isofix Peugeot 308 2017 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Size: 10.72 MB
Page 4 of 393

.
.
308_sr_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Opšti prikaz
Instrument tabla 12
Kontrolne lampice
1
3
Indikatori
2
8
Brojači kilometara
3
5
Putni računar
3
7
Ekran na dodir
4
0
Podešavanje datuma i vremena
4
7Ključ sa daljinskom komandom
5
0
"Pristup i startovanje uz slobodne ruke" sa daljinskim upravljačem
5
6
"Pristup i startovanje uz slobodne ruke"
5
8
Prtljažnik
6
1
Alarm
6
7
Električni podizači prozora
7
0
PEUGEOT i- Cockpit
7
2
Podešavanje volana
7
2
Prednja sedišta
7
3
Zadnja sedišta (limuzina)
7
9
Zadnja sedišta (SW)
8
0
Unutrašnja oprema 8 2
Prednji naslon za ruke
8
4
Oprema u prtljažniku (hečbek)
87
O
prema u prtljažniku (SW)
8
8
Grejanje i provetravanje
9
1
Manuelni klima uređaj
9
3
Manuelni klima uređaj (Ekran na dodir)
9
4
Automatski klima uređaj sa dve zone Ekran na dodir
9
5
Odmagljivanje - Odmrzavanje prednjeg dela 10 0
Odmagljivanje - odmrzavanje zadnjeg stakla
1
01
Panoramski krov
1
02
Plafonska svetla
1
03
Ambijentalno osvetljenje
1
04 Retrovizori
1
05
Komanda svetala
1
07
Dnevna svetla
1
10
Automatsko paljenje farova
1
11
Pokazivači pravca (migavci)
1
12
Bočna svetla
1
13
Podešavanje položaja farova
1
13
Komande brisača stakla
1
14
Automatsko brisanje
1
16
Signal upozorenja
1
18
Hitna pomoć ili pomoć na putu
1
19
Zvučno upozorenje
1
21
Program elektronske stabilnosti (ESC)
1
21
Sigurnosni pojasevi
1
24
Vazdušni jastuci
1
27
Prevoz dece
1
31
Isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka 13 4
Kopče i dečja ISOFIX sedišta
1
40
Bezbednost dece
1
44
Eko-vožnja
Instrument tabla Vrata
Ergonomija i udobnost Osvetljenje i vidljivost
Bezbednost
Sadržaj
Page 7 of 393

5
308_sr_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Unutrašnjost
Oprema u prtljažniku 87
S ignalizacioni trougao 2 38
Rezervoar AdBlue
2
33 -237
Sigurnosni pojasevi
1
24-126
Prednja sedišta
7
3 -78
-
m
anuelna podešavanja
-
e
lektrična podešavanja
-
n
aslon za glavu
-
g
rejanje sedišta
-
e
lektrična komanda za podešavanje
lumbalnog dela
-
m
asaža
PEUGEOT i- Cockpit 7 2
Dečja sedišta
1
31-145
Dečja sedišta ISOFIX
1
40 -144
Mehanička brava za decu
1
44 Vazdušni jastuci
1
27-130
Podešavanje volana
7
2
Unutrašnje uređenje
8
2-85
-
pa
tosnice
-
p
rednji naslon za ruke
-
u
tičnica za dodatnu opremu 12 V
-
U
SB / Jack port
-
u
tičnica 230 V
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka za suvozača
1
28, 134
Zadnja sedišta
7
9
Zadnji nasloni za ruke, otvor za skije
8
6
Hečbek
.
O
Page 8 of 393

6
308_sr_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Oprema u prtljažniku 88
Pokrivač prtljaga 8 9 -90
Mrežica za zadržavanje visokog tovara
9
0
Signalizacioni trougao (pregrada)
2
38
Rezervoar AdBlue
2
33 -237
Sigurnosni pojasevi
1
24-126
Prednja dečja sedišta
7
3 -78
-
m
anuelno podešavanje
-
e
lektrično podešavanje
-
n
asloni za glavu
-
g
rejanje sedišta
- e lektrično podešavanje lumbalnog
dela
-
p
oruka
PEUGEOT i- Cockpit
7
2
Dečja sedišta
1
31-145
Dečja ISOFIX sedišta
1
40 -144
Mehanička bezbednost dece
1
44 Vazdušni jastuci
1
27-130
Podešavanje volana
7
2
Unutrašnje uređenje
8
2- 85
-
pa
tosnice
-
p
rednji naslon za ruke
-
u
tičnica za dodatnu opremu 12 V
-
U
SB / Jack port
-
u
tičnica 230 V
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka za suvozača
1
28, 134
Zadnja sedišta
8
0 - 81
Naslon za ruke, otvor za skije
8
6
SW
Op
Page 133 of 393

131
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Prevoz dece
Bezbednost dece je stalna briga kompanije
PEUGEOT prilikom osmišljavanja vozila, ali
ona takođe zavisi i od vas.PEUGEOT Vam preporučuje da decu
prevozite
na zadnjem sedištu vozila
:
-
"
leđa prema putu" sve do 3 godine,
-
"
lice prema putu" počev od
3
godine.
Opšte informacije
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečjim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX* priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
vašoj zemlji.
5
Bezbednost
Page 139 of 393

137
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT
PEUGEOT nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče.
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja. L4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje. L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje.
Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.
5
Bezbednost
Page 142 of 393

140
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Vaše vozilo je prema homologacijskoj dokumentaciji usklađeno sa najnovijim propisima o dečijim sedištima ISOFIX.
Sedišta koja su predstavljena u nastavku, opremljena su propisanim ISOFIX kopčama.
"ISOFIX" kopče
Reč je o po tri prstena za svako sedište.
Dva prstena A , koja se nalaze između sedalnog
dela i leđnog naslona sedišta, označena su
ISOFIX oznakom. Prsten B se nalazi u prtljažniku (označen je
znakom), zove se TOP TETHER i služi za
pričvršćivanje gornjeg remena.
TOP TETHER omogućava vezivanje gornjeg
pojasa dečjih sedišta koja ga poseduju. U
slučaju čeonog sudara, postoji mehanizam koji
ograničava padanje sedišta ka napred.
TOP TETHER se nalazi na podu prtljažnika iza
leđnog naslona.
Ne koristite prstenove za postavljanje
zaštitne mrežice od prtljaga (hečbek) ili
prstenove za pričvršćivanje tereta (SW),
koji se nalaze na bočnim stranama
poda prtljažnika.
Ovi prstenovi se nalaze iza poklopaca
(hečbek) ili rajfešlusa (SW).
Da biste mu pristupili
:
F
P
ovucite ka napred da biste otklopili
poklopac i zarotirali ga na gore
(hečbek).
F
P
ovucte rajfešlus ka gore da biste
otvorili (SW).
Bezbednost
Page 143 of 393

141
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Nepravilno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
Dobro poštujte pravila o postavljanju
sedišta koja ćete naći u uputstvu
proizvođača auto-sedišta koje dobijate
prilikom njegove kupovine.
Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP
TETHER
:
-
s
kinite i uklonite naslon za glavu sa
prednjeg sedišta pre nego što postavite
dečje sedište na to mesto (vratite ga na
mesto kada budete skinuli dečje sedište).
-
p
rovucite kaiš dečjeg sedišta iza gornjeg
dela naslona sedišta, između proreza za
šipke naslona za glavu.
-
p
ričvrstite gornji remen na prsten B
.
-
z
ategnite gornji remen.
Ukoliko vaše vozilo poseduje rezervni točak
(standardne veličine), potrebno je da poštujete
sledeća pravila :
F p rovucite pojas i kopču u vidu udice kroz
pod prtljažnika (kroz prorez),
F
p
odignite pod prtljažnika,
F
p
odignite gornju kutiju za odlaganje koja se
nalazi pored točka,
F
z
akačite kopču u vidu udice na TOP
TETHER prsten,
F
v
ratite na mesto kutiju za odlaganje i pod
prtljažnika.
ISOFIX sistem za pričvršćivanje obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečjeg sedišta u vaše vozilo.
Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa
dve bravice koje se lako pričvršćuju za
prstenove
A
.
Neka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .Da biste se upoznali sa dečjim
sedištima ISOFIX koja se mogu
postaviti u vaše vozilo, pogledajte
tabelu za postavljanje dečjih sedišta
ISOFIX.
5
Bezbednost
Page 144 of 393

142
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Dečja sedišta ISOFIX preporučena od strane PEUGEOT
PEUGEOT preporučuje niz ISOFIX dečjih sedišta koja su odgovarajuća i odobrena za vaše vozilo.
Takođe pogledajte uputstvo za postavljanje dečjeg sedišta da biste se upoznali sa načinom postavljanja i uklanjanja sedišta.
"RÖMER Baby- Safe Plus" i osnova ISOFIX
(klasa veličine
: E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa. U tom
slučaju, koristi se samo trup i obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom. "Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX
(klase veličina
: D, C, A, B, B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti
"licem napred".
Ovo dečje sedište ne može se pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sedište okrenuto
"leđima napred" sve do 3 godine. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(vrsta veličine
: B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, koji
se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg
pojasa.
3 položaja nagiba trupa
: sedeći položaj,
odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na
mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasem. Podesite prednje sedište vozila
tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
Bezbednost
Page 145 of 393

143
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Postavljanje dečjih ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje mogućnosti za postavljanje dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim ISOFIX
kopčama.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina određena je jednim od slova između A i G i obeležena je
pored logoa ISOFIX na dečjem sedištu.Težina deteta / proizvoljan u zrast deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno 6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta dečjeg ISOFIX sedišta Nosiljka"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Veličina ISOFIX F G C D E C D A B B1
Suvozačko sedište Ne ISOFIX
Hečbek
Zadnja bočna sedišta IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Zadnje centralno sedište Ne ISOFIX
SW
Zadnje bočno sedište IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Zadnje centralno sedište Ne ISOFIX
5
Bezbednost
Page 146 of 393

144
308_sr_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Mesto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog Isofix sedišta, " Licem u
pravcu kretanja" koje se pričvršćuje
pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
M
esto prilagođeno za postavljanje
P olu- Univerzalnog sedišta I sofix
:
-
"
leđima u pravcu kretanja", sedište opremljeno
visokim remenom ili podupiračem,
-
i
li "licem u pravcu kretanja", sedište
opremljeno podupiračem,
-
i
li nosiljke sa visokim remenom ili sa
podupiračem. Za više informacija o ISOFIX
pričvršćenjima i visokom remenu,
pogledajte odgovarajući odeljak.
X
M
esto koje nije adaptirano za postavljanje
dečijeg sediša iz grupe naznačenih težina.
(a)
P
omerite prednje sedište, bez mogućnosti
za podešavanje visine, za jedan podeok
napred u odnosu na srednji položaj
po dužini. Sedište sa mogućnošću
podešavanja po visini treba da se postavi u
najviši maksimalni položaj.
(b)
P
ostavljanje nosiljke na bočno mesto
zauzima dva zadnja mesta.
(c)
S
edište sa mogućnošću podešavanja
visine treba da se postavi u najviši
položaj. Prednje sedište, bez mogućnosti
podešavanja visine, pomerite ka napred za
5 podeoka od srednjeg položaja po dužini. Skinite i uklonite naslon za glavu pre
nego na njega postavite dečje sedište
sa naslonom.
Vratite naslon za glavu na mesto nakon
uklanjanja dečjeg sedišta.
Bezbednost dece
Ovaj mehanički uređaj omogućava da se
onemogući otvaranje zadnjih vrata pomoću
unutrašnjih komandi.
Ova komanda se nalazi u ivicama zadnjih
vrata, a zaključavanje se obavlja nezavisno za
svaka vrata.
Zaključavanje
F Okrenite komandu do kraja, pomoću
ključa :
-
n
a levu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a desnu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Otključavanje
F Pomoću ključa, okrenite komandu do kraja :
- n a desnu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a levu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Bezbednost