manual radio set Peugeot 308 2021 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.36 MB
Page 194 of 244

192
PEUGEOT Connect Radio
Introduceți valorile de bandă FM și AM cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
este un fenomen perfect normal în contextul
transmisiei undelor radio și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a schimba banda de frecvență.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Navigatie
Configurați navigația și selectați destinația
prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android
Auto.
Aer condiționat
21,518,5
Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.
Aplicații
Vizualizarea fotografiilor
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp și .png.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Fotografii”.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa
detaliile fotografiei.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „SMS".
Selectați fila „SMS”.
Apăsați acest buton pentru a selecta setările de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a căuta și selecta un destinatar.
Selectați fila „Mesaje rapide”.
Apăsați acest buton pentru a selecta
setările de afișare a mesajelor.
Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.
Apăsați coșul de lângă mesajul selectat pentru a-l șterge.
Apăsați butonul din dreptul mesajului selectat pentru a afișa pagina secundară.
Apăsați acest buton pentru a modifica textul introdus.
Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.
Apăsați butonul coș pentru a șterge mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați pe frecvență.
Page 199 of 244

197
PEUGEOT Connect Radio
10Dacă smartphone-ul este conectat deja
prin Bluetooth®.Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața CarPlay®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Când cablul USB este deconectat și
contactul este scos și pus din nou,
sistemul nu va comuta automat în modul
Radio Media; sursa trebuie schimbată
manual.
Navigația CarPlay® poate fi accesată în
orice moment apăsând butonul
Navigation al sistemului.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația Android Auto pe
smartphone.
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat prin Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, e posibil să fie necesar
să activați funcția „Android Auto” .
În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
Când conectați un smartphone la sistem,
vă recomandăm să activați Bluetooth® pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Pe marginea afișajului Android Auto se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a telefonului și furnizorul de
servicii pentru a afla serviciile disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar telefonul trebuie configurat ca „Vizibil
pentru toți” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Page 220 of 244

218
PEUGEOT Connect Nav
mai întâi, ați activat partajarea conexiunii cu
smartphone-ul.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Conexiunea Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi
a smartphone-ului.
Apăsați Connect-App pentru a afișa
pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”.
Selectați fila „Securizat”, „Nu este
securizat sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți
„Introducere cheie retea” și „Parola”
pentru rețeaua Wi-Fi.
Apăsați „OK” pentru realizarea conexiunii.
Conexiunea Wi-Fi și conexiunea Wi-Fi
sunt exclusive.
Partajarea conexiunii Wi-Fi
În funcție de echipare.
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.
Apăsați Connect-App pentru a afișa
pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Selectați fila „Activare ” pentru a activa sau
dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
Și/sau
Selectați fila „Setari” pentru a schimba
denumirea și parola rețelei sistemului.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Pentru a vă proteja cât mai bine
împotriva accesului neautorizat și a vă
securiza toate sistemele, se recomandă
folosirea unui cod de securitate sau a unei
parole complexe.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Gestionati conexiunea”.
Prin intermediul acestei funcții, puteți să
vizualizați accesul la serviciile conectate,
disponibilitatea serviciilor conectate și să
modificați modul de conectare.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Frecventa ”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Posturi de radio” de pe pagina
secundară.
Apăsați „Frecventa ”.
Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe
zona de zecimale pentru a introduce cifrele după
virgulă.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
Page 233 of 244

231
Index alfabetic
Cheie cu telecomandă 21–23, 85
Cheie electronică
23–24
Cheie nerecunoscută
88
Cheie uitată in contact
87
Chingă de fixare
43
Chingă superioară (fixare)
77
Cititor USB
194, 220
Claxon
64
Climatizare
49
Collision Risk Alert
116–117
Comandă acționare geamuri
31
Comandă de avarie portbagaj
28
Comandă de avarie uși
25–26
Comandă de încălzire scaune
35
Comandă lumini
53
Comandă sistem audio de la volan
190, 204
Comandă ștergător geam
57–58, 60
Comenzi la volan
96–100
Comenzi vocale
206–210
Compartimente de depozitare
40–43
Compartiment motor
146
Completare AdBlue®
152
Completarea nivelului de AdBlue®
152
Comutare automată lumini de drum
55–56
Conducere
84
Conducere economică
6
Conducere Eco (sfaturi)
6
Conectare Jack
40, 220
Conectivitate
216
Conector USB
40, 42, 194, 216, 220
Conexiune Android Auto
216
Conexiune Apple CarPlay
196, 216Conexiune Bluetooth 197–198, 217, 221–222
Conexiune MirrorLink
196–197
Conexiune rețea Wi-Fi
218
Consum carburant
6
Consum ulei
147
Contact
49, 87–88, 223
Contor
8, 105
Contor de kilometri zilnic
18
Controale
146, 148–150
Control de stabilitate remorca (TSM)
66
Control dinamic al stabilitatii (CDS)
65
Control nivel ulei motor
16
Control presiune (cu kit)
156, 158–161
Copii
68, 77–78
Copii (siguranță)
82
Cotieră
40
Cotieră față
41–42
Cotieră spate
42
Covorașe de podea
41, 105
Cric
155–156, 162, 220
Curățare (recomandări)
153–154
Cutie de viteze automată
93–94, 96–100,
102, 149, 176
Cutie de viteze manuală
93, 102, 149
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
194, 219
Data (setare)
200, 225
Deblocare deschideri
21–23
Deblocare uși 21, 23, 27
Degivrare
50
Degivrare lunetă
37
Delestare (mod)
144
Demontarea unei roți
163–165
Demontare covoraș de podea
41
Denon (sistem audio)
44–45
Deplasări în străinătate
54
Deschidere capotă motor
145–146
Deschidere portbagaj
22–23, 28
Detectarea neatenției
118–119
Detectare obstacole
125
Detectare pneu dezumflat
103, 158, 162
Detectare pneu dezumflat (detectare)
103
Dezaburire
50
Dezaburire spate
37
Dimensiuni
187–188
Diode electroluminiscente - LED
54
Discuri de frână
150
Dispozitiv Apple®
195, 221
Dispozitiv de remorcare
66, 138
Dispozitiv de remorcare cu sferă
demontabilă
139–143
E
Economie de energie (mod) 143
Elemente de identificare
188
ESC (program de stabilitate electronică)
65
Etichete
4
Etichete de identificare
188
Page 235 of 244

233
Index alfabetic
Lumini de stop 169–171
Lumini de zi
54, 166–167
Lumini poziție
54, 166–167, 169–171
Lumini semnalizatoare de directie
57
Lumini semnalizatoare
de direcție
57, 166–171
Luminozitate
199
Lunetă (degivrare)
50
M
Maneta de cutie de viteze manuală 93
Maneta de viteze cutie automata
94, 99
Martor de centură de conducător
necuplată
68
Martor de centuri de siguranță
68
Martori
9–10
Martori de avertizare
10, 18
Martori luminoși
9–10
Mase
181–182, 184
Mediu
6, 26
Memorarea poziţiilor de condus
35
Meniu
196
Meniuri (audio)
191–192, 204–205
Mesaje
223
Mesaje rapide
224
Mod delestare
144
Mod economie de energie
143
Montare bare de acoperiş
144–145
Motor benzină
146, 182, 184
Motor Diesel
135, 146, 180, 184
Motorizări 181–182, 184
N
Navigaţie 211–213
Navigație conectată
213–215
Navigator Internet
213, 217
Neutralizare airbag pasager
70, 73–74
Neutralizare ASR/CDS (ESC)
65
Nivel de aditiv motorină
148–149
Nivel de lichid de frână
148
Nivel de lichid de spălare geamuri
58–59, 148
Nivel de lichid de spălare proiectoare
58
Nivel de ulei
16, 147
Nivel lichid de răcire
16, 148
Nivel minim carburant
135–136
Niveluri și verificări
146–148
O
Obturator amovibil (parazăpadă) 137–139
Oprire de urgenţă
88
Oprire motor
86
Oprire vehicul
87–89, 94, 96–100
Ora (setare)
200, 226
P
Pachet Driver Sport 100
Pack Dynamique 100
Pană de carburant (Diesel)
180
Pană pneu
156, 158–162
Panou de mascare bagaje
43–44, 43–45
Parametrii sistemului
200, 225
Pavilion panoramic
50–51
Personalizare
8
Plăcuță de identificare constructor
188
Plăcuțe de frână
150
Plafoniere
51–52
Plasă de reținere obiecte înalte
45
Pneuri
150, 188
Pompă de reamorsare
180
Pornire
175
Pornirea motorului
86
Pornirea unui motor Diesel
135
Pornirea vehiculului
87–89, 94, 96–100
Pornire de avarie
88, 175
Portbagaj
22, 28
Post de radio
192–193, 218–219
Poziții de conducere (memorare)
35
Presiune in pneuri
150, 158, 162, 165, 188
Pretensionare pirotehnică (centuri
de siguranță)
68
Priză 230 V
40
Priză auxiliară
195, 220
Priză de accesorii 12 V
40, 42–43
Prize audio
42
Profile
199, 224
Program de stabilitate electronică
(ESC)
65–66
Proiectoare anticeață față
53, 168