oil Peugeot 308 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 18 of 244

16
Instruments de bord
► Appuyer et maintenir enfoncé le bouton situé
à l'extrémité de la commande d'éclairage.
►
Sans appui sur la pédale de frein, appuyer
une fois sur le bouton ST
ART/STOP ; une
fenêtre d'affichage temporaire apparaît et un
compte à rebours commence.
►
Mettre le contact sans démarrer le moteur ;
une fenêtre d'affichage temporaire apparaît et un
compte à rebours commence.
►
Lorsque l'affichage indique =0, relâcher le
bouton de la commande d'éclairage
; la clé
disparaît.
En cas de débranchement de la batterie
après cette opération, verrouiller le
véhicule et attendre au moins 5
minutes, pour
que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
L'information d'entretien est accessible
par la touche " Check / Diagnostic" dans
le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge électrique,
la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche
quelques secondes au combiné, à la mise du
contact, après l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30
minutes.
Niveau d'huile correct
Signalé, selon combiné, par l'affichage " OIL" ou
par le message " Niveau d'huile correct".
Manque d'huile
Indiqué par l'affichage du message " Niveau
d'huile incorrect " au combiné, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, compléter
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Signalé, selon combiné, par l'affichage " OIL_
_" ou par le message " Mesure niveau d'huile
invalide" accompagné de l'allumage du témoin
de service et d'un signal sonore.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est
plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, il
faut contrôler le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge manuelle située dans le
compartiment moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
Moteur tournant :
– Dans la zone A , la température est correcte.
–
Dans la zone
B
, la température est trop
élevée. Le témoin associé et le témoin STOP
Page 152 of 244

150
Informations pratiques
Liquide de freins
Le niveau de ce liquide doit se situer
entre le repère "A" (MAX situé sur le
réservoir déporté) et le repère " B" (MIN situé sur
le réservoir principal). Sinon, vérifier l'usure des
plaquettes de frein.
Pour connaître la périodicité de la vidange du
circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien
du constructeur.
Nettoyer le bouchon avant de le retirer
pour faire l'appoint. N'employer que du
liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon
scellé.
Liquide de refroidissement
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits moteur
froid. Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour le moteur, il doit se
situer proche du repère "
MAXI" sans jamais le
dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du repère
"MINI", il est impératif de faire un appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température
du liquide de refroidissement est régulée par le
moto-ventilateur.
Le circuit de refroidissement étant sous pression,
attendre au moins une heure après l'arrêt du
moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, pour éviter tout
risque de brûlure, se munir d'un chiffon et
dévisser le bouchon de deux tours pour laisser
retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée, retirer le
bouchon et compléter le niveau.
Liquide de lave-vitre
Compléter le niveau dès que cela est
nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide doit être effectuée
avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures afin de préserver
les éléments du système (pompe, réservoir,
canalisations, gicleurs).
Dans tous les cas, le remplissage avec
de l'eau pure est proscrit (risque de gel,
dépôt de calcaire).
Additif gasoil (Diesel avec filtre à particules)
Le niveau minimum du réservoir d'additif
du filtre à particules est indiqué par
l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message d'alerte.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par PEUGEOT ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
PEUGEOT sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Page 153 of 244

151
Informations pratiques
7Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifier régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les versions
sans collier rapide) et l'état de propreté des
branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12
V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules est signalé par l'allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d'un
message alertant sur le risque de colmatage du
filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, il est possible de constater
exceptionnellement des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors d'accélérations.
Ces émissions sont sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de
régénération du filtre à particules peuvent
s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation d'une
perte d'efficacité de ce système impose un
réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Page 198 of 244

196
PEUGEOT Connect Radio
Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la Marque,
tels qu’un chargeur avec prise USB branché
dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble,
tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer
la réception, y compris en mode de suivi
RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.Faire un appui court sur l’étoile vide. Si
l’étoile est remplie, la station de radio est
déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des touches
pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter
une même station grâce au suivi de fréquence.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Le suivi de station RDS n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100
% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Afficher les informations textes
La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des
informations transmises par la station radio,
relatives à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend
prioritaire l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite
Page 235 of 244

233
Index alphabétique
A
ABS 66
Accès et Démarrage
Mains-Libres
23–25, 88–90
Accessoires
29, 62, 89
Accoudoir
40
Accoudoir arrière
42
Accoudoir avant
41–42
Active Safety Brake
118, 120
AdBlue®
17, 153
Additif gasoil
150–151
Adhésifs de personnalisation
156
Aérateurs
46
Affaire
190
Afficheur du combiné
102
Aide au démarrage en pente
93–94
Aide au freinage d'urgence (AFU)
66
Aide au stationnement arrière
127
Aide au stationnement avant
127
Aide graphique et sonore
au stationnement
127
Aides à la conduite (recommandations)
105
Aides à la manoeuvre (recommandations)
105
Airbags
70–74
Airbags frontaux
71–72, 75
Airbags latéraux
71–72
Airbags rideaux
72–73
Air conditionné
46–47
Air conditionné automatique
48–49
Air conditionné bizone
50
Air conditionné manuel
47
Alarme 29–31
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
121, 126
Alerte attention conducteur
121
Alerte Risque Collision
118–119
Allumage automatique des feux
55–56
Aménagements du coffre
43
Aménagements intérieurs
40
Anneau de remorquage
43
Anneaux d'arrimage
43
Antiblocage des roues (ABS)
66
Antidémarrage électronique
25, 86
Antipatinage des roues (ASR)
66
Antipincement
31, 50–51
Antivol / Antidémarrage
25
Appel d'assistance
63–64
Appel d'urgence
63–64
Applications
220
Applications connectées
220
Appoints en AdBlue®
154
Appuis-tête arrière
39–40
Appuis-tête avant
33
Arborescence écran
200
Arrêt de secours
89
Arrêt du moteur
87
Arrêt du véhicule
88–90, 95, 97, 99–101
Assistance au freinage d'urgence
66, 119
Attelage
67, 140
Attelage à rotule démontable
141–145
Autonomie AdBlue®
17
Avertisseur sonore
66B
Bacs de rangement 43
Balais d'essuie-vitre (changement)
60
Balayage automatique des essuie-vitres
61
Banquette arrière
38–39
Barres de toit
146–147
Batterie
146, 177
Batterie 12 V
151, 177–180
Béquille de capot moteur
147–148
Bidon d'AdBlue®
153–154
BlueHDi
17, 182
Bluetooth (kit mains-libres)
201, 224–225
Bluetooth (téléphone)
201–202, 224–225
Boîte à fusibles compartiment
moteur
174, 176
Boîte à fusibles planche de bord
174
Boîte à gants réfrigérable
40
Boîte de vitesses automatique
94–95,
97–103, 151, 178
Boîte de vitesses manuelle
94, 103, 151
Bouchon réservoir de carburant
138
C
Câble audio 223
Câble Jack
223
Cache-bagages
43–45
Cadrans de bord
8
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
106
Page 238 of 244

236
Index alphabétique
ISOFIX 80
ISOFIX (fixations)
78–79
J
Jack 223
Jauge de carburant
137–138
Jauge d'huile
16, 149
K
Kit anti-crevaison 157, 161–164
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
43, 157–158, 160–164
Kit mains-libres
201, 224–225
Klaxon
66
L
Lampes (changement) 168–169, 171–173
Lavage
106
Lavage (conseils)
155–156
Lave-projecteurs
60
Lave-vitre
60
Lave-vitre arrière
59
Lecteur Apple®
198, 224
Lecteurs de carte
51–52
Lecteur USB
198, 223
LED - Diodes électroluminescentes
55
Lève-vitres 31
Lève-vitres électriques
31
Levier boîte de vitesses automatique
95, 100
Levier boîte de vitesses manuelle
94
Limiteur de vitesse
108–110
Liquide de freins
150
Liquide de refroidissement
150
Localisation du véhicule
22
Lombaire
34, 36
Luminosité
203
Lunette arrière (dégivrage)
50
M
Masses 184–185, 187
Mémorisation des positions de conduite
35
Menu
200
Menus (audio)
194–195, 208–209
Messages
226
Messages rapides
227
Mise à jour de la date
204, 228
Mise à jour de l'heure
204, 229
Mise sous contact
89
Mode délestage
146
Mode économie d'énergie
146
Moteur Diesel
137, 148, 182, 187
Moteur essence
148, 185, 187
Motorisations
184–185, 187
N
Navigateur Internet 216, 220
Navigation
214–216
Navigation connectée
216–218
Nettoyage (conseils)
155–156
Neutralisation ASR/CDS (ESC)
67
Neutralisation de l'airbag passager
71, 75–76
Niveau d'additif gasoil
150–151
Niveau d'huile
16, 149
Niveau du liquide de freins
150
Niveau du liquide de lave-projecteurs
60
Niveau du liquide de lave-vitre
60, 150
Niveau du liquide de refroidissement
16, 150
Niveau mini carburant
137–138
Niveaux et vérifications
148–150
Numéro de série véhicule
191
O
Obturateur amovible (pare-neige) 139–141
Ordinateur de bord
19–20
Oubli de la clé
88
Outillage
157, 164
Outillage de bord
157–158
Outils
157–158, 164
Ouverture des portes
21, 23, 27
Ouverture du capot moteur
147–148
Ouverture du coffre
22–23, 28