ECU PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 192 of 260

190
En cas de panne
► Mettez en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.
Berline
SW
► Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
â–º
Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper
.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse de façon
à bloquer les roues, serrer le frein de
stationnement, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode
P
de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein
de stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé
par un cric. Utiliser une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue ,
dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de
la clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue , remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.
– Si le véhicule est équipé d'une roue tôle,
retirer l'enjoliveur .
–
Si le véhicule est équipé d'une roue
aluminium, retirer le cache-vis central à l'aide de
l'outil
7.
–
Si le véhicule en est équipé, monter la
douille antivol
2
sur la clé démonte-roue
5
pour
débloquer la vis antivol.
–
Débloquer les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue
5
.
Ne jamais utiliser une clé à chocs sur la
douille antivol.
Page 196 of 260

194
En cas de panne
Modèle avec feux 3D Full LED
1.Indicateurs de direction (LED)
2. Feux de stop
/ Feux de position (LED)
3. Feux de position (LED)
4. Projecteurs antibrouillard (P21W)
5. Feux de recul (W16W)
Feux de recul / Projecteurs
antibrouillard
Ces lampes se changent depuis l'extérieur du
pare-chocs arrière.
► À l'aide d'un tournevis T orx, retirer la ou les
vis de fixation de la trappe d'accès située sous le
pare-chocs.
â–º
Déclipper la trappe d'accès.
â–º
T
ourner d'un quart de tour le porte-lampe et
le retirer.
â–º
Pour le projecteur antibrouillard
: tourner d'un
quart de tour la lampe et la remplacer.
â–º
Pour le feu de recul
: tirer la lampe pour
l'extraire et la remplacer.
Pour changer la lampe dans les minutes
qui suivent la coupure du contact, faire
attention de ne pas toucher le pot
d'échappement
- Risque de brûlures !
Fusibles
Remplacement d'un fusible
Toute intervention doit être effectuée
exclusivement par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible par une
tierce personne peut entraîner un
dysfonctionnement grave sur le véhicule.
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique du véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur le véhicule,
consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise
en état du véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
recommandés par PEUGEOT et non installés
selon ses prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse
10
milliampères.
Batterie 12 V / Batteries
d'accessoires
Batteries de démarrage au
plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les batteries usées dans un point de
collecte spécial.
Page 212 of 260

210
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
PEUGEOT i-Connect
Advanced - PEUGEOT
i-Connect
Navigation GPS -
Applications
- Autoradio
multimédia
- Téléphone
Bluetooth
®
Les fonctions et réglages décrits varient
selon la version et la configuration du
véhicule, et selon le pays de
commercialisation.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis
:
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth®.
–
L'utilisation du smartphone.
–
La connexion au Mirror Screen
(Apple®CarPlay® ou Android Auto).
–
Les réglages et paramétrages du système.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Pour plus d'informations sur le Mode
économie d'énergie se reporter à la rubrique
"Informations pratiques".
Avertissement
La navigation est une aide à la conduite.
Elle ne peut pas se substituer au conducteur.
Toutes les instructions de guidage doivent
être soigneusement vérifiées par l'utilisateur.
En utilisant la navigation, vous acceptez les
termes et conditions suivants
:
https://www.tomtom.com/en_gb/legal/
eula-automotive/?388448
Premiers pas
À la mise du contact, le système se met
en marche.
Appui court, contact coupé
: Marche / Arrêt du
système.
Appui court, contact mis
: coupure /
rétablissement du son.
Appui long, contact mis
: lancement du mode
veille (coupure du son, extinction des écrans et
de l'horloge).
Rotation
: Réglage du volume sonore.
Informations
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Commandes des équipements audio et du
téléphone avec affichage des informations
associées.
–
Services connectés et affichage des
informations associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
équipement).
–
Reconnaissance vocale (selon équipement).
–
Heure et température extérieure.
–
Commandes et rappels des réglages du
système de chauffage
/ air conditionné.
–
Paramétrage des fonctions d’aide à la
conduite, des fonctions de confort et de
sécurité, de la vision tête haute étendue (selon
équipement et version), des équipements audio
et du combiné numérique.
–
Paramétrage des fonctions spécifiques aux
véhicules hybrides rechargeables.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manœuvre.
–
Guide d'utilisation interactif.
–
T
utoriels vidéo (ex. : gestion de l’écran, aides
à la conduite, reconnaissance vocale).
Bandeau supérieur
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile
:
– Température extérieure issue des capteurs du
véhicule (associée à un symbole bleu en cas de
risque de verglas).
– Rappel du réglage de la température de l'air
conditionné côté conducteur et côté passager.
– Niveau de charge du smartphone connecté.
– État de la connexion du système (Bluetooth
®,
Wi-Fi, réseau de téléphonie mobile).
– Heure.
– Accès rapide aux fonctions Mirror Screen
®
(associé à un smartphone connecté).
Balayer l'écran tactile du haut vers le bas pour
accéder au centre des notifications et afficher la
liste des réglages rapides : Invité, Paramètres
de confidentialité, Luminosité, Appareils, mode
nuit, etc.
Principes
â–º Utiliser ce bouton (HOME) pour
afficher la dernière page d'accueil utilisée,
un second appui affiche la première page
d'accueil, puis appuyer sur les touches
matérialisées sur l'écran tactile.
Faire défiler les pages d'accueil, par
glissement du doigt sur l'écran vers la
droite ou vers la gauche.
Principe de déplacement dans le système
Selon les pages affichées à l'écran, faire défiler
le texte ou le menu (à gauche de l'écran)
par un glissement du doigt, comme avec un
smartphone.
Page 214 of 260

212
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
un profil "Invité" configuré par défaut en "Mode
privé",
ou
un profil à créer dans le système, avec ou sans
connexion avec un appareil nomade.
Pour chaque profil (même "Invité"), la dernière
valeur du mode privé enregistrée est restaurée.
"Partage de données et de localisation"
Ce mode permet au véhicule de
transmettre à l'extérieur toutes les données
personnelles nécessaires à chaque service
connecté valide disponible.
Les données personnelles nécessaires
pour utiliser les services connectés sont
envoyées vers les fournisseurs de ces
services.
"Partage de données"
Ce mode permet au véhicule de
transmettre à l'extérieur toutes les données
nécessaires à chaque service connecté valide
disponible, à l'exception des données sur la
position du véhicule (exemple
: coordonnées
GPS).
Sans données sur la position du
véhicule, certains services connectés
peuvent ne pas fonctionner.
Ce mode ne s'appliquera pas à l'appel
d'urgence ou à des services spécifiques
nécessitant le consentement de l'utilisateur
dans le cadre de contrats commerciaux
(exemple : alarme connectée).
"Mode privé"
Ce mode ne permet pas au véhicule de
transmettre des données personnelles en dehors
du véhicule.
Les services connectés n'effectueront
que le traitement local à l'intérieur du
véhicule avec des fonctions limitées.
Ce mode ne s'appliquera pas à l'appel
d'urgence ou à des services spécifiques
nécessitant le consentement de l'utilisateur
dans le cadre de contrats commerciaux
(exemple
: alarme connectée).
Utilisation à titre professionnel
Si le véhicule est utilisé à titre
professionnel ou dans le cadre de contrats
spécifiques (exemple
: parc de véhicules,
mission gouvernementale), certains modes
privés ne seront pas disponibles à l'écran
pour l'utilisateur, selon les données que ces
services auront besoin de partager.
Pour changer de mode et afficher tous les
réglages rapides, balayer l'écran tactile du haut
vers le bas.
Appuyer sur cette touche et sélectionner le mode choisi. Le mode se met en
surbrillance.
OU
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Connectivité".
Sélectionner " Paramètres de
confidentialité ".
Choisir le mode.
Portail Internet
Lors de la première utilisation, à l'acquisition du
véhicule, l'utilisateur est invité à sélectionner le
pays de résidence pour l'utilisation du portail
Internet.
Si le pays n'est pas sélectionné, la notification
est stockée dans le centre de notification et
disparaît une fois le pays sélectionné. Faire
glisser un doigt sur l'écran tactile du haut vers le
bas pour afficher l'ensemble des notifications.
La sélection du pays est nécessaire pour utiliser
les applications internet disponibles.
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Services
connectés".
Choisir le pays.
A la première utilisation, par l'intermédiaire d'un appareil nomade
connecté, le système fait le lien avec votre profil.
L'appareil nomade connecté sert de clé d'accès
aux informations personnelles enregistrées.
Activer au préalable la fonction Bluetooth® de
l'appareil nomade.
Sélectionner l'application souhaitée, une
authentification sera demandée si nécessaire.
Cette authentification sera sauvegardée pour
les prochaines utilisations par l'intermédiaire de
l'appareil nomade connecté au profil en cours.
Une authentification sera demandée à chaque
utilisation si l'appareil nomade n'est pas
connecté au profil en cours ou dans le cas de
l'utilisation du profil Invité.
Avec l'utilisation du profil "Invité", une identification sera demandée à chaque
utilisation.
Faire une mise à jour du
système
Gestion à distance des appareils et
mise à jour à distance des logiciels et
micrologiciels.
Partie intégrante du service lié à la réalisation
des contrat(s) de services connectés, la
gestion nécessaire des appareils ainsi que
les mises à jour nécessaires des logiciels et
micrologiciels liés au service connecté cité
seront effectuées à distance, en utilisant
notamment la technologie "Over the Air".
Pour cela, une connexion sécurisée par
réseau radio entre le véhicule et le serveur
de gestion des appareils du Fabricant est
établie après chaque "mise du contact",
lorsqu'un réseau de téléphonie mobile est
Page 215 of 260

213
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Activer au préalable la fonction Bluetooth® de
l'appareil nomade.
Sélectionner l'application souhaitée, une
authentification sera demandée si nécessaire.
Cette authentification sera sauvegardée pour
les prochaines utilisations par l'intermédiaire de
l'appareil nomade connecté au profil en cours.
Une authentification sera demandée à chaque
utilisation si l'appareil nomade n'est pas
connecté au profil en cours ou dans le cas de
l'utilisation du profil Invité.
Avec l'utilisation du profil "Invité", une identification sera demandée à chaque
utilisation.
Faire une mise à jour du
système
Gestion à distance des appareils et
mise à jour à distance des logiciels et
micrologiciels.
Partie intégrante du service lié à la réalisation
des contrat(s) de services connectés, la
gestion nécessaire des appareils ainsi que
les mises à jour nécessaires des logiciels et
micrologiciels liés au service connecté cité
seront effectuées à distance, en utilisant
notamment la technologie "Over the Air".
Pour cela, une connexion sécurisée par
réseau radio entre le véhicule et le serveur
de gestion des appareils du Fabricant est
établie après chaque "mise du contact",
lorsqu'un réseau de téléphonie mobile est
disponible. Selon l'équipement du véhicule,
la configuration de connexion doit être réglée
sur "Véhicule connecté" pour permettre la
connexion au réseau radio.
Indépendamment d'un abonnement valide
à un service connecté, la gestion à distance
des appareils relative à ou en lien avec la
sécurité des appareils et les mises à jour des
logiciels et micrologiciels seront effectuées
lorsque y procéder est nécessaire pour le
respect d'une obligation légale s'appliquant
au Fabricant (par exemple, la loi applicable
en matière de responsabilité des produits, la
réglementation sur l'e-call) ou lorsque cela est
nécessaire pour protéger les intérêts vitaux
respectifs des utilisateurs et passagers du
véhicule.
L'établissement d'une connexion sécurisée
par réseau radio et les mises à jour à distance
correspondantes ne sont pas affectés par les
paramètres de confidentialité et sont effectués
en principe après initialisation de l'utilisateur
en réponse à la notification respective.
Le système est en capacité de notifier la
réception de mise à jour dès lors qu'il est
connecté à un réseau Wi-Fi extérieur ou un
réseau cellulaire.
Le téléchargement des mises à jour
volumineuses se fait uniquement via le réseau
Wi-Fi.
La mise à disposition d'une mise à jour est
notifiée sur l'écran en fin de trajet avec une option d'installation immédiate ou de report
d'installation.
La durée d’installation est variable et peut
prendre plusieurs minutes avec un maximum
de 30 minutes environ. Une notification donnera
une estimation de la durée et une description de
la mise à jour.
Les informations de mise à jour sont disponibles
par l'application "Paramètres".
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Mises Ã
jour".
Avec cette touche, vous avez la possibilité de changer l'autorisation de
téléchargement automatique des mises à jour
via un réseau Wi-Fi extérieur.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elle nécessite une attention soutenue
de la part du conducteur, l'installation doit être
réalisée contact mis sans démarrer le moteur.
L'installation ne peut s'effectuer dans les cas
suivants
:
–
Moteur tournant.
–
Appel d'urgence en cours.
–
Niveau de batterie insuffisant.
–
Lors de charge pour les véhicules
électriques.
Si une mise à jour a échoué ou a expiré,
contacter le réseau de la marque ou un atelier
qualifié.
Page 221 of 260

219
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Poursuivre le parcours de première connexion
proposé par le système et sur l'appareil.
Exemple : les validations des codes de
jumelages.
Procédure de jumelage à partir du
système
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Connectivité".
Sélectionner " Appareils".
Sélectionner le nom de l'appareil nomade
à connecter depuis
:
–
La liste des appareils connus (si l'appareil a
déjà été connecté au système).
ou
–
La liste des appareils détectés (si l'appareil
n'a jamais été connecté au système ou
précédemment supprimé du système).
Un appareil nomade déjà connecté au
système pourra se reconnecter
automatiquement au démarrage du véhicule
dès lors que le choix du profil utilisateur a été
effectué.
La reconnexion automatique est suspendue
dès lors que le menu "Appareils" est ouvert.
Ceci afin de permettre au système de rendre
visible son Bluetooth
® en vue de la connexion
d'un nouvel appareil.
Une déconnexion s'effectue à l'ouverture de
la porte conducteur et contact coupé.
Reconnexion automatique
Le système permet une reconnexion
automatique des appareils déjà connectés et
détectés dès lors qu'un profil utilisateur est
sélectionné.
Les appareils reconnectés sont en priorité ceux
qui ont été liés au profil utilisateur sélectionné ou
à défaut les derniers appareils connectés.
Connexion Wi-Fi
Le système prédispose d'un mode de connexion
Wi-Fi extérieur pour effectuer les mises à jour du
système.
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Connectivité".
Sélectionner " Wi-Fi".
Activer / Désactiver le "Wi-Fi".
le système lance une recherche des
réseaux Wi-Fi environnants. Cette opération
peut prendre quelques secondes.
Sélectionner le réseau Wi-Fi à connecter et
saisir son mot de passe.
Pour assurer la protection de votre
système, seuls les réseaux présentant
un niveau de sécurité suffisant sont autorisés
à la connexion. Le niveau d’encryptage
WPA2, équivalent à un niveau domestique est
requis.
Tout réseau déjà connecté au système se reconnectera automatiquement dès
lors qu'il est détecté par le système et après
avoir au préalable activé la fonction Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi du système à un
appareil déjà connecté en Mirror Screen®
sans fil n'est pas possible. Dans ce cas,
privilégier une connexion Mirror Screen
® par
la prise USB.
Gestion des appareils
Pour chaque appareil déjà connecté au système
de manière sans fil (connexion Bluetooth®
ou Mirror Screen® sans fil), il est possible de
déterminer son mode de connexion préférentiel
(selon les fonctions qu'il supporte). Ainsi, il est
possible de déterminer si l'appareil doit être
connecté de manière sans fil en Bluetooth
® ou
en Mirror Screen® sans fil à chaque démarrage
du système dès lors que le profil est choisi.
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Connectivité".
Sélectionner " Appareils" pour afficher la
liste des appareils jumelés.
Appuyer sur cette touche pour gérer la connexion d'un appareil.
Choisir un type de connexion puis confirmer ce
choix en appuyant sur " APPLIQUER".
Page 226 of 260

224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Pour changer la priorité du téléphone :Appuyer sur l'application "Téléphone".
Appuyer sur cette touche pour changer la
priorité du téléphone.
Paramètres
Paramétrer l'affichage de
l'écran
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Personnalisation".
Il est possible de paramétrer :
– Les couleurs de l'écran associées Ã
l'éclairage d'ambiance. Se reporter à la rubrique
"Ergonomie et confort".
– L'ambiance sonore.
– Les animations visuelles de bienvenue et
d'adieu.
– Les animations de transition d'écrans.
Gérer la connectivité du
système
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Connectivité".
Il est possible de gérer :
– La connexion Bluetooth
®.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex
: « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Téléphone
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Accepter l'appel
:
faire un appui court sur le bouton
téléphone des commandes au volant pour
décrocher.
Ou
Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile.
Raccrocher l'appel
:
faire un appui long...
...sur le bouton téléphone des
commandes au volant pour refuser
l'appel.
Ou
Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile.
Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile pour envoyer un message
automatique indiquant que vous êtes en train de
conduire.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Appeler à l'aide du clavier numérique
Appuyer sur l'application " Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Clavier" puis
saisir le numéro.
Appuyer sur cette touche pour lancer l'appel.
Appeler depuis la liste des derniers appels
Appuyer sur l'application " Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Appels".
Ou
Faire un appui court...
...sur le bouton téléphone des
commandes au volant.
Sélectionner et appeler l'un des derniers appels
dans la liste.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Appeler un contact
Appuyer sur l'application " Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appeler le contact en sélectionnant un des numéros de téléphone du contact.
Organiser la liste des
contacts
Appuyer sur l'application " Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet " Paramètres"
pour afficher les réglages liés au téléphone.
Choisir de lister les contacts en
commençant par leur nom ou leur
prénom.
Connecter deux téléphones
Le système permet de connecter deux
téléphones en simultané :
–
2 en connexion Bluetooth®.
ou
–
1 en connexion Bluetooth® et 1 en
connexion Mirror Screen®.
La priorité d'affichage et du contenu est
donnée au dernier téléphone utilisé.
Page 229 of 260

227
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
11Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
Page 231 of 260

229
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
11Constructeur) et les informations relatives Ã
la protection des données sont fournies. Les
données personnelles peuvent être utilisées pour
les services en ligne. L'échange de données Ã
cet effet s'effectue via une connexion sécurisée,
par exemple à l'aide des systèmes informatiques
du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère
personnel aux fins de l'élaboration des services
sont effectués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du
système d'appel d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services
et fonctions (certains peuvent s'avérer payants)
et dans certains cas, l'ensemble de la connexion
du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas
les fonctions statutaires et services tels que le
système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres
fournisseurs (tiers), ces services sont soumis Ã
la responsabilité, à la protection des données
et aux conditions d'utilisation du fournisseur en
question. Le Constructeur n'a souvent aucune
influence sur le contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le
but de la collecte et de l'utilisation des données
personnelles dans le cadre des services
tiers fournis par le prestataire de services en
question.
Page 233 of 260

231
Index alphabétique
Boîte de vitesses automatique électrifiée
(Hybride rechargeable)
103
Boîte de vitesses manuelle
102–103, 108, 177
Boîtier de charge accélérée
(Wallbox)
157–158
Boîtier de contrôle
157–158, 160, 164
C
Câble de charge 160
Câble de charge (Hybride
rechargeable)
157–158, 164
Cadrans de bord
10
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
11 2
Caméra de recul
112, 146–148
Caméra infrarouge
11 2
Capacité du réservoir carburant
153–154
Capot moteur
173
Capteur d'ensoleillement
52
Capteurs (avertissements)
11 3
Caractéristiques techniques
204, 206–207
Carburant
8, 153
Carburant (réservoir)
153–154
Carrosserie
182
Ceintures de sécurité
83–84, 90
Ceintures de sécurité arrière
83
Chaînes à neige
111, 171–172
Changement de la pile de
la télécommande
33
Changement de voie semi-automatique
131
Changement d'un balai d'essuie-vitre 75–76
Changement d'une lampe
192–194
Changement d'une roue
185, 189
Changement d'un fusible
194
Charge de la batterie
195–196, 198
Charge de la batterie de traction
160
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
21, 155, 162, 164
Charge différée
25, 165
Charge différée (Hybride
rechargeable)
24–25, 157, 162
Charge domestique
160
Charge domestique (Hybride
rechargeable)
164
Chargement
169–170
Charges remorquables
203–204, 206–207
Chargeur à induction
59
Chargeur sans fil
59
Chauffage
51
Chauffage programmable
25, 56
CHECK
21
Clé
27–28, 32
Clé à télécommande
27, 97
Clé électronique
29–30
Clé non reconnue
99–100
Clignotants
67
Coffre
34, 37, 65
Combiné
22
Combiné d'instruments
10, 22, 113
Combiné numérique
10
Combinés
10
Commande d'éclairage
66–67Commande de secours coffre 34
Commande de secours portes
32
Commande des sièges chauffants
46–47
Commande d'essuie-vitre
72, 74
Commandes au volant
104–105
Commutation automatique feux
de route
70–71
Compteur
10, 113
Compteur kilométrique journalier
22
Conduite
43–44, 96–97, 113
Conduite économique
8
Configuration du véhicule
10, 24
Connecteur de charge (Hybride
rechargeable)
157, 162, 164
Connectivité
225
Connexion Bluetooth
219–220
Conseils de conduite
8, 96–97
Conseils d'entretien
156, 181
Consommation carburant
8, 21
Consommation d'huile
174
Consommations
25
Contact
99, 224
Contrôle de pression (avec kit)
186, 188
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
82
Contrôle du niveau d'huile moteur
18
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
81
Contrôles
174, 176–178
Crevaison
186–187, 189
Cric
185–186, 189
Cuir (entretien)
183