4
Vozačko mjesto1
Otvaranje poklopca motora
2
Osigurači u armaturnoj ploči
3
Stropno svjetlo
Ekran žaruljica pojasa i
zračnog jastuka suvozača
Unutrašnja prigušena rasvjeta
Unutrašnji retrovizor
Tipke za poziv u pomoć i poziv asistenciji
4
Monokromatski ekran uz autoradio
Taktilni ekran s funkcijom
PEUGEOT Connect Radio
ili PEUGEOT Connect Nav
5
Sklopke klimatizacijskog uređaja
6
Tipka Stop & Start
Sklopke mjenjača
Driver Sport Pack
7
Ručna parkirna kočnica
Električna parkirna kočnica
8
USB utičnica
9
Zvučna signalizacija
10
Ploča s instrumentima
Pregled
8
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Prepoznavanje glasa" ili "Telefon" na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Tune to channel <…>Radijsku postaju možete izabrati tako da izgovorite
"tune to" (uključiti se na) i naziv ili frekvenciju
postaje. Na primjer, "tune to channel Talksport"
(uključiti se na kanal Sve o sportu) ili "tune to 98.5
FM" (uključiti se na 98,5 FM). Da biste slušali
unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite
"tune to preset number" (uključiti se na unaprijed
postavljeni broj). Na primjer, "tune to preset
number five" (uključiti se memorirani broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj "pjesmi",
"izvođaču" i "albumu" možete reći " What's
playing"
Play song <...> Upotrijebite naredbu "play" (Reproducirati) da
biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po "pjesmi", "izvođaču" ili
"albumu". Samo izgovorite nešto kao "play
artist, Madonna" (reproducirati izvođača
Madonna), "play song, Hey Jude" (reproducirati
pjesmu Hey Jude) ili "play album, Thriller"
(reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Radio Media"
P