Peugeot 308 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, tamaño PDF: 8.26 MB
Page 231 of 244
229
PEUGEOT Connect Nav
11Llamada a uno de los
últimos números marcados
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O
Mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione
el vehículo.
Gestión de los contactos/las
entradas
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Seleccione "Contacto".
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo
contacto.
Pulse la pestaña "Teléfono" para
introducir el número(s) de teléfono del
contacto.
Pulse la pestaña "Dirección" para
introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse la pestaña "Email" para introducir la
dirección(es) de correo electrónico del
contacto.
Pulse "OK" para guardar.
Pulse este botón para ordenar los
contactos por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
La función "Email" permite introducir
direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún
caso.
Gestión de los mensajes
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Todos",
"Recibidas" o "Enviados”.
Seleccione los detalles del mensaje
escogido en una de las listas.
Pulse "Responder" para enviar un
mensaje rápido almacenado en el sistema.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.
El acceso a los "Mensajes" depende de
la compatibilidad del smartphone y del
sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Page 232 of 244
230
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
"
Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número de
ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración con
altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones "Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro
del compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
Pulse este botón para introducir el nombre
del perfil mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio" con él.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
"
Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Page 233 of 244
231
PEUGEOT Connect Nav
11Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración pantalla".
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de texto
Seleccione "Luminosidad".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione "Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione "
Configuración fábrica" para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en
el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12
h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Page 234 of 244
232
PEUGEOT Connect Nav
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color
y luego pulse "OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con mayor
frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.
►
Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza. Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se han
excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo
se encuentra en una autopista de peaje).
►
Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.
►
Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el menú
del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T
OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.
►
Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.
►
Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes TMC. ►
Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación guiada,
el sistema anuncia todas las "áreas de peligro"
de la zona en forma de cono que precede al
vehículo. Puede indicar una alerta en las "áreas
de peligro" de caminos cercanos o paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
T
ras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de tráfico
disponible para los grandes ejes de circulación
(autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T
ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.
Page 235 of 244
233
PEUGEOT Connect Nav
11► Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar
.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.
►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en la
zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo). ►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras
de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave. Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.
►
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción del
dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Page 236 of 244
234
PEUGEOT Connect Nav
► Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede comprobar si el teléfono es compatible
en el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
►
Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las
ventanilla
s, baje el nivel de ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos son:
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la
sincronización en ambos, los contactos pueden
aparecer duplicados.
►
Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico. ►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se restablecen
los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves para
obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:,
Agudos:, Balance) en la zona
media, que establezca el ambiente musical como
"Ninguno", que pase la corrección de volumen
a "Activa" en modo USB y a "Inactiva" en modo
Radio.
►
En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).
A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para aumentar
la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste
de la fecha y la hora solo está disponible
si la sincronización con los satélites está
desactivada.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).
Page 237 of 244
235
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 39–40
ABS
67
Accesorios
29, 63, 90
Acceso y encendido del kit manos
libres
23–25, 89–91
Aceite motor
151
Acondicionamientos
41–44
Acondicionamientos del maletero
43–44
Acondicionamientos interiores
41
Active Safety Brake
119–121
AdBlue®
17, 155
Adhesivos de personalización
159
Aditivo gasoil
153–154
Affaire
194
Airbags
71–74, 76
Airbags cortinas
73–74
Airbags frontales
72, 74, 77
Airbags laterales
73–74
Aire acondicionado
46, 48
Aire acondicionado automático
48–50
Aire acondicionado bizona
50
Aire acondicionado manual
47–48
Aireadores
46
Ajuste del ángulo del asiento
34
Alarma
29–31
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
123, 128
Alerta atención conductor
122–123
Alerta Riesgo Colisión
119–121
Alfombrilla
41, 108
Alumbrado de conducción 54
Anilla de remolcado
43
Anillos de amarre
43–44
Antiarranque electrónico
25, 87
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
67
Antipatinado de las ruedas (ASR)
67
Antipinzamiento
31, 51
Antirrobo / Antiarranque
25
Apertura de las puertas
22–23, 27
Apertura del capó motor
150
Apertura del maletero
22–23, 28
Aplicaciones
222
Aplicaciones de conexión
222
Arrancar
180
Arranque de emergencia
90, 180
Arranque del motor
87–88
Arranque del vehículo
89–91, 96, 98, 100–102
Arranque de un motor Diesel
139
Asientos delanteros
33–35
Asientos eléctricos
34
Asientos para niños
71, 74–75, 77–78, 84
Asientos para niños clásicos
77
Asientos para niños ISOFIX
79, 82–83
Asientos térmicos
35
Asientos traseros
38–40, 75
Asistencia a la frenada de urgencia
67, 121
Autonomía AdBlue®
17
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
67
Ayuda al estacionamiento delantero
129
Ayuda al estacionamiento trasero
129
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
129Ayuda para arrancar en una pendiente 94–95
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
107
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
107
B
Bandeja trasera 43–44
Banqueta trasera
38–40
Barras de techo
149
Barrido automático de
los limpiaparabrisas
61–62
Batería
148, 180
Batería de 12 V
153, 180–183
Bidón AdBlue®
156
Bloqueo
25
Bloqueo centralizado
22–24
BlueHDi
17, 185
Bluetooth (kit manos libres)
227–228
Bluetooth (teléfono)
227–228
Bocina
67
Bomba de cebado
185
C
Cable audio 226
Cable Jack
226
Cadenas para nieve
106, 141
Page 238 of 244
236
Índice alfabético
Caja de cambios automática 95–96,
98–105, 154, 181
Caja de cambios manual
95, 104–105, 154
Caja de fusibles compartimento motor
177, 179
Caja de fusibles panel de instrumentos
177
Calefacción
46–48
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
107
Cámara de infrarrojos
107
Cámara de marcha atrás
107, 130–131
Cambio de la pila del telemando
26–27
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
60–61
Cambio de una lámpara
171–172, 174–176
Cambio de una rueda
160, 167–168
Cambio de un fusible
177–179
Capacidad del depósito de carburante
139–140
Capó motor
150
Características técnicas
188, 190–191
Carburante
6, 139
Carburante (depósito)
139
Carga
149
Carga de la batería
181–182
Cargas remolcables
187–188, 190–191
Carrocería
159
Cebado del circuito de carburante
185
Cierre de las puertas
22–24, 27
Cierre del portón trasero
22, 28
Cinturones de seguridad
69–71, 77
Cinturones de seguridad traseros
70
Claxon
67
Climatización
50
Combinado 8, 18–20, 108
Combinados
8
Compartimentos de colocación
43–44
COMPROBACIÓN
18
Conducción
86
Conducción económica
6
Conectividad
221
Conexión Android Auto
222
Conexión Apple CarPlay
221
Conexión Bluetooth
222–223, 227–228
Conexión red Wi-Fi
223
Conmutación automática de las luces de
carretera
56–57
Consejos de conducción
6, 86
Consejos de mantenimiento
158
Consumo de aceite
151
Consumo de carburante
6
Contacto
50, 89–90, 229
Contador
8, 108
Contador kilométrico parcial
19
Control de estabilidad del remolque (TSM)
68
Control del nivel de aceite motor
16
Control de presión (con kit)
161, 163–167
Control dinámico de estabilidad (CDS)
67
Controles
150–151, 153–155
Correa de sujeción
43–44
Cuadro de instrumentos digital
8–9
Cuadro de instrumentos digital 3D
8
Cubre-equipajes
44–45
Cuentarrevoluciones
8D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital 200, 225
Delastrado (modo)
148
Denon (sistema audio)
44–45
Depósito de AdBlue®
157
Depósito de carburante
139–140
Depósito de lavaparabrisas
153
Desbloqueo
22–23
Desempañado
50
Desempañado trasero
37
Desescarchado
50–51
Desescarchado de la luneta trasera
37
Desmontaje de la alfombrilla
41
Desmontaje de una rueda
168, 170–171
Desplazamientos en el extranjero
55
Detección de inatención
122–123
Detección de obstáculos
129
Detección de subinflado
105, 163, 167
Dimensiones
193–194
Diodos electroluminiscentes - LED
55
Discos de frenos
155
Driver Sport Pack
103–104
E
Eco-conducción (consejos) 6
Economía de energía (modo)
148
Elementos de identificación
194
Elevalunas
31
Page 239 of 244
237
Índice alfabético
Elevalunas eléctricos 31
Emisora de radio
199, 224–225
Enganche con rótula desmontable
143–147
Enganche remolque
68, 142
Entrada de aire
50
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
60–61
ESC (programa electrónico de estabilidad)
67
Etiquetas
4
Etiquetas de identificación
194
F
Faros antiniebla delanteros 54, 173
Faros (reglajes)
58
Fecha (ajuste)
231
Fijaciones ISOFIX
79–80
Filtro de aceite
154
Filtro de aire
153
Filtro de partículas
153–154
Filtro habitáculo
46, 154
Focos laterales
58
Frecuencia (radio)
224–225
Frenada automática de emergencia
119–121
Frenada dinámica de socorro
91–94
Freno de estacionamiento
91, 154–155
Freno de estacionamiento eléctrico
91–94, 154
Frenos
154–155
Función dinámica (sport)
103–104
Función masaje
36
Fusibles
177–179
G
Gato 160–161, 167, 226
G.P.S.
218
Guantera refrigerada
41
H
Hora (reglaje) 231
I
Iluminación a distancia 58
Iluminación ambiente
53
Iluminación automática de las luces
55–56
Iluminación de acogida
57
Iluminación de aparcamiento
22, 57
Iluminación interior
52–53
Indicador de autonomía AdBlue®
17
Indicador de cambio de marcha
103
Indicador de mantenimiento
15, 18
Indicador de nivel de aceite motor
16
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración
17
Indicadores de dirección
(intermitentes)
58, 172, 174–176
Indicador nivel de carburante
139–140
Inflado de los neumáticos
155, 194
Inflado ocasional (con kit)
161, 163–167
Información de tráfico (TMC)
218
Intermitentes 58
ISOFIX
82
ISOFIX (fijaciones)
79–80
K
Kit antinchazo 160, 164–167
Kit de reparación provisional
de neumáticos
43, 160–161, 163–167
Kit manos libres
227–228
L
Lámparas (sustitución) 171–172, 174–176
Lavado
108
Lavado (consejos)
158–159
Lavafaros
60
Lavalunas trasero
59
Lavaparabrisas
60
Lectores de mapa
52
Lector USB
201, 225
LED - Diodos electroluminiscentes
55
Limitador de velocidad
109–112
Limpialunas trasero
59
Limpiaparabrisas
58, 59, 61, 61–62
Limpieza (consejos)
158–159
Líquido de frenos
152
Líquido de refrigeración
152
Llamada de avería
64–65
Llamada de urgencia, Servicios
64–65
Page 240 of 244
238
Índice alfabético
Llave 21–23, 25–27
Llave con telemando
22–23, 87
Llave electrónica
23–24
Llave no reconocida
90
Llenado del depósito de carburante
140
Localización del vehículo
22
Luces
52
Luces antiniebla traseras
54
Luces con tecnología Full LED
58
Luces de carretera
172–173
Luces de cruce
172–173
Luces de emergencia
44, 63
Luces de posición
55, 172, 174–176
Luces de stop
174–176
Luces de techo
52
Luces diurnas
55, 172
Luces halógenas
58, 172
Luces indicadores de dirección
58
Luces matrícula
176
Lumbar
34, 36
Luneta trasera (desescarchado)
51
Luz antiniebla trasera
54, 174–176
Luz de marcha atrás
174–176
Luz maletero
44
M
Maletero 22, 28
Mando del autorradio en el volante
210
Mando del limpiaparabrisas
58–59, 61–62
Mando de los asientos térmicos
35
Mando de los elevalunas 31
Mando de luces
54
Mando de socorro de las puertas
25–26
Mando de socorro del maletero
28
Mandos en el volante
98–102
Mantenimiento
155
Mantenimiento (consejos)
158
Mantenimiento corriente
108, 153
Mantenimiento de la carrocería
159
Masas
187–188, 190–191
Medio ambiente
6, 27
Memorización de las posiciones
de conducción
35
Mensajes
229
Mensajes rápidos
229
Menús (audio)
210–212
Modo delastrado
148
Modo economía de energía
148
Montaje de una rueda
168, 170–171
Montar unas barras de techo
149
Motor Diesel
139, 151, 185, 191
Motor gasolina
150, 188, 190
Motorizaciones
187–188, 190–191
N
Navegación 216–218
Navegador conectado
218–221
Navegador Internet
218, 222
Neumáticos
155, 194
Neutralización ASR/CDS (ESC)
68
Neutralización del airbag pasajero 72, 76–77
Niños
71, 79, 82
Niños (seguridad)
84
Nivel de aceite
16, 151
Nivel de aditivo gasoil
153–154
Nivel del líquido de frenos
152
Nivel del líquido del lavafaros
60
Nivel del líquido del lavaparabrisas
60, 153
Nivel del líquido de refrigeración
17, 152
Niveles y revisiones
150–153
Número de serie vehículo
194
O
Obturador amovible (quita-nieve) 141–143
Olvido de la llave
89
Ordenador de a bordo
19–20
Órdenes vocales
212–215
P
Pack Dinámico 103–104
Palanca caja de cambio automática
96, 101
Palanca caja de cambios manual
95
Pantalla del combinado
103
Parada de emergencia
90
Parada del motor
87–88
Parada del vehículo
89–91, 96, 98, 100–102
Parámetros del sistema
231
Park Assist
132–133, 135