ECO mode PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 35 of 260

33
Ouvertures
2Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usagée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur
de secours situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort, puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
, appuyer sur la pédale de
frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Page 43 of 260

41
Ouvertures
2L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
►
T
irer la commande jusqu'à la fermeture
complète de la vitre.
►
Relâcher la commande, puis la tirer de
nouveau pendant au moins 1
seconde.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule -
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant
Le toit ouvrant est constitué d'une vitre mobile
pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et
d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert
indépendamment. L'ouverture du toit entraîne
automatiquement celle du rideau d'occultation.
►
Pour ouvrir et fermer le toit, utiliser le bouton
situé sur la console de pavillon.
Le toit peut être manœuvré dès la mise du
contact (avec un niveau de charge suffisant de
la batterie), moteur tournant, en mode STOP du
Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la
coupure du contact.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant en cas
de montage de barres de toit
transversales
- Risque de détérioration
importante
!
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
Page 49 of 260

47
Ergonomie et confort
3Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Sièges , sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité parmi les trois pré-
réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les réglages sont mémorisés à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
►
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Massage, sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
► Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
►
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Page 55 of 260

53
Ergonomie et confort
3Véhicules hybrides rechargeables
L'utilisation intensive de la climatisation
réduit l'autonomie du véhicule en mode
Electric.
Ventilation contact mis
À la mise du contact, le système de ventilation
et les réglages du débit d'air 2 et de la répartition
d'air
3 dans l'habitacle sont actifs pour une durée
qui dépend de l'état de charge de la batterie.
Cette fonction n'inclut pas le système d'air
conditionné.
Air conditionné automatique bizone
Ce système régule automatiquement l'activation
de l'air conditionné, la température, le débit et la
répartition de l'air dans l'habitacle.
Ce système fonctionne moteur tournant, mais
l'accès à la ventilation et à ses commandes reste
possible contact mis.
Appuyer sur la touche de l'application
Climatisation pour afficher la page de
commandes du système.
Sans i-Toggles
Avec i-Toggles
1. Réglages de la température
2. Réglage du débit d'air
3. Réglage de la répartition d'air
4. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné
5. Marche
/ Arrêt et Réglage de la climatisation
automatique (AUTO DOUX
/ AUTO
NORMAL
/ AUTO RAPIDE)
6. Synchronisation de température
conducteur
/ passager avant
7. Fonction AQS seule ou Clean Cabin (selon
version)
8. Désembuage
/ Dégivrage avant
9. Recyclage de l'air ambiant 10.
A/C maximum (selon version)
11 . Désembuage / Dégivrage de la lunette
arrière
12. Arrêt du système
Réglages de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température à leur convenance.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
Selon version
:
►
T
ourner l'une des molettes
1
vers + ou - pour
augmenter ou diminuer la valeur.
►
Appuyer sur l'une des touches
1
(+ ou -) ou
faire glisser verticalement pour augmenter ou
diminuer la valeur.
Il est possible d'aller au-delà des valeurs mini et
maxi en sélectionnant respectivement Faible ou
Élevé.
Il est recommandé d'éviter une différence de
réglage gauche
/ droite supérieure à 3°C.
Synchronisation de
température
Le réglage de la température côté conducteur
est appliqué au côté passager.
►
Appuyer sur la touche
6-SYNC
pour activer /
désactiver la fonction.
La fonction est désactivée automatiquement si
le passager utilise ses touches de réglage de
température.
Page 61 of 260

59
Ergonomie et confort
3Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet équipement, se reporter aux rubriques
décrivant les systèmes audio et télématique.
Recharge smartphone sans
fil
Ce système recharge sans fil des appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
Un tapis peut aussi être utilisé à condition que
celui-ci soit homologué par le Constructeur.
La zone de charge est signalée par le
symbole
Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec le système Accès et Démarrage Mains-
Libres, le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un
appareil en son centre.
Lorsque l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Ne pas laisser d'objet métallique
(ex. pièces de monnaie, clés,
télécommande du véhicule) dans la zone de
charge pendant la recharge d'un appareil
-
Risque de surchauffe ou d'interruption de la
recharge
!
Lors de l’utilisation d’applications pour
une durée prolongée en combinaison
avec la recharge sans fil, certains
smartphones peuvent passer en mode de
sécurité thermique et entraîner l’arrêt de
certaines fonctions.
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
État du voyant Signification
Éteint Moteur éteint.
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
Vert fixe Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
Orange
clignotant Détection d'un objet
étranger dans la zone de
charge.
Appareil mal centré dans
la zone de charge.
Orange fixe Dysfonctionnement de
la jauge de charge de
l'appareil.
Température trop élevée
de la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé fixe en orange :
– Enlever l'appareil puis le replacer au centre de
la zone de charge.
ou
Page 67 of 260

65
Ergonomie et confort
3Sur certaines versions, le plancher de
coffre mobile ne peut pas être installé en
position basse.
Pour le déplacer en hauteur
:
►
Soulever et tirer le plancher vers soi à l'aide
de sa poignée centrale, puis s'aider des butées
latérales pour le déplacer
.
►
Pousser le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Pour le maintenir en position inclinée :
► Depuis la position haute, relever le plancher
vers le cache-bagages.
►
L'engager en position inclinée dans les
butées latérales pour le coincer dans cette
position.
Prise accessoires 12 V
► Pour brancher un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), relever le couvercle et brancher
l'adaptateur adéquat.
►
Mettre le contact.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Éclairage du coffre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d'éclairage varie suivant le contexte
:
–
Contact coupé, environ 10
minutes.
–
En mode économie d'énergie, environ
30
secondes.
–
Moteur tournant, sans limite.
Bac de rangement
► Relever le plancher de coffre rigide au
maximum ou soulever le tapis de coffre
articulé (selon version) pour accéder au bac de
rangement.
►
A
vec le plancher de coffre 2 positions (SW),
relever le plancher de coffre au maximum ou
soulever le couvercle à l'arrière du coffre pour
accéder à un ou plusieurs bacs de rangement.
Le couvercle à l'arrière du coffre est également
accessible depuis les sièges de deuxième
rangée si les dossiers de la banquette arrière
sont rabattus. Selon version, il comporte
:
–
Un triangle de présignalisation.
–
Un kit de dépannage provisoire de
pneumatique avec l'outillage de bord.
–
Une roue de secours avec l'outillage de bord.
–
Les câbles de charge de la batterie de traction
(Hybride rechargeable).
Il permet également le rangement du cache-
bagages (SW).
Page 68 of 260

66
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
extérieur
Éclairage principal
Allumage automatique des feux / feux
diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Inversion des feux
► Tirer la commande d'éclairage pour permuter
l'allumage des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes " AUTO" et feux de position,
tirer la commande d'éclairage pour allumer
directement les feux de route ("appel de
phares").
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Le dysfonctionnement d'un feu est signalé
par l'allumage permanent de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
Feux antibrouillard arrière
Ils fonctionnent seulement si les feux de
croisement ou de route sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant / l'arrière pour
les allumer / éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position " AUTO"), les feux antibrouillard et les
feux de croisement restent allumés.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, l'allumage des feux
antibrouillard est interdit. Dans ces situations,
la puissance de leurs faisceaux peut éblouir
les autres conducteurs. Ils doivent être
utilisés uniquement par temps de brouillard
ou de chute de neige (la réglementation peut
varier selon les pays).
Ne pas oublier d'éteindre les feux
antibrouillard dès qu'ils ne sont plus
nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
À la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure
du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tourner la bague en position
"AUTO", puis sur
la position souhaitée.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore temporaire rappelle que des feux sont
allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
Page 73 of 260

71
Éclairage et visibilité
4Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
►
Faire une commutation manuelle des feux
de croisement
/ route pour mettre la fonction en
pause.
Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement"
étaient allumés, le système bascule sur les feux
de route.
Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient
allumés, le système bascule sur les feux de
croisement.
►
Pour réactiver la fonction, faire une nouvelle
commutation manuelle des feux de croisement
/
route.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système
ou de la caméra, ce témoin s'allume au
combiné d'instruments, accompagné d'un signal
sonore et de l'affichage d'un message.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Peugeot Matrix LED
Technology 2.0
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
systèmes automatiques d'éclairage .
Disponible uniquement sur les versions équipées
de projecteurs Full LED avec fonction Matrix
Beam.
Ce système adapte automatiquement les feux
de route selon les conditions de circulation de
façon à maintenir un éclairage optimal pour le
conducteur, sans gêner les autres usagers de
la route.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son
adaptation aux conditions de luminosité, de
visibilité, de circulation et du respect du code
de la route.
Le système est opérationnel dès 40 km/h
et devient inactif en dessous de 20 km/h.
Activation / Désactivation
► Placer la bague de la commande d'éclairage
sur la position " AUT
O".
Ce témoin s'allume au combiné.
Le paramétrage se fait dans l'application
Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
À la désactivation, le système d'éclairage
bascule en mode "Allumage automatique des
feux".
Par temps de brouillard ou de neige ou
en cas de forte buée, il est recommandé
de désactiver la fonction.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense ou lorsque les feux antibrouillard
sont allumés manuellement, la fonction se
désactive temporairement. Ceci est signalé
par l'extinction du témoin au combiné.
Déplacements à l'étranger
Véhicules équipés de la fonction Peugeot
Matrix LED Technology 2.0
:
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est différent de celui du pays de
commercialisation du véhicule, désactiver
la fonction afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant d'en face.
Fonctionnement
Grâce à une caméra, le système détecte les
conditions de conduite (luminosité, source
lumineuse des véhicules croisés ou suivis,
courbure de la route) et adapte le faisceau des
feux de route en fonction.
Les modules qui composent les feux de route
s'allument et s'éteignent progressivement,
Page 80 of 260

78
Sécurité
Avertisseur sonore
► Appuyer sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore piéton (Hybride rechargeable)
Ce système avertit les piétons de l'arrivée
du véhicule lorsqu'il roule en mode Electric
(roulage 100% électrique).
L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la
mise en mouvement du véhicule et jusqu'à
30
km/h, en marche avant et arrière.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique des systèmes "eCall (SOS)" et\
"ASSIST ANCE".
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Appel d'urgence ou d'assistance
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Le système eCall (SOS) peut être équipé de
série sur votre véhicule ou proposé en option.
Le système eCall
(SOS), complètement intégré
au véhicule permet de contacter directement
les services de secours. Ce contact s'établit
automatiquement via les capteurs intégrés au
véhicule ou par un appui sur la touche
1
.
Selon pays de commercialisation, le
système
eCall (SOS) correspond aux
systèmes
PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Le système eCall
(SOS) est activé par défaut.
► Pour passer un appel d'urgence
manuellement, appuyer sur la touche 1 pendant
plus de 2
secondes.
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
Le système eCall
(SOS) localise immédiatement
votre véhicule et vous met en contact avec les
services de secours compétents**.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé
lorsque la communication est établie.
En cas d'accident grave, détecté par les
capteurs intégrés au véhicule tel que le
calculateur d'airbags, un appel d'urgence est
lancé automatiquement.
Le système eCall (SOS) est un service
public d'intérêt général et gratuit.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume
quelques secondes puis s'éteint :
fonctionnement correct du système.
Page 81 of 260

79
Sécurité
5– Le voyant clignote rouge : pile de secours
déchargée. Elle se recharge en roulant quelques
minutes.
–
Le voyant s'allume rouge fixe
:
dysfonctionnement du système. Les services
d'appels d'urgence et d'assistance risquent de
ne pas fonctionner.
–
Si le voyant ne s'allume pas à la
mise du contact, il s'agit également d'un
dysfonctionnement du système.
Si le problème persiste, consulter un réparateur
qualifié dans les meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Durant une mise à jour du système
télématique embarqué du véhicule, le
système eCall (SOS) est indisponible.
Traitement des données
Tout traitement de données personnelles
par le système eCall (SOS) respecte le cadre
de protection des informations personnelles
établi par le Règlement 2016/679 (Règlement
Général sur la Protection des Données
-
RGPD) et la Directive 2002/58/CE du
Parlement Européen et du Conseil et, en
particulier, vise à protéger les intérêts vitaux
de la personne concernée, conformément à
l'article
6.1 (d) du RGPD.
Le traitement des informations personnelles
est strictement limité à la finalité du
traitement du système eCall (SOS) utilisé
avec le numéro d'appel d'urgence unique
européen
"112".
Le système eCall (SOS) ne peut collecter et
traiter que les données suivantes relatives
au véhicule
: numéro d'identification du
véhicule, type de véhicule (véhicule de
tourisme ou véhicule utilitaire léger), type
de carburant ou source d'énergie, trois
positions et trajets les plus récents, nombre
de passagers et un fichier-journal horodaté de
l'activation automatique du système et de son
horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés
afin de recevoir en priorité et de prendre en
charge les appels destinés au numéro
112.
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire
du système ne sont pas accessibles en
dehors de celui-ci avant le déclenchement
d'un appel. Le système n'est pas traçable et
ne fait pas l'objet d'une surveillance constante
en mode de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne
du système sont automatiquement
et constamment effacées. Seules les
3
dernières positions du véhicule, nécessaires
au fonctionnement normal du système, sont
conservées.
Après le déclenchement d'un appel
d'urgence, l'historique des données est
conservé au maximum 13
heures.
Accès aux données
Vous avez le droit d'accéder aux
données et, le cas échéant, de demander
la rectification, l'effacement ou la limitation
du traitement de toute donnée à caractère
personnel non traitée conformément aux
dispositions du RGPD. Tout tiers auquel les
données ont été divulguées doit être informé
de toute rectification, effacement ou limitation
effectuée conformément aux dispositions du
RGPD, sauf si cela s'avère impossible ou
implique un effort disproportionné.
Vous avez également le droit de déposer une
plainte auprès de l'autorité de contrôle de la
protection des données.
Si vous souhaitez faire valoir vos droits
mentionnés ci-dessus, veuillez nous contacter
par courrier électronique à l'adresse
:
[email protected].
Pour plus d'informations concernant nos
coordonnées, veuillez consulter notre
politique en matière de confidentialité et de
cookies sur le site Internet de la Marque.
ASSISTANCE
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour