ESP PEUGEOT 308 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.89 MB
Page 42 of 260

40
Acesso
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para cada vidro:
►
Puxe o comando até o vidro fechar por completo.
►
Liberte o comando e depois puxe-o de novo
durante pelo menos um segundo.
Se um elevador de vidros encontrar um obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
fazê-lo, pressione o respetivo comando.
Quando o condutor aciona os comandos do
elevador de vidros dos passageiros, o condutor
deve assegurar-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros utilizam
corretamente os elevadores de vidros.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Tenha cuidado com os passageiros e/ou outras
pessoas presentes quando fechar os vidros com
a chave eletrónica.
Quando o veículo estiver em movimento, não
coloque a cabeça ou os braços através dos
vidros, risco de ferimentos graves!
Teto de abrir
O teto de abrir é constituído por um painel de vidro
móvel que desliza sobre o teto e uma cortina de
ocultação que pode abrir-se independentemente.
A abertura do teto de abrir implica a abertura
automática da cortina de ocultação.
► Para controlar o teto de abrir panorâmico, utilize
o botão na consola do teto de abrir.
O teto de abrir pode ser acionado com a ignição
ligada (se a bateria estiver suficientemente
carregada), com o motor a trabalhar, no modo STOP
do Stop & Start e até 45 segundos após desligar a
ignição.
Precauções
Quando o veículo estiver em movimento, não coloque a cabeça ou os braços através
do teto de abrir: risco de ferimentos graves!
Não utilize o teto de abrir se estiverem instaladas barras de tejadilho transversais:
risco de danos graves!
Não coloque cargas pesadas no painel de vidro
móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após chuva ou lavagem do veículo, aguarde que
este seque por completo antes de utilizá-lo.
Não manobre o teto de abrir se este estiver
coberto de neve ou de gelo: risco de danos!
Para remover a neve ou o gelo do teto de abrir,
utilize unicamente utensílios em plástico.
Verifique regularmente o estado das juntas do teto de abrir (por exemplo, presença de
poeira, folhas mortas).
Se vai lavar o veículo numa estação de lavagem,
verifique primeiro se o teto de abrir está bem
fechado e mantenha o jato de alta pressão a
uma distância de, pelo menos, 30 centímetros
das juntas.
Nunca abandone o veículo com o teto de abrir aberto.
Funcionamento
A abertura completa do teto de abrir passa pela
elevação parcial do vidro móvel e depois pelo
seu deslizamento sobre o teto. Todas as posições
intermédias são possíveis.
Antes de acionar o botão de comando do teto de abrir, assegure-se que não existe
nenhum objeto ou pessoa a impedir a manobra.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar o teto de abrir.
Se houver algum bloqueio quando abrir o teto de
abrir, pressione o respetivo botão de comando
para inverter o movimento do teto de abrir.
O condutor deve garantir que os passageiros
utilizam o teto de abrir corretamente.
Page 43 of 260

41
Acesso
2Qualquer intervenção manual na posição do
teto de abrir pode interferir com o dispositivo
antientalamento. Efetue uma reinicialização.
Sistema antientalamento
Se o teto de abrir se deparar com um obstáculo
durante a manobra de fecho, o movimento é
automaticamente invertido.
Abrir/fechar o teto de abrir
► Para abrir o teto de abrir, utilize a parte do botão
situada na traseira.
►
Para fechar o teto de abrir
, utilize a parte do
botão situada na dianteira.
Funcionamento do botão
► Se pressionar o botão para além do seu ponto
de resistência abre ou fecha o teto de abrir na
totalidade.
►
Uma nova pressão neste botão interrompe o
movimento em curso.
►
Ao manter o botão pressionado (sem ir para
além do ponto de resistência), o vidro para quando
liberta este botão.
►
Quando o teto de abrir está fechado: pressionar
uma vez sem ultrapassar o ponto de resistência faz
com que se abra parcialmente.
►
Quando o teto de abrir estiver parcialmente
aberto: se pressionar uma vez a parte dianteira do
botão, sem passar o ponto de resistência, é fechado
por completo.
O teto de abrir e os vidros podem ser fechados mantendo pressionado o botão de
trancamento do telecomando.
Pressione de novo para parar a manobra.
Abrir/fechar a cortina de ocultação
► Para abrir a cortina de ocultação, puxe o
respetivo manípulo para trás até atingir a posição
pretendida.
►
Para fechar a cortina de ocultação, puxe o
respetivo manípulo para a frente até atingir a
posição pretendida.
Reinicialização
Depois de ligar de novo a bateria, é necessário
reinicializar. Deve também reinicializar se o teto de
abrir não funcionar corretamente ou mover-se de
forma irregular.
►
V
erifique se alguma coisa está a afetar o
movimento do teto de abrir e se as juntas estão
limpas.
► Com a ignição ligada, pressione e
mantenha pressionada a parte dianteira do
botão para fechar o teto de abrir.
O teto de abrir fecha-se gradualmente. Quando está
totalmente fechado, abre/fecha ligeiramente.
►
Liberte o botão 1 segundo quando o movimento
parar.
Page 45 of 260

43
Ergonomia e conforto
3Retrovisores exteriores elétricosLigue a ignição para que as regulações
possam ter efeito.
Em condução
Mantenha a posição correta e agarre no volante
com as mãos na posição “um quarto para as três”,
de forma a poder aceder fácil e rapidamente aos
comandos situados atrás e perto do volante.
Nunca altere as regulações dos bancos nem do volante durante a condução.
Mantenha sempre os seus pés no piso.
Bancos dianteiros
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa impede o
curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou entalamento
em caso de presença de passageiros atrás
do banco ou o risco de bloqueio do banco de
estiverem presentes objetos no piso por trás do
banco.
Encostos de cabeça
dianteiros
Ajuste da altura
Para cima:
► Levante o encosto de cabeça para a posição
pretendida; é emitido um som de clique quando o
encosto de cabeça encaixar na respetiva posição.
Para baixo:
►
Consoante o equipamento, pressione o pino
A ou o botão B e, em seguida, à medida que
pressiona, baixe o encosto de cabeça.
O encosto de cabeça é regulado corretamente quando a extremidade
superior fica nivelada com a parte superior da
cabeça.
Remoção de um encosto de cabeça
► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
►
Arrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias
do encosto do banco correspondente.
►
Empurre o encosto de cabeça completamente
até baixo.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
►
Proceda à regulação em altura do encosto de
cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça retirados; estes devem estar colocados e
regulados em função do ocupante do banco.
Regulações manuais
Regulação longitudinal
► Suba a barra de comando e desloque o banco
para a frente ou para trás.
►
Solte a barra de comando para bloquear a
posição do banco num dos entalhes.
Page 47 of 260

45
Ergonomia e conforto
3Lombar
O comando permite regular de forma independente
a profundidade e a altura do apoio ao nível lombar.
► Pressione sem soltar a parte dianteira ou
traseira do comando para aumentar ou
diminuir o apoio lombar.
►
Pressione sem soltar a parte superior ou inferior
do comando para subir ou descer a zona de apoio
lombar.
Ângulo das costas do banco
Este comando de regulação elétrica está disponível
nos bancos reguláveis manualmente com
certificação “AGR”.
► Pressione sem soltar a parte dianteira ou traseira
do botão para elevar ou baixar a parte dianteira da
almofada do banco.
Memorizar posições de
condução
Associada ao banco do condutor com regulação
elétrica, esta função permite memorizar duas
posições de condução para facilitar as regulações
em caso de mudança frequente de condutor.
Grava os regulações elétricas efetuadas no banco e
nos retrovisores exteriores.
Com os botões 1/2/M
► Entre no veículo e ligue a ignição.
►
Regule o banco e os retrovisores exteriores.
►
Pressione o botão
M, e após 4 segundos,
pressione o botão 1 ou 2.
Um sinal sonoro confirma a memorização.
A memorização de uma nova posição cancela a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Enquanto o banco se desloca, assegure-se de que nenhuma pessoa ou objeto impede
o seu movimento automático.
Ignição ligada ou motor em funcionamento ►
Pressione o botão
1
ou 2 para obter a posição
correspondente.
Um sinal sonoro é emitido quando a regulação é
concluída.
Pode interromper o movimento em curso
pressionando o botão M , 1 ou 2 ou utilizando um
dos comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição memorizada
com o veículo em movimento.
A solicitação de posições memorizadas é desativada
45 segundos depois de a ignição ser desligada.
Bancos aquecidos
Sem i-Toggles
Ligar/desligar
► Pressione o botão correspondente ao banco.
► A cada pressão, o nível de aquecimento
é alterado. O número correspondente da luz
indicadora acende-se.
►
Para desligar o aquecimento, pressione o botão
até todas as luzes indicadoras apagarem-se.
Page 48 of 260

46
Ergonomia e conforto
O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.
Com i-Toggles
Ativação/desativação
Na aplicação do ecrã tátil Bancos, selecione o separador Bancos.
►
Selecione o condutor ou o banco do passageiro.
A
página correspondente é apresentada com as
últimas definições memorizadas.
Se as definições forem adequadas, pressione para ativar/desativar a função na
aplicação Bancos.
Se não for efetuada qualquer ação, o ecrã volta para
o estado inicial.
O estado da função não é guardado quando a
ignição é desligada.
Alterar definições
► Na página Bancos, selecione o respetivo banco.
► Selecione uma intensidade dos três níveis
predefinidos: “1 ” (Baixa), “2” (Normal) ou “3 ”
(Elevada).
As definições são memorizadas quando a ignição é
desligada.
Não utilize a função quando o banco não estiver ocupado.
Reduza a intensidade do calor assim que
possível.
Quando a temperatura dos bancos e do
habitáculo atingirem um nível satisfatório,
desligue a função. A redução do consumo de
energia elétrica diminui o consumo de energia.
Desaconselha-se uma utilização prolongada dos bancos aquecidos para as pessoas
com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida (por
exemplo, doença, medicação).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
–
Não coloque objetos pesados ou afiados sobre
o assento.
–
Não se coloque de joelhos ou de pé no banco.
–
Não derrame líquidos sobre o assento.
–
Nunca utilize a função de aquecimento se o
banco estiver molhado.
Massagens multiponto
Sistema com escolha do tipo de massagem e
regulação da respetiva intensidade.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, bem como no modo STOP do
Stop
& Start.
Ativação/desativação
Na aplicação do ecrã tátil Bancos, selecione o separador Massagem.
►
Selecione o condutor ou o banco do passageiro.
A
página correspondente é apresentada com as
últimas definições memorizadas.
Se as definições forem adequadas, pressione para ativar/desativar a função na
aplicação Bancos.
Se não for efetuada qualquer ação, o ecrã volta para
o estado inicial.
O estado da função não é guardado quando a
ignição é desligada.
Alterar definições
► Na página Massagem, selecione o respetivo
banco.
►
Selecione um dos três níveis de intensidade de
massagem oferecidos: “1 ” (Baixo), “2” (Normal) ou
“ 3 ” (Alto).
►
Selecione um tipo de massagem diferente das
disponíveis.
As modificações são consideradas de imediato e
memorizadas quando a ignição é desligada.
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo de
massagens de uma hora, composto por sequências
de 6 minutos de massagem seguidas de 3 minutos
de pausa.
O sistema para automaticamente no fim do ciclo.
Regulação do volante
Page 49 of 260

47
Ergonomia e conforto
3► Com o veículo parado, puxe o comando para
libertar o volante.
►
Regule a altura e a profundidade para adaptar à
sua posição de condução.
►
Empurre o manípulo para trancar o volante.
Por razões de segurança, este ajustes só devem ser regulados com o veículo parado.
PEUGEOT i-Cockpit®Para maior segurança e conforto durante a
condução, as informações no quadro de bordo
estão visíveis acima do volante.
Regule a altura do volante para que não obstrua
o quadro de bordo.
Volante aquecido
Com o tempo frio, esta função aquece a parte
circular do volante.
Pode ser ativada quando a temperatura exterior for
inferior a 20 °C.
Sem
i-Toggles
► Com o motor em funcionamento, pressione este
botão para ativar/desativar a função (confirmado
pela luz indicadora que se acende/apaga).
A função é desativada automaticamente sempre que
a ignição é desligada.
Com i-Toggles
Na aplicação do ecrã tátil Climatização, selecione o separador Bancos e volante.
Prima para ativar/desativar a função.
A função é memorizada sempre que o motor é
desligado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desembaciamento/descongelamento
O desembaciamento/descongelamento dos vidros exteriores com o desembaciamento/
descongelamento do óculo traseiro.
Para obter mais informações sobre
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro, consulte a secção correspondente.
Por motivos de segurança, os retrovisores devem ser regulados de forma a reduzir os
"ângulos mortos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão, na
realidade, mais próximos do que parecem. Tenha
isto em consideração para avaliar corretamente
a distância relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Regulação
► Desloque o comando A para a direita ou
para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
►
Desloque o comando
B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulação.
►
Coloque novamente o comando
A na posição
central.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Page 51 of 260

49
Ergonomia e conforto
3Remoção de um encosto de cabeça
► Desbloqueie o encosto através do comando 1.
► Incline ligeiramente o encosto para a frente.
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino
A para destrancar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias
do encosto correspondente.
►
Empurre o encosto de cabeça completamente
até baixo.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados; os encostos de
cabeça devem estar colocados na posição alta.
O encosto de cabeça do banco central não pode
ser instalado num banco lateral e vice-versa.
Rebatimento das costas do
banco
Cada secção das costas do banco possui dois
comandos de destrancamento:
–
Um manípulo
1 na lateral exterior das costas do
banco.
–
Um manípulo
2 na guarnição lateral da mala
(SW).
A manobra das costas do banco só deve ser efetuada quando o veículo estiver parado.
Primeiros passos:
►
Baixe os encostos de cabeça ou retire-os
quando transportar cargas pesadas.
►
Levante o apoio de braços traseiro.
►
Caso seja necessário, avance os bancos
dianteiros.
►
V
erifique se nenhuma pessoa ou objeto interfere
com o rebatimento das costas do banco (por
exemplo, roupa, bagagem).
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais
estão devidamente esticados nas costas do banco.
O rebatimento das costas do banco é acompanhado de uma ligeira descida do
assento correspondente.
Para obter uma superfície plana, é necessário
colocar o piso de mala ajustável na posição
superior.
Quando as costas do banco são libertadas,
o indicador vermelho no manípulo de
destrancamento é visível.
A partir do habitáculo
► Pressione o manípulo 1 de destrancamento das
costas do banco.
Page 52 of 260

50
Ergonomia e conforto
► Guie as costas do banco 3 para baixo, até à
posição horizontal.
A partir da mala (SW)
► Puxe o manípulo de destrancamento do encosto
2 na sua direção.
As costas do banco 3 rebatem completamente
sobre o assento.
No lado esquerdo, a alavanca permite também rebater a secção central das costas
do banco.
Costas do banco central (SW)
A secção central das costas do banco pode ser
rebatida de maneira independente em relação às
secções laterais.
► Verifique primeiro se o apoio de braços traseiro
não está rebatido e se o encosto de cabeça central
não está levantado.
►
No interior do habitáculo ou na mala, puxe o
tirante para libertá-lo.
►
Incline as costas do banco sobre a almofada do
banco.
►
Quando reposicionar
, levante as costas do
banco totalmente para cima até bloquearem.
Reposicionamento das costas
do banco
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento das costas do
banco.
► Endireite as costas do banco 3 e empurre-as
com firmeza para prendê-las no respetivo local.
►
V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1
de trancamento deixou de estar visível.
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficaram entalados durante a operação.
Atenção: se as costas do banco não encaixarem corretamente, coloca em risco a
segurança dos passageiros em caso de
travagem brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para a
dianteira do veículo: risco de ferimentos graves!
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e provém do
exterior através da grelha situada na base do para-
brisas e do interior no modo de recirculação de ar.
Comandos
Consoante a versão, determinados comandos estão acessíveis na aplicação de
Page 53 of 260

51
Ergonomia e conforto
3ecrã tátil Climatização e/através do painel de
controlo na consola central.
Distribuição de ar
1.Ventiladores de desembaciamento/
descongelamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem ser
fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem ser
fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
7. Ventiladores ajustáveis e que podem ser
fechados
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar
condicionado
►
Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
►
Não tape o sensor de luminosidade situado
no painel de bordo; este serve para regular o
sistema de ar condicionado automático.
►
Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou
com a recirculação do ar interior ligada durante
muito tempo. Risco de desembaciamento e
deterioração da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
ventile primeiro o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar num nível
suficientemente alto para renovar rapidamente o
ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo
do veículo. Isto é perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de ar condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do habitáculo
e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve de
proteção contra gases poluentes e maus odores.
►
Para garantir um funcionamento correto
do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com
as recomendações indicadas no plano de
manutenção do fabricante.
Stop & Start Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop &
Start para manter uma temperatura confortável
no habitáculo.
Page 54 of 260

52
Ergonomia e conforto
Para obter mais informações sobre o sistema
Stop & Start, consulte a secção correspondente.
Veículos híbridos recarregáveisA utilização intensiva do ar condicionado
reduz a autonomia do veículo no modo Elétrico.
Ventilação com ignição ligada
Com a ligação da ignição, o sistema de ventilação e
as definições do fluxo de ar 2 e distribuição do ar 3
no habitáculo são ativadas, durante um período que
varia consoante a carga da bateria.
Esta função não inclui o sistema de ar condicionado.
Ar condicionado automático
bizona
Este sistema controla automaticamente a ativação
do sistema de ar condicionado, regulando a
temperatura, o fluxo de ar e a distribuição de ar no
habitáculo.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, mas é possível aceder à ventilação
e aos respetivos comandos com a ignição ligada.
Pressione o botão da aplicação
Climatização para apresentar a página de
comandos do sistema.
Sem i-Toggles
Com i-Toggles
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Ligar/desligar e definir o ar condicionado
automático (SUAVE AUTO/NORMAL AUTO/
RÁPIDO AUTO) 6.
Sincronização da temperatura do condutor/
passageiro dianteiro
7. Apenas a função AQS ou Clean Cabin
(consoante a versão).
8. Desembaciamento/descongelamento dianteiro
9. Recirculação do ar interior
10. A/C máximo (consoante a versão)
11 . Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro
12. Desativar o sistema
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem ajustar
individualmente a temperatura segundo a sua
conveniência.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Consoante a versão:
►
Pressione um dos botões
1 para + ou - para
aumentar ou diminuir o valor.
►
Pressione um dos botões
1 ( + ou - ) ou arraste na
vertical para aumentar ou diminuir o valor.
É possível ir para além dos valores mínimos e
máximos selecionando, respetivamente, Baixo ou
Alto.
É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a 3
°C.
Sincronização da temperatura
A definição de temperatura do lado do condutor é
aplicada no lado do passageiro.