belt Peugeot 308 2021 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 4 of 244

2
Innhold
■
Oversikt
Etiketter 4
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordet
Digitalt instrumentpanel 8
Kontrollamper 9
Indikatorer 14
Manuell test 17
Kilometerteller 18
Lysstyrkeregulering 18
Kjørecomputer 18
2Tilgang
Elektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon
og innebygd nøkkel. 20
Nøkkelfri adgang og start 22
Nødprosedyrer 24
Dører 26
Bagasjerom 26
Alarm 27
Elektriske vinduer 29
3Ergonomi og komfort
PEUGEOT i-Cockpit 31
Forseter 31
Rattjustering
34
Speil 35
Bakseter (hatchback) 36
Bakseter (SW) 37
Kupéinnredning 38
Armlene foran 39
Baklukefester (kombi) 41
Baklukefester (SW) 41
Varseltrekant (oppbevaring) 42
Varme og ventilasjon 43
Manuelt klimaanlegg 44
Automatisk klimaanlegg med to soner 45
Avdugging og avising foran 47
Duggfjerning/avising av bakruten 47
Panoramaglasstak 48
Taklamper 48
Dempet, innvendig belysning 49
4Lys og sikt
Hendel for utvendig belysning 50
Automatisk tenning av frontlykter 51
Automatisk nedblending av fjernlys. 52
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 53
Blinklys 53
Regulering av frontlysenes høyde 53
Viskerhendel 54
Skifte vindusviskerblader 56
Automatiske vindusviskere 56
5Sikkerhet
Generelle sikkerhetsanbefalinger 58
Nødlys 58
Nød- eller assistanseanrop
59
Horn 61
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 62
Setebelter 64
Kollisjonsputer 66
Barneseter 68
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
70
ISOFIX-barneseter 73
Barnesikring 78
6Kjøring
Råd om kjøring 80
Stopp-start av motor 81
Manuell parkeringsbrems 84
Elektrisk parkeringsbrems 85
Bakkestartfunksjon 87
5-trinns manuell girkasse 88
Manuell 6-trinns girkasse 88
Automatisk girkasse EAT6 89
Automatisk girkasse EAT8 91
Driver Sport Pack 95
Girskifteindikator 95
Stop & Start 96
Dekktrykkvarsling 98
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 99
Speed Limit Recognition and
Recommendation
100
Hastighetsbegrenser 102
Cruisekontroll 104
Adaptive Cruise Control 106
Active Safety Brake med Distance Alert
and intelligent nødbremsassistanse
111
Distraction detection
11 3
Active Lane Keeping Assistance 11 4
Blind Spot Monitoring 11 7
Page 7 of 244

5
Oversikt
3.Kupélys
Varsellampe for setebelter og kollisjonspute
for forsetepassasjer
Dempet kupébelysning
Innvendig speil
Knapper for nød- og assistanseanrop
4. Berøringsskjerm med PEUGEOT Connect
Radio eller PEUGEOT Connect Nav
5. Klimaanlegg kontroller
6. Stop & Start-knapp
Girspaker
Driver Sport Pack
7. Manuell parkeringsbrems
Elektrisk parkeringsbrems
8. USB-kontakt
9. Horn
10. Digitalt instrumentpanelBetjeningsknapper
1.Betjeningshendel for utvendig lys/blinklys
2. Hendel for vindusviskere/
spylevæskebeholder/tripp-computer
3. Lydvolumkontroller/Valg av
instrumentpanelets visningsmodus
4. Brytere for cruisekontroll/
hastighetsbegrenser/Adaptive Cruise Control
Sidekontrollinje
1.Deaktivering /reaktivering av DSC og
Antispinn (GTi-versjon) 2.
Deaktivering/gjenaktivering av Stop & Start
3. Deaktivering/gjenaktivering av Aktivt
varsel om ufrivillig krysning av veiens
markeringslinjer
4. Deaktivering av alarm for innvendig volum og
anti-velt
5. Reguleringsskive for hovedlyktenes høyde
Midtre kontrollinje
1.Nødlys bryter
2. Låsing og opplåsing innenfra
Page 12 of 244

10
Instrumenter på dashbordet
Varsellampe lyser
kontinuerlig
Tenning av en rød eller oransje lampe angir en
feil som krever videre utredning.
Hvis en varsellampe fortsetter å lyse
Referansene (1)(2) og (3) i beskrivelsen av
varsel- og indikatorlampene indikerer om du bør
ta kontakt med en kvalifisert fagarbeider i tillegg
til de umiddelbart anbefalte tiltakene.
(1): Du må stoppe bilen .
Stans bilen med det samme det er trygt å gjøre
det og slå av tenningen.
(2): Ta kontakt med en PEUGEOT-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
(3): Ta kontakt med en PEUGEOT-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Liste med varsellamper
Røde varsellamper
STOPP
Kontinuerlig, knyttet til en annen
varsellampe sammen med en melding og
et lydsignal.
En alvorlig feil ved motoren, bremsene,
servostyringen, automatgirkassen eller en annen
alvorlig elektrisk feil er oppdaget.
Utfør (1) og deretter (2).
MotoroljetrykkVedvarende.
Det er feil på motorens smøresystem. Utfør (1) og deretter (2).
BremsingFast.
Bremsevæskenivået har sunket mye.
Utfør (1), og etterfyll med bremsevæske som
er i overensstemmelse med produsentenes
anbefalinger. Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
Fast.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD).
Utfør (1) og deretter (2).
ParkeringsbremsKontinuerlig.
Parkeringsbremsen er tiltrukket eller
dårlig utløst.
Elektrisk parkeringsbremsBlinker.
Den elektriske parkeringsbremsen settes
ikke på automatisk.
Det er en feil ved inn- og utkoplingsmekanismen.
Gjennomfør (1) på flatmark (horisontalt).
–
med manuell girkasse: med et gir innkoplet.
–
med automatisk girkasse, med girspaken i P
.
Deretter utfører du (2).
12 V-batterilading (avhengig av landet der
bilen selges)
Kontinuerlig.
Det er en feil ved batteriets ladekrets
(skitne polklemmer, slakk eller oppfliset
dynamoreim osv.).
Utfør (1). Hvis den elektriske parkeringsbremsen ikke
fungerer, kan du holde bilen i ro på denne
måten:
►
Med manuell girkasse: aett bilen i gir
.
►
Med EA
T6 automatgirkasse, flytt girvelgeren
til posisjon P.
►
Med EA
T8 automatgirkasse, plasser
stoppklossen mot ett av hjulene.
Rengjør og stram til polklemmene. Hvis
varsellampen ikke slukker når motoren starter,
utføres (2).
Én eller flere åpne dørerKontinuerlig, sammen med en melding
som viser hvilken dør.
Hvis en dør eller bagasjerommet ikke er helt
lukket (hastighet under 10 km/t).
Kontinuerlig, sammen med en melding
som identifiserer døren, medfulgt av et
lydsignal.
Hvis en dør eller bagasjerommet ikke er helt
lukket (hastighet over 10 km/t).
Sikkerhetsbelte ikke fastspent / løsnet
Blinker, samtidig som det avgis et
lydsignal.
Et belte har ikke blitt spent fast eller har blitt
åpnet.
Lavt drivstoffnivåFast, med reservenivået vist i rødt,
ledsaget av et hørbart signal og visning
av en melding.
Når den lyser første gang, har du
ca. 6 liter
drivstoff
igjen på tanken (reserve).
Page 14 of 244

12
Instrumenter på dashbordet
Varsellampen for lavt dekktrykk
blinker og lyser deretter
kontinuerlig mens servicelampen lyser
kontinuerlig.
Dekktrykksovervåkingssystemet har en
funksjonsfeil.
Lavt dekktrykk overvåkes ikke lenger.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig og
utfør (3).
AdBlue® (BlueHDi)På i ca. 30 sekunder når bilen startes,
ledsaget av en melding som angir
rekkevidden.
Rekkevidden ligger mellom 800 og 2400 km.
Etterfyll AdBlue
®.Kontinuerlig når tenningen slås på,
samtidig som det høres et hørbart signal
og vises en melding om rekkevidden.
Rekkevidden ligger mellom 800 og 100 km.
PåfyllAdBlue
® med en gang, eller utfør (3).Blinker, ledsaget av et lydsignal og en
melding som angir rekkevidden.
Rekkevidden er under 100
km.
Du må etterfylle AdBlue
® for å unngå at start
forhindres, eller utfør (3).
Blinker, ledsaget av et lydsignal og en
melding som angir at start er forhindret.
AdBlue
®-tanken er tom: Det lovpålagte
startsperresystemet hindrer start av motoren.
For å kunne starte motoren igjen må du fylle på
AdBlue
® eller utføre (2).
Det er svært viktig å fylle minst fem liter
AdBlue
® på tanken.
SCR utslipps kontrollsystem (BlueHDi)Kontinuerlig når tenningen er slått
på, ledsaget av et lydsignal og en
melding.
Det har blitt oppdaget en funksjonssvikt som
involverer SCR utslippskontrollsystemet.
Denne varslingen forsvinner så snart
utslippsnivået igjen er forsvarlig.
Blinkingen av AdBlue®-
varsellampen når tenningen slås
på, med kontinuerlig lysende varsellamper for
motorens selvdiagnostikksystem, ledsaget av et
hørbart signal og en melding som angir
rekkevidde.
Avhengig av meldingen som vises kan det være
mulig å kjøre opptil 1 100
km før motorens
startsperre utløses.
Utfør (3) så snart som mulig for å forhindre et
sammenbrudd.
Blinkingen av AdBlue®-
varsellampen når tenningen slås
på, med kontinuerlig lysende varsellamper for
motorens selvdiagnostikksystem, ledsaget av et
hørbart signal og en melding som indikerer at
oppstart forhindres.
Startsperren hindrer at motoren kan startes
på nytt (etter at du har kjørt den tillatte
kjørelengden etter bekreftelse om feil i
utslippskontrollsystemet).
Utfør (2) for å starte motoren.
Distance Alert/ Active Safety Brake Kontinuerlig, sammen med en melding.
Systemet ble deaktivert via menyen for
konfigurasjon av bilen.
Distance Alert/Active Safety BrakeBlinker.
Systemet aktiverer og bremser bilen
umiddelbart for å redusere hastigheten ved
kollisjon i bilen foran.
Vedvarende, sammen med en melding og
et hørbart signal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
Kontinuerlig.
Sensorene i førersetet (og/
eller passasjersetet, avhengig av versjon)
har oppdaget en vekt, men det tilsvarende
sikkerhetsbeltet er ikke festet.
Forvarming av dieselmotorMidlertidig på.
Når tenningen slås på, hvis
værforholdene og motortemperaturen gjør det
nødvendig.
Vent til varsellampen slukker før du starter.
Med Nøkkelfri adgang og start ~ Nøkkelfri
adgang og start-system, når varsellampen
slukker, starter den umiddelbart hvis du trykker
inn og holder inne:
–
clutchpedalen med manuell girkasse,
–
bremsepedalen med automatisk girkasse.
Page 15 of 244

13
Instrumenter på dashbordet
1Hvis motoren ikke starter, må du slå av
tenningen og vente til indikatorlampen slukker
igjen før du starter motoren.
Blokkeringsfrie bremser (ABS)Lyser fast.
Det er noe feil på ABS-systemet.
Bilens ordinære bremsesystem virker fremdeles.
Kjør forsiktig med moderat hastighet og utfør (3).
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) og
antispinn-funksjon (Antispinn)
Kontinuerlig.
Med GTi-versjonen:
DSC-/Antispinn-systemene har blitt deaktivert
ved å trykke på deaktiveringsknappen.
Unntatt GTi-versjonen:
Antispinn-systemet har blitt deaktivert via
Kjørefunksjoner-menyen.
Disse systemene aktiveres automatisk på nytt
når bilen kommer opp i 50 km/t, unntatt for GTi-
versjonen, eller hver gang tenningen slås av.
For å aktivere dem under 50 km/t, avhengig av
versjon, må du trykke på knappen igjen eller gå
til Kjørefunksjoner-menyen.
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) /
antispinnfunksjon for hjulene (Antispinn)
Blinker.
DSC/Antispinn-reguleringen aktiveres
dersom det oppstår problemer med veigrep eller
kurs.
Kontinuerlig.
Det er en feil på DSC/Antispinn-systemet.
Utfør (3).
Feil på nødbrems (med elektrisk
parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen «Parkeringsbremsfeil».
Nødbremsingen har ikke optimal effekt.
Hvis automatisk løsning ikke er mulig, kan du
bruk manuell løsning eller utføre (3).
KollisjonsputerVedvarende.
En av kollisjonsputene eller
beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Kollisjonspute passasjer foran (ON)Vedvarende.
Frontkollisjonsputen på passasjersiden
er aktivert.
Betjeningen er i posisjonen " ON".
I dette tilfellet må du IKKE montere et
bakovervendt barnesete i passasjersetet
foran - Fare for alvorlige skader!
Kollisjonspute passasjer foran (OFF)Vedvarende.
Kollisjonsputen foran på passasjersiden
er deaktivert.
Betjeningen er i posisjonen " OFF".
Du kan installere et barnesete med ryggen
mot kjøreretningen hvis det ikke foreligger
funksjonsfeil på kollisjonsputene (varsellampen
for kollisjonsputen lyser).
Deaktivering av de automatiske
funksjonene (med elektrisk
parkeringsbrems)
Kontinuerlig.
Funksjonene for automatisk aktivering
(når motoren slås av) og automatisk utløsning er
deaktivert eller defekte.
Hvis det oppstår en funksjonsfeil, tennes denne
varsellampen sammen med en varselmelding.
Utfør (3) hvis automatisk inn-/utkopling ikke
lenger er mulig.
Parkeringsbremsen kan koples ut manuelt.
Automatisk aktivering (elektrisk
parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen «Parkeringsbremsfeil».
Parkeringsbremsen kan bare brukes manuelt,
siden automatisk påføring ikke er tilgjengelig.
Bruk den elektriske parkeringsbremsen
betjeningsspak.
Hvis automatisk utløsning ikke er mulig, bruk
manuell utløsning.
Funksjonssvikt (elektrisk
parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil».
Det er en feil på parkeringsbremsen. Det
kan hende at de manuelle og automatiske
funksjonene ikke virker.
Når bilen står stille, for å holde bilen i ro:
Page 38 of 244

36
Ergonomi og komfort
► Trekk i hendelen for å sette speilet i
"nattstilling", som forebygger blending.
►
Skyv i hendelen for å sette det i normal
«dagstilling».
Automatisk "elektrokrom" modell
Systemet veksler automatisk mellom dag- og
nattbruk ved hjelp av en sensor, som måler
lysstyrken fra bilens bakside.
For å sikre optimal sikt under
manøvrering blir speilet automatisk
lysere med en gang bilen settes i revers.
Bakseter (hatchback)
Benkesete med hel fastmontert setepute
og nedfellbar seterygg (1/3 - 2/3) som kan
foldes individuelt for å tilpasse lasteplassen i
bagasjerommet.
Nedfelling av seterygg
► Før eventuelt det tilsvarende forsetet
fremover ved behov .
►
Anbring det aktuelle sikkerhetsbeltet mot
seteryggen og lås beltet.
►
Plasser hodestøttene i nedre posisjon.
► Trykk på betjeningen 1 forover for å låse opp
seteryggen 2.
►
Fold seteryggen 2
og puten 3.
Ved tilbakesetting av seteryggen, skal
det midtre sikkerhetsbeltet ikke være
festet, men plassert flatt langs seteryggen.
Baksetet folder seg ikke opp, for å øke
lasterommet i bagasjerommet er det bare
seteryggene som foldes.
Retur av seterygg til normal
posisjon
► Reis opp seteryggen 2 og lås den.
► Kontroller at den røde indikatoren, plassert
ved siden av betjening 1
, er av.
►
Lås opp beltet og sett beltet på sideplassen
tilbake på plass på siden av seteryggen.
Ved tilbakesetting av seteryggen, påse at
sikkerhetsbeltet ikke kommer i klem.
Page 40 of 244

38
Ergonomi og komfort
► Kontroller at det røde merket på betjening 1
er av.
►
Monter eller sett nakkestøttene på plass
igjen.
Når du setter bakseteryggen på plass,
må du passe på at setebeltene ikke
kommer i klem, og at setebøttene er plassert
riktig.
Hodestøtter på sideplassene
bak
De har en bruksposisjon (høy) og en
oppbevaringsposisjon (lav).
Hodestøttene kan demonteres, og kan skiftes ut
med hverandre, fra en side til en annen.
Slik fjerner du en hodestøtte:
► trekk den opp til den blokkeres,
►
trykk på låstappen
A.
Den sentrale nakkestøtten kan ikke
justeres.
Kjør aldri med nakkestøttene fjernet. De
må være montert og riktig justert.
Kupéinnredning
1.Hanskerom med luftventil for avkjøling.
Page 45 of 244

43
Ergonomi og komfort
3► Plasser venstre, deretter høyre ende av
bagasjedekselet i de tilhørende husene.
►
Legg hendene på
hjulet, og vri deretter hele
enheten bakover for å feste den.
►
Rull ned gardinen på bagasjeromsfestet til
den låses.
Høy last (SW)
Bagasjenett
Dette nettet gjør det mulig å utnytte hele
lastevolumet opp til taket:
–
bak forsetene (første rad) når baksetene er
foldet ned,
–
bak baksetene (andre seterad).
1. rad
► Fold ned baksetene.
► Fjern dekslene på hver side av øvre del inne
i taket.
►
Plasser de øvre festene på nettet i taket. ►
Fest nettet til de nederste festene som
befinner seg i høyde med sikkerhetsbeltenes
fester
.
►
Stram stroppene for å strekke nettet.
Når nettet er på plass, vil det ikke være i veien
for sammenfolding av de bakre seteryggene.
2. rad
► Fjern dekslene på hver side av øvre del inne
i taket.
►
Plasser de øvre festene på nettet i taket.
►
Fest nettet nederst til ringene som befinner
seg enten på hver side av bagasjeromsmatten
eller på bagasjeromsskinnene (avhengig av
utstyrsnivå).
►
Stram stroppene for å strekke nettet.
Varme og ventilasjon
Luftinntak
Luften som sirkulerer i kupéen, filtreres, og
kommer enten utenfra via luftinntaksgrillen
plassert nær frontruten eller innenfra i
luftresirkuleringsmodus.
Betjening
Avhengig av versjon vil kontrollene være
tilgjengelige i Klimaanlegg-menyen på
berøringsskjermen eller være samlet i
kontrollpanelet på midtkonsollen.
Luftfordeling
1. Dyser for avising eller duggfjerning på
frontruten
2. Dyser for avising eller duggfjerning på
sidevinduene foran
3. Sidedyser som kan justeres og lukkes
4. Midtdyser som kan justeres og lukkes
5. Luftspjeld til fotbrønner foran
6. Luftutslipp til fotbrønner bak
Råd
Bruke ventilasjons- og klimaanlegget
►
Sikre jevn luftfordeling ved å sørge
for at luftinntaket nederst på frontruten,
dysene, kanalene, luftutløpene og luftavsuget
i bagasjerommet er frie for hindringer
.
►
Ikke dekk til solsensoren på dashbordet.
Den brukes til regulering av det automatiske
klimaanlegget.
Page 66 of 244

64
Sikkerhet
Setebelter bak
Hvert av baksetene har et trepunkters setebelte
med treghetsrulle.
De ytre setene er utstyrt med et
kraftbegrensende system.
Låsing
► Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
► Trekk i stroppen for å kontrollere at
sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst.
Kontakt en PEUGEOT-autorisert forhandler
eller et kvalifisert verksted for å få systemet
kontrollert.
Tilhengerens stabilitetskontrollsystem gir en ekstra sikkerhetsfunksjon under
normale kjøreforhold, når du følger
anbefalingene om bruk av tilhengere og
gjeldende lovgivning som gjelder i ditt land.
Dette skal ikke oppmuntre sjåføren til å ta
ekstra risiko, for eksempel å bruke en
tilhenger under suboptimale forhold (for stor
belastning, manglende overholdelse av
tilhengerens vekt, slitte eller underoppblåste
dekk, feil bremsesystem, etc.) eller kjører i
høye hastigheter.
I visse tilfeller kan det hende at tilhengerens
slingring ikke blir oppdaget av systemet,
spesielt hvis tilhengeren er lett.
Ved kjøring på glatt eller dårlig vei kan det
hende at systemet ikke klarer å hindre at
tilhengeren plutselig skjener.
Setebelter
Belterulle
Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en belterulle
som gjør at lengden på beltet automatisk
tilpasser seg kroppsformen. Sikkerhetsbeltet går
automatisk tilbake til utgangsposisjonen når det
ikke er i bruk.
Belterullene er utstyrt med et automatisk
blokkeringssystem som trer i funksjon ved
kollisjon, ved nødbremsing eller ved rundvelt.
Du kan løse ut innretningen ved å trekke hardt
i beltet og deretter slippe det, slik at det rulles
litt inn.
Pyroteknisk forstramming
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet ved
front- og sidekollisjoner.
Avhengig av kollisjonens kraft vil den
pyrotekniske beltestrammeren øyeblikkelig
trekke personen tilbake mot setet ved å stramme
beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske beltestrammere
aktiveres med en gang tenningen settes på.
Trykkbegrenser ~ Kraftbegrenser
Dette systemet reduserer deretter trykket av
setebeltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av typen kollisjon og
alvorlighetsgraden kan den pyrotekniske
forstrammeren bli utløst før og uavhengig
av kollisjonsputen. Ved utløsning av
beltestrammerne dannes det litt ufarlig røyk,
og det avgis en lyd som skyldes aktivering av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må hele beltesystemet
kontrolleres og eventuelt byttes ut hos en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Sikkerhetsbelter foran
Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt med
et pyroteknisk forspenningssystem og et
kraftbegrensningssystem.
Page 67 of 244

65
Sikkerhet
5Setebelter bak
Hvert av baksetene har et trepunkters setebelte
med treghetsrulle.
De ytre setene er utstyrt med et
kraftbegrensende system.
Låsing
► Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
► T rekk i stroppen for å kontrollere at
sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst.
Opplåsing
► Trykk på den røde knappen på
låsemekanismen.
►
Følg beltets bevegelse når det rulles inn.
Varsel om sikkerhetsbelte
ikke-fastspent / løsnet
1. Varsellampe for sikkerhetsbelte for venstre
forsete
2. Varsellampe for sikkerhetsbelte for høyre
forsete
3. Varsellampe for setebelte til venstre bak
4. Varsellampe for sikkerhetsbelte for midtre
baksete
5. Varsellampe for setebelte til høyre bak
Hvis tilhørende setebelte ikke er festet når
tenningen slås på, tennes varsellampen for
setebelter i instrumentpanelet, og tilhørende
varsellampe ( 1 til 5) lyser rødt i displayet med
varsellamper for setebelter og kollisjonspute for
passasjersetet foran.
Hvis et belte i baksetet ikke er festet,
lyser tilhørende varsellampe ( 3 til 5) i ca.
30 sekunder.
Fra ca. 20 km/t og i to minutter blinker hver
varsellampe som svarer til et opptatt sete med
setebelte som ikke er festet, ledsaget av et
hørbart signal. Etter disse 2 minuttene fortsetter
varsellampene å lyse til føreren eller passasjeren
foran og/eller bak fester setebeltet.
Råd
Føreren må kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltet på
riktig måte, og at de sitter forsvarlig fastspent
før bilen kjører av gårde.
Uansett hvor du sitter i kjøretøyet, må du alltid
feste sikkerhetsbeltet, selv for korte reiser.
Ikke bytt sikkerhetsbeltelåsene mellom
beltene da de ikke vil oppfylle sin oppgave på
korrekt måte.
Før og etter bruk må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig rullet inn.
Etter sammenfolding eller flytting av et sete
eller et helt baksete må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig plassert og innrullet.
Installering
Den nedre delen av stroppen må være
plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres i
skuldergropen.