sat nav Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.83 MB
Page 5 of 324

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomendações de condução 109
Arranque-paragem do motor 1 10
Travão de estacionamento manual
1
14
Travão de estacionamento elétrico
1
14
Ajuda ao arranque em inclinação
1
17
Caixa manual de 5 velocidades
1
18
Caixa manual de 6 velocidades
1
18
Caixa de velocidades automática EAT6
1
19
Caixa de velocidades automática EAT8
1
22
Driver Sport Pack
1
26
Indicador de alteração de velocidade
1
27
Stop & Start
1
28
Memorização das velocidades
1
30
Reconhecimento dos painéis
1
31
Limitador de velocidade
1
33
Regulador de velocidade
1
35
Regulador de velocidade adaptativo
1
38
Active Safety Brake com Alerta de
Risco de Colisão e Ajuda à travagem
de emergência inteligente
1
46
Sistema de deteção de desatenção
1
49
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
1
50
Vigilância do ângulo morto
1
54
Ajuda ao estacionamento
1
56
Câmara de marcha-atrás
1
58
Visiopark 1
1
58
Park Assist
1
61
Deteção de pressão baixa dos pneus
1
66Depósito de combustível
1 70
Prevenção contra combustível errado
Diesel
171
Compatibilidade dos combustíveis
1
72
Correntes para a neve
1
73
Resguardo de proteção contra o frio
1
73
Dispositivo de reboque
1
74
Engate de reboque com bola de
reboque de fácil desmontagem
1
75
Modo de economia de energia
1
81
Instalação das barras do tejadilho
1
82
Capot
182
Motor
183
Verificação dos níveis
1
84
Ver ific aç ões
1
8 6
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 88
Kit de ferramentas
1
93
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
1
94
Roda sobresselente
2
01
Substituir uma lâmpada
2
05
Substituir um fusível
2
12
Bateria de 12
V
2
15
Reboque
2
18
Falta de combustível (gasóleo)
2
20Características dos motores e cargas
rebocáveis
221
Motores a gasolina
2
22
Motores diesel
2
27
Dimensões
231
Elementos de identificação
2
33
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
O equipamento de áudio e a telemática
Sistema de áudio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Sumário
Page 34 of 324

32
Configuração da exibição
Este menu permite-lhe aceder às seguintes
configurações:
-
“
Seleção das unidades”,
-
“
Regulação da data e hora”,
-
“
Personalizar o ecrã”,
-
“Language”.Por motivos de segurança, a configuração
do ecrã multifunções pelo condutor
deve ser efetuada apenas com o veículo
parado.
Com o ecrã táctil
Este sistema permite o acesso:
- v isualização permanente da hora e da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo),
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/
ar condicionado,
-
a m
enus para ajustar as definições das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do
telefone e à visualização das informações
associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização
das informações associadas.
e, consoante o equipamento, permite: Por razões de segurança, nas
situações em que o condutor tenha de
efetuar operações que necessitem de
muita atenção, o veículo tem sempre
de estar parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Funcionamento geral
RecomendaçõesEste ecrã é de tipo capacitivo.
A utilização é possível em todas as
temperaturas.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
Não toque no ecrã táctil com as mãos
molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã táctil.
Princípios
Utilize os botões sob o ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: prima o botão “
OPÇÕES” para
aceder à segunda página. Se não realizar qualquer ação na segunda
página, a primeira página é novamente
apresentada passados alguns instantes.
Para desativar ou ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Utilize este botão para ajustar as
definições de uma função.
Utilize este botão para aceder a
informações complementares sobre
uma função.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para regressar à
página anterior.
Menus
- o acesso a comandos do sistema de navegação e à visualização das
informações associadas.
Instrumentos de bordo
Page 35 of 324

33
Rádio Multimédia.
Consulte a secção “O equipamento
de áudio e a telemática”.
Climatização.
Permite gerir as diferentes definições
de temperatura, fluxo de ar, etc.
Veículo ou Driving*.
Permite ativar, desativar e regular as
definições de determinadas funções.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “ Outras
regulações ” e “Acessos rápidos ”.
Telefone.
Consulte a secção “O equipamento
de áudio e a telemática”.
Aplicações.
Permite visualizar os ser viços
conectados disponíveis e o acesso à
função Eco-coaching .
Também pode tocar no ecrã tátil com três
dedos para visualizar todos os botões do
menu. Regulação do volume/silêncio.
Consulte a secção “O equipamento
de áudio e a telemática”.
Barra superior
Algumas informações são exibidas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
H
ora e temperatura exterior (é exibida uma
luz de aviso azul quando existir um risco de
gelo preto).
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu
correspondente.
-
R
esumo das informações dos menus
RádioMultimédia , Telefone e instruções
de navegação*.
-
Notificações.
-
A
cesso às Regulações para o ecrã tátil e
o painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
*
d
ependendo do equipamentoNavegação ligada ou Mirror Screen *.
Veja a secção”O equipamento de áudio
e a telemática”.
* Consoante o equipamento.
1
Instrumentos de bordo
Page 37 of 324

35
PEUGEOT Connect Nav
FamíliasFunções
“ Iluminação de
conforto ”-
“
Limpa-vidros traseiro em marcha-atrás”: ativação/desativação do limpa-
vidros traseiro ao engrenar a marcha-atrás.
-
“
Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
acompanhamento automática.
-
“
Iluminação de acolhimento”: ativação/desativação da iluminação de
acolhimento exterior.
-
“
Iluminação ambiente”: ativação/desativação da iluminação ambiente e
ajuste da luminosidade.
“ Acesso ao
veículo ” -
“
Destrancamento da porta do condutor”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da porta do condutor.
-
“
Destrancamento apenas da mala”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da mala.
“ Segurança ”-
“
Alerta de risco de colisão”: ativação/desativação do alerta de risco de
colisão e da travagem automática de emergência.
-
“
Visualização da velocidade aconselhada”: ativação/desativação do
reconhecimento do sinal dos limites de velocidade.
-
“
Deteção de desatenção”: ativação/desativação do sistema de deteção
de desatenção do condutor. Para mais informações sobre uma
destas funções, consulte a secção
correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 38 of 324

36
Separador “Funções de condução”
FunçõesComentários
“ Park Assist ” Ativação/desativação da função.
“ Comutação automática ”Ativação/desativação da função.
“ Stop & Star t ” Ativação/desativação da função.
“ Sensores de ângulo morto ”Ativação/desativação da função.
“ Traction control ” Ativação/desativação da função.
“ Parking sensors ” Ativação/desativação da função.
“ Inic. pressão baixa dos pneus ”Reinicialização do sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
“ Regulação de velocidade ”
Memorização dos limites de velocidade para o limitador
de velocidade ou regulador de velocidade programável.
“Diagnostic ” Resumo dos alertas atuais.
“ Alerta de transposição involuntária
de linha ” Ativação/desativação da função.
Para mais informações sobre uma
destas funções, consulte a secção
correspondente.
Regulações
PEUGEOT Connect Nav
As funções acessíveis através
da barra de menu superior são
apresentadas em pormenor na
tabela seguinte.
Botões Comentários
Selecione um tema.
Definições de áudio (ambiente
sonoro, distribuição, nível,
volume de voz, volume de
to q u e).
Desligue o ecrã.
Definições do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital.
Instrumentos de bordo
Page 40 of 324

38
Com PEUGEOT Connect
Radio
F Selecione o menu “Settings”.
F
Sel
ecione “Date and time ”.
F
Sel
ecione o separador “ Date” ou “ Time ”.
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
A
ltere a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
V
alide com “ OK”.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
Com PEUGEOT Connect
Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
P
ressione a tecla OPÇÕES para aceder à
página secundária.
F
Sel
ecione “Regulação hora-
data ”. F
Sel
ecione o separador “
Data” ou “ Hora”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
Outros ajustes
Pode escolher:
- A lterar o formato de apresentação da data e
h o r a (12 h / 24 h).
-
A
lterar o fuso horário.
-
A
tivar ou desativar a sincronização com o
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
A passagem entre a hora de inverno e a
de verão é efetuada através da alteração
do fuso horário.
Regulação da data e hora
Com ecrã C
F Prima os botões “ 5” ou “ 6” para selecionar
o menu Configuração da exibição e, em
seguida, confirme pressionando o botão
OK.
F
P
rima o botão MENU
para aceder ao menu
principal .
F
P
rima o botão “
7” ou o botão “ 8” para
selecionar o menu Configuração de
personalização e, em seguida, confirme
pressionando o botão OK.
F
P
rima os botões “ 5” ou “ 6” e “ 7” ou “ 8”
para configurar os valores de data e hora
e, em seguida, confirme premindo o botão
OK.
Instrumentos de bordo
Page 51 of 324

49
Trancamento do
veículo apenas com a
monitorização do perímetro
* Os casos aplicam-se apenas a veículos GT/GTi com alarme antirroubo.
Desative a monitorização volumétrica (e a
monitorização anti-inclinação, se o seu veículo
estiver equipado com a mesma) para evitar a
ativação involuntária do alarme nos seguintes
casos:
-
p
assageiros a bordo do veículo,
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
sub
stituir uma roda*,
-
r
ebocar o veículo*,
-
t
ransporte num navio ou ferry*.
Desativação da vigilância
volumétrica e do antirroubo
F Desligue a ignição e, nos dez
segundos seguintes, prima o
botão até ao acendimento fixo da
luz indicadora.
F
S
aia do veículo. F
T
ranque imediatamente o veículo
com o telecomando ou através
do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”. Apenas a vigilância perimétrica é ativada: a
luz indicadora funciona de forma intermitente a
cada segundo.
Para surtir efeito, esta desativação deve ser
efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativação da vigilância
volumétrica
Caso o seu veículo esteja equipado, o
dispositivo antielevação também é reativado.
F
D
esative a vigilância perimétrica
exterior, procedendo ao
destrancamento do veículo
com o telecomando ou através
do sistema Acesso e arranque
mãos-livres.
A luz indicadora do botão apaga-se.
F
R
eative o sistema de alarme completo,
procedendo ao trancamento do veículo
com o telecomando ou através do sistema
Acesso e arranque mãos-livres.
A luz indicadora do botão pisca a cada
segundo.
Acionamento do alarme
Traduz-se no acionamento do avisador sonoro
e no acendimento intermitente das luzes de
aviso de mudança de direção durante trinta
segundos.
As funções de vigilância permanecem ativas
até à décima primeira ativação consecutiva do
alarme. Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou através do sistema
de “Acesso e arranque mãos-livres”,
o acendimento intermitente rápido da
luz indicadora informa que o alarme
foi ativado durante a sua ausência.
Ao ligar a ignição, esta luz
intermitente para imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
F
d estranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor,
F
a
bra a porta; o alarme é acionado,
F
L
igue a ignição, o alarme para. A luz
indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na
fechadura da porta do condutor.
Mau funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento
fixo da luz indicadora do botão indica
um problema de funcionamento do
sistema.
Solicite verificação pelo revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
2
Aberturas
Page 248 of 324

12
Gestão das chamadas
Durante uma chamada, prima OK
para visualizar o menu de contexto.
Desligar
A partir do menu de contexto,
selecione “ Desligar” para terminar
a chamada.
Confirme com OK.
Desligar o microfone
(para que a pessoa com a qual está ao
Telefone deixe de ouvir)
A partir do menu de contexto:
-
s
elecione “Micro OFF ” para
desativar o microfone.
-
a
nule a seleção de “ Micro OFF”
para reativar o microfone.
Confirme com OK.
Modo de telefone
A partir do menu de contexto:
- s elecione “ Modo telefone ”
para passar a chamada para
o telefone (por exemplo: para
sair do veículo e continuar a
c o nver s a).
-
a
nule a seleção de “ Modo
telefone ” para transferir a
chamada para o veículo.
Confirme com OK.
Se a ignição tiver sido desligada, quando
a ligar novamente ao regressar ao
veículo, a ligação Bluetooth será reativada
automaticamente e o som passará novamente
para o sistema (consoante a compatibilidade
do telefone).
Em determinados casos, o modo combinado
tem de ser ativado a partir do telefone.
Resposta vocal interativa
A partir do menu de contexto,
selecione “ Tonalidad. DTMF ” e
confirme para utilizar o teclado
digital, para navegar no menu de
uma resposta vocal interativa.
Confirme com OK.
Dupla chamada
A partir do menu contextual,
selecione “ Permutar” e valide para
retomar uma chamada em espera.
Confirme com OK.
Diretório
Para aceder à lista, mantenha SRC/
TEL premido.
Selecione “ Lista telef." para ver a
lista dos contactos.
Confirme com OK.
Para modificar os contactos
guardados no sistema, prima MENU
e, em seguida, selecione “ Telefone”
e confirme.
Selecione “ Gestão das listas
telef. " e confirme.
Pode:
-
“Consultar uma ficha ”,
-
“Eliminar uma ficha ”,
-
“Eliminar todas as fichas ”.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 257 of 324

5
Regulações
Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure as orientações e
selecione o destino por MirrorLinkTM,
CarPlay® ou Android Auto.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de
imagem nos seguintes formatos:.tiff;.gif;.jpg/
jpeg;.bmp;.png. Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima “ Fotografias ”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para
visualizar.
Prima este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Prima a seta para trás para recuar
um nível.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 264 of 324

12
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
A partir do sistema, prima
Telephone para visualizar a
interface CarPlay
®. ou
Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth
®.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telephone ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão “ TELEFONE” para aceder à
página secundária.
Prima “CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Pode avançar para a navegação
CarPlay
® a qualquer momento
premindo o botão Navigation no
sistema.
Ligação de smartphones
Android Auto
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
No smartphone, transfira a
aplicação Android Auto.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Android Auto dos smartphones no ecrã
do veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
PEUGEOT Connect Radio