radio Peugeot 308 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.91 MB
Page 5 of 324

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomandări de conducere 109
Pornirea-oprirea motorului 1 10
Frână de staționare manuală
1
14
Frână electrică de staționare
1
14
Asistare la pornirea în pantă
1
17
Cutie manuală cu 5 trepte
1
18
Cutie manuală cu 6 trepte
1
18
Cutie de viteze automată EAT6
1
19
Cutie de viteze automată EAT8
1
22
Driver Sport Pack
1
26
Indicator de schimbare treaptă
1
27
Stop & Start
1
28
Memorarea vitezelor
1
30
Speed Limit recognition and
recommendation
1
31
Limitator de viteză
1
33
Regulator de viteză
1
35
Regulator de viteză adaptiv
1
38
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
1
46
Detectare neatenție
1
49
Lane Keeping Assist
1
50
Blind Spot Detection
1
54
Asistare la parcare
1
56
Cameră video de mers înapoi
1
58
Visiopark 1
1
58
Park Assist
1
61
Detectare pneu dezumflat
1
66Rezer vor de carburant
1 70
Selector de carburant Diesel 1 71
Compatibilitatea carburanților
1
72
Lanțuri pentru zăpadă
1
73
Ecran de protecție pentru temperaturi
s c ă zu te
17
3
Dispozitiv de remorcare
1
74
Dispozitiv de remorcare cu sferă
demontabilă
1
75
Mod economie de energie
1
81
Montarea barelor de acoperiș
1
82
Capotă motor
1
82
Motorizare
1
83
Verificare niveluri
1
84
Verificări
1
86
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 88
Trusă de scule
1
93
Kit de depanare provizorie pneu
1
94
Roată de rezer vă
2
01
Înlocuirea unui bec
2
05
Înlocuirea unei siguranțe
2
12
Baterie de 12
V
2
15
Remorcare
2
18
Pană de carburant (Diesel)
2
20Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
21
Motorizări benzină
2
22
Motorizări diesel
2
27
Dimensiuni
2
31
Marcajele de identificare
2
33
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Index alfabetic
Acces la înregistrările video
suplimentare
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Cuprins
Page 6 of 324

4
Post de conducere1
Deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
3
Plafonieră
Afișaj de martori de
avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru
airbagul frontal de pasager
Iluminat de ambianță
Retrovizor interior
Apeluri de urgență și de asistență
4
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu PEUGEOT
Connect Radio sau PEUGEOT Connect Nav
5
Comenzi de aer condiționat
6
Buton Stop & Start
Comenzi de cutie de viteze
Driver Sport Pack
7
Frână de parcare manuală
Frâna de parcare electrică
8
Port USB
9
Claxon
10
Tablou de bord
Vedere de ansamblu
Page 33 of 324

31
F butoanele „5” sau „ 6”, pentru a derula
diferitele elemente pe ecran,
F
b
utoanele „ 7” sau „ 8”, pentru a schimba o
valoare de reglaj,
F
b
utonul OK pentru confirmare
sau
F
b
utonul „ Precedent ” pentru abandonarea
operației în curs.
Meniu general
F Apăsați butonul MENIU , pentru a accesa
meniul principal :
-
„
Multimedia”,
-
„
Telefon”,
-
„
Trip computer”,
-
„
Bluetooth connection”,
-
„
Personalizare-configurare”.
F
A
păsați pe butonul „ 7” sau „ 8” pentru
a selecta meniul dorit, apoi confirmați
apăsând pe butonul „ OK”.
Meniu „Multimedia”
Când sistemul audio este pornit, acest meniu
permite activarea sau dezactivarea funcțiilor legate
de utilizarea aparatului de radio (RDS, DAB
/ FM
auto tracking, RadioText (TXT) display) sau
alegerea modului de redare pentru echipamentul
media (Normal, Random, Random all, Repeat). Pentru mai multe informații despre meniul
„Multimedia”, consultați rubrica Echipament audio
și telematică.
M e n i u l „Te l e p h o n e ”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel și consultarea diferitelor
agende telefonice.
Pentru mai multe informații despre meniul
„Telephone”, consultați rubrica Echipament
audio și telematică.
Meniu „Calculator de bord”
Acest meniu permite consultarea informațiilor
referitoare la starea vehiculului.
Diagnosticare
Afișarea pe scurt a mesajelor de avertizare
privind funcțiile vehiculului.
Meniu „Conectare
Bluetooth”
Bluetooth (telefon, echipament media) și
stabilirea modului de conectare (kit mâini-
libere, redare fișiere audio).
Pentru mai multe informații despre meniul
„Bluetooth connection”, consultați rubrica
Echipament audio și telematică.
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
conectarea sau deconectarea unui periferic
Meniu „Personalizare -
configurare”
Acest meniu permite accesul la funcțiile
următoare:
-
„
Define the vehicle parameters”,
-
„
Display configuration”.
Definirea parametrilor vehiculului
Acest meniu permite activarea sau
dezactivarea echipamentelor următoare,
clasificate în diferite categorii:
-
„
Access to the vehicle”:
•
„
Plip action” (Deblocare selectivă a ușii
șoferului).
-
„
Driving assistance”:
•
„
Umflare pneu” (Sistem de detectare
pneu dezumflat),
•
„
Rear wipe in reverse gear” (ștergător de
lunetă cuplat cu marșarierul),
•
„
Asistare la parcare”.
1
Instrumente de bord
Page 35 of 324

33
RadioMedia.
Consultați secțiunea „Echipament audio și telematică”.
Climatizare.
Permite gestionarea diferitelor reglaje
de temperatură, debit de aer etc.
Vehicul sau Conducere*.
Permite activarea, dezactivarea și
configurarea reglajelor unor funcții.
Funcțiile accesibile din acest meniu sunt
organizate în două file: „ Alte reglaje” și
„ Acces rapid ”.
Telefon.
Consultați secțiunea „Echipament audio și telematică”.
Aplicații.
Permite afișarea ser viciilor conectate
disponibile și accesul la funcția Eco-
coaching.
Prin atingerea cu trei degete a ecranului
tactil se pot afișa toate tastele de meniu.
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranul tactil:
-
o
ra și temperatura din exterior (dacă există
pericolul formării de polei, se aprinde un
martor de avertizare albastru),
-
i
nformațiile privind climatizarea și accesul
direct la meniul corespunzător,
-
R
ezumatul informațiilor din meniurile
RadioMedia , Telefon și indicațiile de
nav i g a ț i e*.
-
N
otificări
-
A
ccesul la Setări pentru ecranul tactil și
pentru tabloul de bord digital (dată/oră,
limbi, unități de măsură etc.).
*
Î
n funcție de echipareNavigație conectată sau Mirror Screen *.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
* În funcție de echipare
1
Instrumente de bord
Page 36 of 324

34
Meniu Vehicul / Conducere
Secțiunea „Alte reglaje”PEUGEOT Connect RadioFamilii
Funcții
„ Proiectoare ”-
„
Iluminat de însoțire”: activare/dezactivare a iluminatului de însoțire
automat.
-
„
Iluminat de primire”: activare/dezactivare a iluminatului de primire
exterior.
„Confort ”-
„
Ștergere lunetă cuplată cu mersul înapoi”: activare/neutralizare a
ștergătorului de lunetă la cuplarea treptei de mers înapoi.
-
„
Iluminat de ambianță”: activare/dezactivare a iluminatului de ambianță și
reglare a luminozității.
„ Acces vehicul ”-
„
Deblocare deschideri: numai la șofer”: activare/dezactivare a deblocării
selective a ușii șoferului.
-
„
Deblocare deschideri numai portbagaj”: activare/neutralizare a
deblocării selective a hayonului.
„ Siguranță ”-
„
Avertizare de risc de coliziune” activare/neutralizare a avertizării de risc
de coliziune și a frânării automate de urgență.
-
„
Afișare viteză recomandată”: activare/neutralizare a recunoașterii limitei
de viteză.
-
„
Detectare neatenție”: activare/dezactivare a sistemului de detectare a
oboselii șoferului.
Instrumente de bord
Page 39 of 324

37
Ta s t eComentarii
Alegerea unităților de măsură:
-
t
emperatura (° Celsius sau
°Fahrenheit),
-
d
istanța și consumul de
carburant (l/100
km, mpg sau
km/l).
Selectarea limbii utilizate pentru
ecranul tactil și tabloul de bord
digital.
Setarea datei și a orei.
Opțiunea de sincronizare cu
GPS.
Reglarea parametrilor (derularea
textului, animații etc.) și a
luminozității ecranului.
Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator.PEUGEOT Connect Radio
Funcțiile care pot fi accesate din
acest meniu sunt detaliate în tabelul
de mai jos.
Butoane Comentarii
Stingere ecran (ecran negru).
Pentru a reveni la afișarea
curentă, apăsați pe ecranul
negru sau pe unul dintre
butoanele de meniu.
Reglare luminozitate și iluminat
ambiental al tabloului de bord.
Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator.
Setări pentru ecranul tactil și
tabloul de bord digital.
Activarea și configurarea
setărilor pentru Wi-Fi. Butoane
Comentarii
Reglarea parametrilor (derularea
textului, animații etc.) și a
luminozității ecranului.
Alegerea unităților de măsură:
-
t
emperatura (° Celsius sau
°Fahrenheit),
-
d
istanța și consumul de
carburant (l/100
km, mpg sau
km/l).
Selectarea limbii utilizate pentru
ecranul tactil și tabloul de bord
digital.
Setarea datei și a orei.
1
Instrumente de bord
Page 40 of 324

38
Cu PEUGEOT Connect
Radio
F Selectați meniul „Setări”.
F
Sel
ectați „Data și ora ”.
F
S
electati fila „ Data” sau „ Ora”.
F
A
legeți formatele de afișare.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați cu „ OK”.
Sistemul nu gestionează automat trecerea
de la ora de iarnă la cea de vară (în
funcție de țară).
Cu PEUGEOT Connect Nav
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F
A
păsați comanda „ OPȚIUNI„pentru a
accesa pagina secundară.
F
Sel
ectați „Setare oră- dată ”.F
S
electați fila „
Data” sau „ Ora”.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
Setări suplimentare
Puteți alege:
- S ă modificați formatul de afișare a datei și a
orei (12h/24h).
-
S
ă schimbați fusul orar.
-
s
ă activați sau să dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează automat trecerea
la ora de vară/iarnă (în funcție de țară).
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se realizează prin schimbarea fusului orar.
Setarea datei și a orei
Cu ecran C
F Apăsați butoanele „ 5” sau „ 6” pentru a
selecta meniul Configurare afișaj , apoi
confirmați cu OK.
F
A
păsați butonul MENIU
pentru a accesa
meniul principal .
F
A
păsați butoanele „
7” sau „ 8” pentru a
selecta meniul Personalizare-configurare ,
apoi confirmați cu OK.
F
A
păsați butoanele „ 5” sau „ 6” și „ 7” sau
„ 8 ” pentru reglarea valorilor datei și orei,
apoi confirmați cu OK.
Instrumente de bord
Page 86 of 324

84
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un dealer PEUGEOT este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.Vă atragem atenția asupra
următoarelor puncte:
-
M
ontarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neavând
reper PEUGEOT poate provoca un
supraconsum, defecte și defecțiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer
PEUGEOT pentru informații despre
accesoriile recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza de
diagnosticare, asociată cu sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi
accesată doar de un dealer PEUGEOT
sau un Ser vice autorizat, care dispune
de sculele adecvate (risc de defecțiuni
la sistemele electronice ale vehiculului,
ce ar putea genera pene sau accidente
grave). Producătorul nu răspunde în
cazul nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată de
PEUGEOT, sau realizată fără a
respecta indicațiile tehnice ale
producătorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer PEUGEOT, care vă va informa
asupra specificațiilor emițătoarelor
compatibile (bandă de frecvență, putere
maximă, poziția antenei, cerințe specifice
de instalare), conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetică a
Automobilului (2004/104/CE).
Lumini de avarie
F La apăsarea acestui buton, toate luminile
semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul tăiat.
Siguranță
Page 238 of 324

2
Primii pași
Apăsare: Pornire/Oprire.
Rotire: reglarea volumului.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio; USB; AUX (dacă
este conectat un echipament),
streaming).
Apăsare lungă: afișarea meniului
Telefon (dacă este conectat un
telefon).
Reglare opțiuni audio:
Fader față/spate; balans stânga/
dreapta; bași/înalte; volum;
ambianță sonoră.
Activarea/Dezactivarea reglării
automate a volumului (în funcție de
viteza vehiculului).
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile. Alegeți modul de afișare pe ecran,
dintre:
dată; funcții audio, calculator de
bord, telefon.
Confirmare sau afișare meniu
contextual.
Butoanele 1- 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului
de radio presetat.
Apăsare lungă: presetarea unui post
de radio.
Radio:
Căutare pas cu pas a posturilor de
radio în sus/jos.
Media:
Selectare piesă, USB, sursă
streaming precedentă/următoare.
Defilare într-o listă.
Radio:
Căutare manuală pas cu pas a
posturilor de radio în sus/jos.
Selectarea folderului MP3
anterior/
u r m ă t o r.
Media:
Selectare director/gen/artist/listă
de redare anterior/următor de pe
dispozitivul USB.
Defilare într-o listă. Abandonarea operațiunii curente.
Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Acces la meniul general.
Activare/dezactivare funcție TA
(anunțuri de trafic).
Apăsare lungă: selectarea tipului de
anunțuri.
Selectarea gamelor de unde FM/
DAB/AM
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Sistem audio Bluetooth®
Page 239 of 324

3
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), streaming),
confirmare dacă meniul „Telefon” este
deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului
contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Confirmarea unei selecții.
Creștere volum. Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Creștere volum.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire
telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), streaming),
confirmare dacă meniul „
Telefon” este
deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului
contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere
a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
.
Sistem audio Bluetooth®