AUX Peugeot 308 2021 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.36 MB
Page 45 of 244

43
Ergonomie și confort
3
► Coborați cotiera.
► Apăsați comanda de deschidere a trapei.
►
Coborâți trapa.
►
Așezați obiectele dinspre interiorul
portbagajului.
Nu lăsați trapa deschisa daca nu o
utilizați pentru transportul unor obiecte
lungi.
Capac / plasă de mascare a
bagajelor
În cazul unei decelerări puternice,
obiectele așezate pe capacul pentru
bagaje pot fi proiectate către ocupanți.
Amenajări portbagaj (berlină)
1. Panou rigid de mascare bagaje spate
2. Podea de portbagaj Ridicați podeaua pentru a avea acces la zona
de depozitare.
3. Bacuri de depozitare în care sunt depozitate: –
inelul de remorcare
–
kitul de depanare provizorie a pneurilor
–
roata de rezervă, opțională sau standard,
în funcție de nivelul de echipare
4. Inele de ancorare
5. Chinga (în funcție de versiune)
Amenajări portbagaj (SW)
1. Iluminat de portbagaj
2. Comenzi de rabatare a scaunelor spate
3. Priză auxiliară de 12 V (max. 120 W)
4. Compartimente de depozitare detașabile Trageți în sus pentru a le desprinde.
5. Bacuri de depozitare în care sunt depozitate: –
inelul de remorcare
–
kitul de depanare provizorie a pneurilor
6. Panou de mascare bagaje (Consultați secțiunea corespunzătoare).
Page 175 of 244

173
În caz de pană
8Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Acces la siguranțele fuzibile
► Desprindeți capacul trăgând de partea
superioară stânga, apoi de partea dreaptă.
Tabel cu siguranțe fuzibile
Siguranță N° Clasă
(A) Funcții
F9 5Alarmă, apeluri
de urgență și
de asistență.
F13 5Camera video
de marșarier
și asistare la
parcare.
F15 15Priză auxiliară
12 V.
F16 15Brichetă.
F18 20Ecran tactil, CD
player, sistem
audio și de
navigație.
Siguranță
N° Clasă
(A) Funcții
F19 5Senzor de
ploaie și de
luminozitate.
F20 5Airbaguri.
F21 5Tablou de bord.
F22/F24 30Blocări interne/
externe, față și
spate.
F23 5Iluminat
torpedo,
oglindă de
plafonieră,
plafoniere față
și spate.
F25/F27 15Pompă spălător
de parbriz/
lunetă.
F26 15Claxon.
F30 15Ștergător de
lunetă.
Page 192 of 244

190
PEUGEOT Connect Radio
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei de
posturi radio detectate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
– telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);
–
stick de memorie USB;
–
media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectare piesă precedentă/următoare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Validare selecție.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/restaurarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzi vocale:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de comandă a
semnalizatoarelor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă: comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Întreruperea/restaurarea sunetului.
Sau
Întrerupeți sunetul prin apăsarea simultană
a butoanelor de creștere și de reducere a
volumului.
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; atunci când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Page 196 of 244

194
PEUGEOT Connect Radio
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ SURSE”
Selectați sursa.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite ascultarea fluxului audio de
pe smartphone.
Setari audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setari audio”.
Selectați „To n ”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce, sau „Sonerii” pentru a
configura setările de sunet.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
În fila „To n”, setările de sunet Ambianta,
Joase, Medii, și Inalte sunt diferite și
independente pentru fiecare sursă audio.
În fila „Repartitie”, setările Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata sunt comune
pentru toate sursele.
În fila „Sunet”, activați sau dezactivați „Volum
corelat cu viteza”, „Intrare auxiliara”,
„Sunete asociate cu tastatura”.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radioul digital terestru
Radioul digital oferă o calitate mai bună a
sunetului.
Diferitele sisteme „multiplex/ansambluri” vă oferă
o gamă de posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a selecta „Banda DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
FM-DAB
„DAB” nu acoperă 100 % din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB”
vă permite să ascultați același post, prin
comutarea automată la postul radio analogic
„FM” corespondent (dacă acesta există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „FM-DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă „FM-DAB” este activată, e posibil
să existe un decalaj de câteva secunde
până când sistemul comută la radioul analog
„FM”, iar în unele cazuri, se poate produce o
modificare a volumului sonor.
De îndată ce calitatea semnalului digital
redevine corespunzătoare, sistemul revine
automat la „DAB”.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare.
Media
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în
portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
Page 197 of 244

195
PEUGEOT Connect Radio
10câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ SURSE”
Selectați sursa.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite ascultarea fluxului audio de
pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.ogg” și „.mp3”
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320
Kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? .
; ù).
Page 206 of 244

204
PEUGEOT Connect Nav
– acces direct la opțiunea de selectare a sursei
audio pentru a vizualiza lista posturilor de radio
(sau lista titlurilor
, în funcție de sursă);
–
acces la „Notificari” de mesaje, e-mailuri,
actualizări de hărți și, în funcție de servicii, la
notificările de navigație;
–
acces la setările ecranului tactil și ale tabloului
de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):
–
posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare);
–
telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);
–
stick de memorie USB;
–
media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare);
–
video (în funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, istoric al
navigării, contacte favorite etc.). Setările se
aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi vocale:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de comandă a
semnalizatoarelor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă: comanda vocală a sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale ale
smartphone-ului sau CarPlay
®, Android Auto,
prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/restaurarea sunetului.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului. Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; atunci când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei de
posturi radio detectate.
Meniuri
Navigație conectată
Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
Utilizați servicii în timp real, în funcție de
echipare.
Page 222 of 244

220
PEUGEOT Connect Nav
ascultați în continuare un anumit post, comutând
în mod automat la postul de radio analogic „FM”
corespunzător (dacă există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setari sistem audio”.
Selectați „General”.
Activați/Dezactivați „FM-DAB”.
Activați/Dezactivați „Urmarire post radio”.
Apăsați „OK”.
Dacă „urmărirea automată FM-DAB” este
activată, e posibil să existe un decalaj de
câteva secunde până când sistemul comută
la radioul analog „FM”, iar în unele cazuri, se
poate produce o modificare a volumului
sonor.
De îndată ce calitatea semnalului digital
redevine corespunzătoare, sistemul revine
automat la „DAB”.
În cazul în care postul „DAB” ascultat nu
este disponibil în „FM” (opțiunea
„FM-DAB” inactivă) sau dacă funcția „DAB/
FM auto tracking” nu este activată, sunetul se
întrerupe atunci când semnalul digital este
prea slab.
Media
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în
portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza Auxiliar (AUX)
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați sursa.
Vizionarea unui videoclip.
În funcție de echipare/În funcție de versiune/În
funcție de țară.
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.
Comenzile sistemului video sunt
accesibile doar de pe ecranul tactil.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați Video pentru a porni redarea
video.
Pentru a scoate stick-ul de memorie USB,
apăsați pe butonul pauză pentru a opri
redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Sistemul poate reda fișiere video în formatele
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Page 223 of 244

221
PEUGEOT Connect Nav
11Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului
audio de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul streaming,
smartphone-ul este considerat o sursă
media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri).
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „.wma”, .„aac,” „.flac”, „.ogg” și „.mp3”
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320
Kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 32, 44 și
48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? .
; ù).
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu
formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de
alocare a fișierelor).
Vă recomandăm să utilizați cablul USB
original al dispozitivului mobil.
Telefon
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a telefonului și furnizorul de
servicii pentru a afla serviciile disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar telefonul trebuie configurat ca „Vizibil
pentru toți” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Page 226 of 244

224
PEUGEOT Connect Nav
Apăsați „Redare” pentru a asculta mesajul.
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Anumite modele de smartphone extrag mai
încet mesajele text sau e-mail decât altele.
Gestionarea mesajelor
rapide
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Mesaje rapide” pentru a afișa
lista de mesaje.
Selectați fila „In intarziere”, „Sosirea
mea”, „Indisponibil ” sau „Altul” pentru a
crea mesaje noi.
Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul
sau mai mulți destinatari.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Gestionarea mesajelor
e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Email” pentru a afișa lista de
mesaje.
Selectați fila „Primite”, „Trimise sau
„Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Setări
Audio settings
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Selectați „Setari audio”.
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu
difuzoare față și spate.
Setarea Ambiante (6 ambianțe
disponibile) și setările de sunet
Frecvente joase , Frecvente medii și
Frecvente inalte sunt diferite și independente
pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudness".
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata) sunt comune
tuturor surselor.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și
„Intrare auxiliara”.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Parametrare profil ”.
Page 235 of 244

233
Index alfabetic
Lumini de stop 169–171
Lumini de zi
54, 166–167
Lumini poziție
54, 166–167, 169–171
Lumini semnalizatoare de directie
57
Lumini semnalizatoare
de direcție
57, 166–171
Luminozitate
199
Lunetă (degivrare)
50
M
Maneta de cutie de viteze manuală 93
Maneta de viteze cutie automata
94, 99
Martor de centură de conducător
necuplată
68
Martor de centuri de siguranță
68
Martori
9–10
Martori de avertizare
10, 18
Martori luminoși
9–10
Mase
181–182, 184
Mediu
6, 26
Memorarea poziţiilor de condus
35
Meniu
196
Meniuri (audio)
191–192, 204–205
Mesaje
223
Mesaje rapide
224
Mod delestare
144
Mod economie de energie
143
Montare bare de acoperiş
144–145
Motor benzină
146, 182, 184
Motor Diesel
135, 146, 180, 184
Motorizări 181–182, 184
N
Navigaţie 211–213
Navigație conectată
213–215
Navigator Internet
213, 217
Neutralizare airbag pasager
70, 73–74
Neutralizare ASR/CDS (ESC)
65
Nivel de aditiv motorină
148–149
Nivel de lichid de frână
148
Nivel de lichid de spălare geamuri
58–59, 148
Nivel de lichid de spălare proiectoare
58
Nivel de ulei
16, 147
Nivel lichid de răcire
16, 148
Nivel minim carburant
135–136
Niveluri și verificări
146–148
O
Obturator amovibil (parazăpadă) 137–139
Oprire de urgenţă
88
Oprire motor
86
Oprire vehicul
87–89, 94, 96–100
Ora (setare)
200, 226
P
Pachet Driver Sport 100
Pack Dynamique 100
Pană de carburant (Diesel)
180
Pană pneu
156, 158–162
Panou de mascare bagaje
43–44, 43–45
Parametrii sistemului
200, 225
Pavilion panoramic
50–51
Personalizare
8
Plăcuță de identificare constructor
188
Plăcuțe de frână
150
Plafoniere
51–52
Plasă de reținere obiecte înalte
45
Pneuri
150, 188
Pompă de reamorsare
180
Pornire
175
Pornirea motorului
86
Pornirea unui motor Diesel
135
Pornirea vehiculului
87–89, 94, 96–100
Pornire de avarie
88, 175
Portbagaj
22, 28
Post de radio
192–193, 218–219
Poziții de conducere (memorare)
35
Presiune in pneuri
150, 158, 162, 165, 188
Pretensionare pirotehnică (centuri
de siguranță)
68
Priză 230 V
40
Priză auxiliară
195, 220
Priză de accesorii 12 V
40, 42–43
Prize audio
42
Profile
199, 224
Program de stabilitate electronică
(ESC)
65–66
Proiectoare anticeață față
53, 168