adblue Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, tamaño PDF: 10.83 MB
Page 5 of 324

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Consejos de conducción 109
Arranque-parada del motor 1 10
Freno de estacionamiento manual
1
14
Freno de estacionamiento eléctrico
1
14
Ayuda al arranque en pendiente
1
17
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
18
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
18
Caja de cambios automática EAT6
1
19
Caja de cambios automática EAT8
1
22
Driver Sport Pack
1
26
Indicador de cambio de marcha
1
27
Stop & Start
1
28
Memorización de velocidades
1
30
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
31
Limitador de velocidad
1
33
Programador de velocidad
1
35
Regulador de velocidad adaptativo
1
38
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
46
Detección de falta de atención
1
49
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
1
50
Vigilancia de ángulos muertos
1
54
Ayuda al estacionamiento
1
56
Cámara trasera
1
58
Visiopark 1
1
58
Park Assist
1
61
Detección de inflado insuficiente
1
66Depósito de carburante 1
70
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
1
71
Compatibilidad de los carburantes
1
72
Cadenas para la nieve
1
73
Pantalla gran frío
1
73
Dispositivo de enganche de remolque
1
74
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
1
75
Modo de ahorro de energía
1
81
Montaje de las barras de techo
1
82
Capó
182
Motor
183
Revisión de los niveles
1
84
Comprobaciones
1
86
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 88
Kit de herramientas
1
93
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
94
Rueda de repuesto
2
01
Cambio de una bombilla
2
05
Cambio de un fusible
2
12
Batería de 12
V
2
15
Remolcado
218
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
220Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
21
Motores de gasolina
2
22
Motores diésel
2
27
Dimensiones
231
Elementos de identificación
2
33
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 11 of 324

9
Botones de mando
A.Reostato de luces general.
B. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
o del indicador de mantenimiento (según
el contexto).
Cuentarrevoluciones
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
Testigos e indicadores
Avisos asociados
El encendido un testigo indicador puede ir
acompañado de una señal acústica y/o un
mensaje en la pantalla.
Relacionando el tipo de encendido con el
estado de funcionamiento del vehículo se
puede determinar si la situación es normal
o si se trata de una anomalía: remítase a la
descripción de cada testigo para obtener más
información.
Al dar el contacto
Determinados testigos rojos o naranjas se
encienden durante unos segundos al dar el
contacto. Estos testigos deben apagarse en
cuanto se arranca el motor.
Testigo continuo
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de un testigo rojo o
naranja indica que es necesario estudiarlo con
mayor profundidad, con la ayuda del mensaje
asociado que pueda haber aparecido y la
descripción del testigo en la documentación.
Cuando un testigo permanece
encendido
Las referencias (1) (2) y (3) de la descripción
del testigo indican si debe ponerse en contacto
con un profesional cualificado además de
tomar las medidas recomendadas.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
(3) : acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Indicación provisional:
- I ndicador de mantenimiento (al poner el
contacto).
-
I
ndicador de nivel de aceite (al poner el
contacto inicialmente, según versión).
-
I
ndicadores de autonomía relacionados con
el AdBlue y el sistema SCR.
-
M
ensajes de alerta.
Con la pantalla 2, al pulsar el botón B se
activa brevemente la COMPROBACIÓN
manual (recordatorio de la fecha límite de
mantenimiento, la autonomía del AdBlue y el
sistema SCR para versiones BlueHDi y alertas
e n c ur s o). Mostrados en forma de símbolos, son
señales visuales que informan al conductor
de la aparición de un fallo de funcionamiento
(testigos de alerta) o de la puesta en marcha
de un sistema (testigos de funcionamiento o de
desactivación). Algunos testigos se encienden
de dos formas (fijos o intermitentes) y/o en
varios colores.
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 324

14
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal
acústica y un mensaje. La presión de una o varias ruedas
es insuficiente.Compruebe la presión de los
neumáticos lo antes posible.
Reinicialice el sistema de detección
después de ajustar la presión.
+ Testigo de inflado insuficiente
intermitente y luego fijo, y testigo
Service fijo.
El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado.En cuanto sea posible, compruebe
la presión de los neumáticos y lleve
a cabo (3).
AdBlue
®
(acceso desde el
maletero) Fijo al dar el contacto,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 2400 y 600
km.Reponga lo antes posible el nivel
de AdBlue® o lleve a cabo (3).
Te s t i g o
Estado CausaAcciones/Observaciones
+
+
+ Fallo de
funcionamiento
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del
mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no
está funcionando al máximo de
eficiencia y no es adecuado para
estacionar el vehículo de forma
segura en cualquier situación.Para que el vehículo esté en
condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on una caja de cambios
manual, engrane una marcha.
F
C
on una caja de cambios
automática, seleccione el modo
P y a continuación coloque los
calzos suministrados contra una
de las ruedas.
Lleve a cabo (2).
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 324

15
+AdBlue
®
(acceso desde el
maletero)
Testigo AdBlue
® intermitente y
testigo de ser vicio fijo, acompañado
de una señal acústica y de un
mensaje que indica la autonomía
restante. La autonomía es inferior a 600
km.Debe reponer AdBlue® para evitar
una avería , o llevar a cabo (3).
Testigo AdBlue
® intermitente y
testigo de servicio permanente,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica que se
impide el arranque. El depósito de AdBlue® está vacío:
el sistema de inhibición de arranque
que exige la legislación vigente
impide el arranque del motor.Para poder arrancar el motor, reponga
lo antes posible el nivel de AdBlue®, o
lleve a cabo (2). Es esencial añadir una
cantidad mínima de 5
litros de AdBlue
®
en el depósito.
AdBlue®
(acceso a través de la
tapa del depósito de
carburante) Conectado durante unos
30
segundos al dar el contacto,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 800 y 2400
km.Reponga el nivel del AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado
de una señal acústica y de un
mensaje que indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 100 y 800
km.Reponga lo antes posible el nivel
de AdBlue® o lleve a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía restante. La autonomía es inferior a 100
km. Debe reponer AdBlue
® para evitar
una avería , o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que
indica que se impide el arranque. El depósito de AdBlue
® está
vacío: el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el arranque
del motor. Para poder arrancar el motor,
reponga lo antes posible el nivel de
AdBlue
®, o lleve a cabo (2).
Es esencial añadir una cantidad
mínima de 5
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Te s t i g o
Estado CausaAcciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 324

16
Te s t i g oEstado CausaAcciones/Observaciones
+
+ Sistema
anticontaminación
SCR
Fijo al dar el contacto, acompañado
de una señal acústica y de la
indicación de un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando
el nivel de emisiones de gases de
escape vuelve a ser adecuado.
Testigo de AdBlue
® intermitente,
al dar el contacto, asociado a los
testigos fijos de ser vicio y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje que indica la autonomía
restante. Dependiendo del mensaje que
aparezca, puede recorrer hasta
1100
km antes de que se active el
dispositivo de inhibición del arranque
del motor. Lleva a cabo (3) en cuanto sea
posible para evitar quedarse sin
carburante
.
Testigo de AdBlue
® intermitente,
al dar el contacto, asociado a los
testigos fijos de ser vicio y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje. Un inmovilizador del motor evita que
el motor vuelva a arrancar (más allá
del límite de circulación autorizado
después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación).Para arrancar el motor, lleve a cabo
(2).
Aler ta Riesgo
Colisión/Active
Safety Brake *Fijo, acompañado de la indicación de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración del
vehículo.
*
s
olamente con la pantalla 2 .Intermitente.
El sistema se activa.El sistema frena brevemente para
reducir la velocidad de colisión con el
vehículo que le precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y
una señal acústica. El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 324

25
Fallo de funcionamiento del
indicador de nivel de aceite
En caso de fallo de funcionamiento del
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar controlado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel del aceite motor
mediante la varilla manual situada en el
compartimento motor.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía de
AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están
presentes únicamente en las versiones diésel
BlueHDi.
Cuando se alcanza la reser va del depósito
de AdBlue
® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación Se indica mediante el parpadeo de OIL _ _ o
el mensaje " Medición de nivel de aceite no
válida ". Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado. SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
En caso de riesgo de ausencia
de arranque debida a una falta de
AdBlue
®
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente
se activa automáticamente cuando el
depósito de AdBlue
® está vacío.
Autonomía superior a 2400 km
Al poner el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía.
Pulsar este botón momentáneamente permite
visualizar la autonomía del vehículo*.
*
S
olamente en la pantalla 2
Con acceso desde el maletero
Autonomía comprendida entre 2400 y 600 km
Autonomía inferior a 600 km
A l dar el contacto, el testigo se enciende
acompañado de una señal sonora y un
mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, el mensaje aparece
cada 300 km mientras no se reponga el nivel
en el depósito.
Se ha alcanzado el nivel de reser va; se
recomienda proceder a realizar una reposición
del nivel lo antes posible.
Al dar el contacto, este testigo se enciende
acompañado de un testigo de ser vicio
encendido de forma permanente, una señal
sonora y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
km") indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, este mensaje aparece
cada 30
segundos mientras no se reponga el
nivel de aditivo AdBlue.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 324

26
Inmovilización por falta de AdBlue®
El depósito de AdBlue® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
necesario que reponga al menos 5
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Si desea más información acerca del
AdBlue
® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Con acceso a través de la tapa del depósito de carburante
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km
Autonomía comprendida entre 800 y 100 km
A utonomía inferior a 100 km Durante la conducción, la señal acústica y el
mensaje aparecen cada 10
km mientras no se
reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
Inmovilización por falta de AdBlue®
El depósito de AdBlue® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
necesario que reponga al menos 5
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Si desea más información acerca del
AdBlue
® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
con el testigo de ser vicio, acompañado de una
señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
de AdBlue: Arranque imposible".
Al dar el contacto, este testigo se enciende
durante unos 30
segundos, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje (p.
ej.,
"Realizar una reposición de nivel de AdBlue:
arranque imposible en x km"), indicando la
autonomía expresada en kilómetros. Se ha alcanzado el nivel de reser va; se
recomienda proceder a realizar una reposición
del nivel lo antes posible.
Estos mensajes se complementan mediante la
recomendación de no realizar una reposición
de nivel de más de 10
litros de AdBlue.
Al dar el contacto, este testigo se enciende,
acompañado de una señal acústica (1 pitido) y
de un mensaje (p.
ej., "Realizar una reposición
de nivel de AdBlue: Arranque imposible en
x km"), lo que indica la autonomía restante
expresada en kilómetros.
Durante la conducción, la señal acústica y el
mensaje aparecen cada 100
km hasta que no
se reponga el nivel de líquido en el depósito.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
Al dar el contacto, el testigo parpadea
acompañado de una señal acústica (un
pitido) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
km") indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas. Al dar el contacto, este testigo parpadea,
acompañado de una señal acústica y el
mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
Arranque imposible".
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 324

27
En caso de fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1100 km
r ecorridos después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR, se activa
automáticamente un sistema de inhibición
del arranque del motor.
En cuanto sea posible, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Estos testigos se encienden acompañados
de una señal acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se dé el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. Durante la fase de conducción permitida
(entre 1100
km y 0 km)
Durante la conducción, el mensaje aparece cada
30
segundos mientras el fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR persista.
La alerta se repite cada vez que se dé el
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
motor del vehículo.
Arranque inhibido Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide arrancar el motor.
Para poder arrancar el motor, deberá acudir a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Cada vez que se da el contacto, estos testigos
se encienden y el testigo AdBlue parpadea,
acompañados de una señal acústica y el
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido". Si se confirma que se ha producido un fallo en
el sistema SCR (después de 50 km recorridos
con la indicación permanente del mensaje que
indica la presencia de un fallo), estos testigos
se encenderán y el testigo AdBlue parpadeará,
acompañados de una señal acústica y de un
mensaje Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido en que indica la autonomía del
vehículo expresada en kilómetros.
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
En viajes al extranjero, es posible que
necesite cambiar la unidad de distancia:
La indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país
(km por hora o millas por hora). Para
cambiar de unidades se utiliza el menú de
configuración de la pantalla. El vehículo
debe estar parado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 127 of 324

125
Arranque del vehículo
Desde el modo P:
F P ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, pulse el botón
Unlock .
F
A
ccione el selector dos veces hacia atrás
rebasando el punto de resistencia para
seleccionar el modo automático D , o hacia
adelante para introducir la marcha atrás R .
Desde punto muerto N :
F
P
ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, empuje
hacia atrás para seleccionar el modo D
automático, o hacia delante, mientras
presiona el botón Unlock
para introducir la
marcha atrás R .
A continuación, desde D o R :
F
S
uelte el pedal del freno.
F
A
celere progresivamente para
liberar automáticamente el freno de
estacionamiento eléctrico.
F
A
l liberar el freno de estacionamiento, el
vehículo inicia la marcha.
En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23
°C),
se recomienda dejar el motor en
funcionamiento unos minutos antes
de arrancarlo para garantizar el buen
funcionamiento y la duración del motor y
de la caja de cambios. Si el vehículo está equipado con caja de
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.
Parada del vehículo
Independientemente del estado de la caja de
cambios al quitar el contacto, el modo P se
selecciona automáticamente, salvo en modo
N en cuyo caso se seleccionará el modo P
después de 5
segundos (permitiendo el cambio
a rueda libre).
Compruebe que el modo P esté correctamente
seleccionado y que el freno de estacionamiento
eléctrico se haya aplicado automáticamente;
en su defecto, aplíquelo manualmente.
Los testigos correspondientes del
selector y del mando del freno de
estacionamiento eléctrico deben estar
encendidos, así como los testigos en
el cuadro de instrumentos.
Mando SPORT/ECO
Driver Sport Pack
Con el motor en marcha, cuando el programa
Driver Spor t Pack está activado, la caja
de cambios retrasa el cambio a marchas
más largas para proporcionar un estilo de
conducción más dinámico.
El programa se desactiva automáticamente al
cortar el contacto.
Modo Eco
La activación de este modo reduce el consumo
de carburante optimizando el funcionamiento
de la calefacción y del aire acondicionado
y, según la versión, de los pedales, la caja
de velocidades automática y el indicador de
cambio de marchas. El sistema Driver Spor t Pack no está
diseñado para las siguientes situaciones:
-
S
istema ASR desactivado.
-
N
ivel de carburante bajo.
-
N
ivel de AdBlue bajo.
Pulsando la parte delantera de este mando se
activa el Driver Spor t Pack . Se encenderá el
testigo correspondiente.
Pulsando el botón de nuevo desactiva la
función. El testigo se apaga.
Para obtener más información sobre
Driver Spor t Pack , consulte el apartado
correspondiente. Aunque el botón esté pulsado, no se
activa la función si el vehículo lleva
enganchado un remolque.
6
Conducción
Page 190 of 324

188
Desgaste de los discos/
tambores de freno
Para más información relativa
a la comprobación del grado de
desgaste de los discos/tambores
de freno, póngase en contacto
con la red PEUGEOT o un taller
cualificado.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Este sistema no requiere ningún
control específico. No obstante, en
caso de surgir algún problema, no
dude en acudir a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico , consulte el
apartado correspondiente.
Ruedas y neumáticos
La presión se debe comprobar
en todos los neumáticos, incluida
la rueda de repuesto, con los
neumáticos en frío y antes de un
viaje largo. Las presiones indicadas en la etiqueta son
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado
más de 10
minutos o más de 10 kilómetros
a más de 50 km/h, los neumáticos estarán
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
0,3 bares respecto a las presiones indicadas
en la etiqueta.
El inflado insuficiente aumenta el consumo de
carburante. Si la presión de los neumáticos
no es conforme se produce un desgaste de
los neumáticos que afecta negativamente al
agarre del vehículo a la vía, con el consiguiente
riesgo de accidente.
La conducción con los neumáticos gastados
o dañados reduce la eficacia de los frenos
y el control de la dirección del vehículo. Se
recomienda inspeccionar periódicamente el
estado de los neumáticos (banda de rodadura
y paredes), así como las llantas, y asegurarse
de que las válvulas están intactas.
El uso de tamaños de ruedas y neumáticos
distintos a los especificados puede afectar a
la duración de los neumáticos, el giro de las
ruedas, la distancia al suelo y la lectura del
velocímetro, y afectar negativamente al agarre
del vehículo a la vía.
El montaje de neumáticos distintos en los
ejes delantero y trasero puede provocar una
sincronización incorrecta del ESC. Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
componentes tan importantes como
los del sistema de frenos, PEUGEOT
selecciona y ofrece productos muy
específicos.
Después de lavar el vehículo, la humedad
o, en invierno, el hielo que se pueda
formar en los discos y las pastillas de
freno pueden disminuir la eficacia de la
frenada. Efectúe maniobras suaves de
frenada para secar y deshelar los frenos.
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para garantizar el respeto del medio ambiente
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
sin que ello repercuta en las prestaciones ni
en el consumo de carburante de los motores
diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus
vehículos con un sistema que asocia la SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) con un filtro de
partículas (FP) para el tratamiento de los gases
de escape.
Sistema SCR
Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
contiene urea, un catalizador convierte hasta
un 85
% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente.
Información práctica