ECO mode Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, tamaño PDF: 10.83 MB
Page 3 of 324
1
Bienvenido
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones
de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con la
guía de garantías y de mantenimiento que le proporcionarán información
sobre garantías, mantenimiento y asistencia en carretera relacionada con
su vehículo. Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado,
en función del nivel de acabado, de la versión y de las características
propias del país de comercialización.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de
utilización completa se entrega al nuevo propietario. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una zona
negra
Page 63 of 324
61
Si se produce un fallo de funcionamiento de la
toma, el testigo verde parpadea.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.No conecte a la toma más de un aparato
a la vez (no utilice alargadores ni
conectores múltiples).
Conecte únicamente aparatos con
aislamiento de clase II (indicado en el
aparato).
Como medida de seguridad, la corriente
que llega a la toma se corta en caso
de sobreconsumo o cuando el sistema
eléctrico del vehículo lo requiera
(condiciones meteorológicas particulares,
sobrecarga eléctrica...). Si esto ocurre, el
testigo verde se apaga.
Las diversas tomas pueden no estar
disponibles, ser opcionales o montarse de
serie, según el acabado del modelo.
Reposabrazos trasero
Trampilla para esquís
Permite transportar objetos largos. No deje la trampilla abierta si no la va a
utilizar para transportar objetos largos.
Red/cubierta del espacio de carga
F Compruebe que el testigo esté encendido
en verde.
F
C
onecte un dispositivo multimedia u otro
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
calientabiberones...).
F
B
aje el reposabrazos trasero para mejorar
su posición de confort.
Puede estar equipado con portalatas y permite
acceder a la trampilla para esquís. F
P resione el mando de apertura de la
trampilla.
F
B
aje la trampilla.
F
Ca
rgue los objetos desde el interior del
maletero.
F
B
aje el reposabrazos.
En caso de desaceleración brusca, los
objetos colocados sobre la cubierta del
espacio de carga pueden salir despedidos.
3
Ergonomía y confort
Page 82 of 324
80
Reglaje automático de los
faros con tecnología "Full
LED"
Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, este sistema regula automáticamente la
altura de este tipo de faros en función de la
carga del vehículo.Si se detecta un fallo, este testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje.
No toque los faros de tecnología "Full
LED", ya que podría electrocutarse.
El sistema ajusta entonces el haz de los faros a
la posición más baja.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Mando del
limpiaparabrisas
Programación
El vehículo puede incluir también algunas
funciones configurables:
-
B
arrido automático del limpiaparabrisas.
-
L
impieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.
En invierno, elimine la nieve, el hielo o
la escarcha presente en el parabrisas,
alrededor de los brazos y las escobillas
de los limpiaparabrisas y en la junta
del parabrisas antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.
No accione los limpiaparabrisas si
el parabrisas está seco. En caso de
temperaturas extremas, compruebe
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento.
Mandos manuales
Barrido manual (intermitente)
Con barrido automático
Limpiaparabrisas
Suba o baje el mando hasta la posición
deseada para cambiar la velocidad de barrido.
Los mandos del limpiaparabrisas son
accionados directamente por el conductor. Barrido rápido (lluvia intensa).
Barrido normal (lluvia moderada).
Barrido intermitente (proporcional a
la velocidad del vehículo).
Apagado.
0
Conductor o conductor + acompañante.
- Conductor + acompañante + pasajeros
traseros.
1 5 ocupantes.
- 5 ocupantes + carga en el maletero.
2 Conductor + carga en el maletero.
El ajuste inicial es la posición " 0".
Iluminación y visibilidad
Page 89 of 324
87
Definiciones
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
y sistema electrónico de distribución
de la fuerza de frenado (EBFD)
Este sistema incrementa la estabilidad y
manejabilidad del vehículo al frenar, y contribuye
a un mejor control en las cur vas, especialmente
en carreteras degradadas o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenada de emergencia.
El sistema de distribución electrónica de la
fuerza de frenado (EBFD) controla la presión de
frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
emergencia (EBA)
En caso de emergencia, este sistema permite
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Sistema de antipatinado de las ruedas (ASR)
El sistema ASR (también conocido como
Control de tracción) optimiza la tracción para
limitar el patinado de las ruedas, actuando
en los frenos de las ruedas motrices y en el
motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, el sistema DSC controla las ruedas
y actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.
Control de estabilidad del
remolque (TSA)
Según la versión, su vehículo dispone de
un sistema que permite mantener el control
del vehículo cuando lleva enganchado un
remolque con el fin de reducir los riesgos de
bandazos.
Sistema de control de
tracción inteligente
Según la versión, su vehículo dispone de un
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
el control de tracción inteligente.
Esta función detecta las situaciones de
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre
nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el control de tracción
inteligente regula el patinado de las ruedas
delanteras para optimizar la motricidad y el
seguimiento de trayectoria del vehículo. Se recomienda encarecidamente la
utilización de neumáticos de invierno
cuando se circula por vías en las cuales la
adherencia es reducida.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) y sistema electrónico
de distribución de la fuerza de
frenado (EBFD)
El encendido fijo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.
El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con precaución a una velocidad
moderada. Si estos testigos se encienden,
acompañados de una señal acústica
y de un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento en el sistema de
repartidor electrónico de la frenada
(EBFD).
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
En ambos casos, acuda a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado lo antes posible para
proceder a la revisión del sistema.
5
Seguridad
Page 113 of 324
111
F Introduzca la llave en el contacto.El sistema reconoce el código de arranque.
F
D
esbloquee la columna de dirección
girando simultáneamente el volante y la
llave.
En algunos casos, puede que tenga que
ejercer más fuerza para girar las ruedas
(por ejemplo, si están giradas contra la
ac er a).
F
C
on un motor de gasolina, accione el
motor de arranque girando la llave hasta la
posición 3 hasta que el motor arranque, sin
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
F
C
on un motor diésel, gire la llave hasta
la posición 2 y accione el contacto para
activar el dispositivo de precalentamiento
del motor.
F
E
spere a que este testigo
se apague en el cuadro de
instrumentos y luego accione el
motor de arranque girando la llave
hasta la posición 3 para arrancar
el motor, sin acelerar. Cuando el
motor haya arrancado, suelte la
llave.
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante un
tiempo prolongado.
Cuando el motor está caliente, el testigo
no se enciende. Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto.
Espere un instante antes de volver a
arrancar el motor. Si después de varios
intentos el motor no arranca, no insista,
ya que podría dañar el motor de arranque
o el motor.
Contacte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no deje
el motor al ralentí para calentarlo; inicie
la marcha inmediatamente y circule a
velocidad moderada.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente aireación: los
motores térmicos emiten gases de escape
tóxicos, como monóxido de carbono.
Existe riesgo de intoxicación e incluso de
muerte.
En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23
°C), se debe
dejar el motor al ralentí durante cuatro
minutos antes de iniciar la marcha para
garantizar el funcionamiento correcto y la
vida útil de las piezas mecánicas, el motor
y la caja de cambios del vehículo.Parada mediante la llave
F Detenga el vehículo.
F G ire la llave hacia usted hasta la posición 1
(Stop) .
F
R
etire la llave del conductor.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, las ruedas delanteras deben
estar rectas antes de parar el motor. F
C
ompruebe que el freno de
estacionamiento esté puesto
correctamente, especialmente en
terreno en pendiente.
•
C
on freno de estacionamiento
manual, la palanca debe estar
subida.
•
C
on freno de estacionamiento
eléctrico, el testigo de la palanca
debe estar encendido.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo.
Cuando salga del vehículo, conser ve la
llave y bloquee las puertas.
6
Conducción
Page 147 of 324
145
El regulador de velocidad funciona tanto
de día como de noche, con niebla o lluvia
moderada.
No obstante, se recomienda
encarecidamente adaptar la velocidad y
la distancia de seguridad respecto a los
vehículos que le preceden en función
del estado del tráfico, las condiciones
meteorológicas y el estado de la calzada.
Utilice el regulador de velocidad solo si
las condiciones de circulación le permiten
circular a una velocidad constante y
manteniendo una distancia de seguridad
adecuada.
No active el regulador de velocidad en
zonas urbanas donde es posible que
los peatones crucen la calle, en caso de
tráfico denso (excepto en las versiones
con caja de cambios EAT8), en una
carretera sinuosa o escarpada, sobre
firme deslizante o inundado, en caso de
nevada, si el paragolpes delantero está
dañado o en caso de fallo de las luces de
freno.
Es posible que en determinadas
circunstancias la velocidad programada
no se mantenga o que incluso ni siquiera
se alcance, por la carga del vehículo, una
subida pronunciada, etc.El sistema no está diseñado para las
siguientes situaciones:
-
l
a parte delantera del vehículo se
ha modificado (montaje de faros de
largo alcance, pintura del paragolpes
delantero),
-
c
onducción en un circuito de carreras,
-
c
onducción sobre un dinamómetro,
-
u
tilización de cadenas para la nieve,
fundas antideslizantes o neumáticos con
clavos.
La utilización de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede inter ferir en el
funcionamiento del regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
a
segúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada,
-
n
unca superponga varias alfombrillas.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
-
m
alas condiciones de visibilidad
(alumbrado de la calzada insuficiente,
nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
e t c .),
-
d
eslumbramiento (faros de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol
bajo, reflejo de la calzada mojada,
salida de un túnel, alternancia de
sombras y luces, etc.),
-
c
ámara o radar cubiertos (barro, hielo,
nieve, condensación, etc.),
En estas situaciones, es posible que se
reduzca el rendimiento de la detección.
Fallo de funcionamiento
El programador de velocidad adaptativo
se desactiva automáticamente si se
detecta el uso de la rueda de repuesto
de tipo "temporal" o si se detecta un fallo
en las luces de freno laterales o las luces
de freno del remolque (en remolques
autorizados). Si el regulador de velocidad
no funciona correctamente,
aparecen guiones en lugar
del ajuste de velocidad en la
pantalla.
Si se produce un fallo de
funcionamiento, este testigo
se enciende acompañado
de una señal sonora y
se confirma mediante un
mensaje en la pantalla.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
6
Conducción
Page 254 of 324
2
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una
pulsación pone el sistema en
marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
"Fuente" o "Menú" de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
o para confirmar.La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
S
egún equipamiento.
Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
R
ecordatorio de la información de radio
multimedia activa y del menú del teléfono.
-
A
cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E
misoras de FM/DAB*/AM*.
-
T
eléfono conectado a través de Bluetooth y
emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor de CD (según modelo).
-
Lla
ve USB.
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
En el menú "Ajustes" se puede crear un
per fil relativo a una sola persona o a un
grupo de personas que tengan puntos
comunes, con la posibilidad de configurar
una multitud de ajustes (presintonías
de radio, ajustes audio, ambientes...);
la aplicación de los ajustes se realiza
automáticamente.
PEUGEOT Connect Radio
Page 263 of 324
11
Teléfono
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smar tphone así como la
fecha y la hora del smar tphone y del
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, visite la página de internet
de la marca correspondiente a su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
La función "MirrorLink
TM" requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles..
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse " Teléfono"
para visualizar la página primaria.
Pulse " MirrorLink
TM" para abrir la
aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la
función " MirrorLink
TM".
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la
conexión. Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth
® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse "
Teléfono"
para visualizar la página primaria.
Pulse el botón " TEL" para visualizar la página
secundaria.
Pulse "MirrorLink
TM" para abrir la
aplicación del sistema.
Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM.
El acceso a las distintas fuentes de audio permanece
operativo en el margen de la pantalla de MirrorLinkTM,
mediante los botones táctiles situados en la barra
superior.
Puede accederse en cualquier momento a los menús
del sistema utilizando los botones específicos.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 264 of 324
12
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización con el smartphone
permite a los usuarios visualizar
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
d
el vehículo cuando la función CarPlay®
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
mantener siempre actualizado el
sistema operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse en
"Teléfono " para visualizar la interfaz
CarPlay
®. O
Si el smartphone ya está conectado
mediante Bluetooth
®.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse " Teléfono"
para visualizar la página primaria.
Pulse el botón " TEL" para acceder a la página
secundaria.
Pulse "CarPlay " para abrir la
interfaz CarPlay
®.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth®
del sistema.
En cualquier momento, puede
acceder al navegador CarPlay
®
mediante la pulsación de la tecla
Navegación del sistema.
Android Auto para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
Descárguese la aplicación Android
Auto en el smartphone.
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
Android Auto del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smar tphone así como la
fecha y la hora del smar tphone y del
sistema .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país.
PEUGEOT Connect Radio
Page 276 of 324
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una
pulsación pone el sistema en marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
"Fuente" o "Menú" de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse "OK" para confirmar. La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
s
egún equipamiento.
Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
A
cceso directo a la selección de la fuente
de audio, a la lista de emisoras (o a los
títulos según la fuente).
-
A
cceso a las notificaciones de mensajes,
correos electrónicos, actualizaciones de
mapas y, según los ser vicios, notificaciones
del navegador.
-
A
cceso a los ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E
misoras de FM/DAB/AM**
-
Lla
ve USB.
-
C
D Reproductor (según modelo).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
-
T
eléfono conectado a través de Bluetooth y
emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
PEUGEOT Connect Nav