PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 41 of 260

39
Ouvertures
2Lorsque le système de surveillance est actif,
le voyant rouge du bouton clignote toutes
les secondes et les indicateurs de direction
s'allument pendant 2 secondes environ.
La surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5
secondes, la surveillance
volumétrique après 45
secondes.
L'alarme ne s'active pas lors du
verrouillage automatique à l'éloignement.
Porte, coffre ou capot
Si un ouvrant est mal fermé, le véhicule
n'est pas verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s'activera après un délai
de 45
secondes, en même temps que la
surveillance volumétrique.
Toit ouvrant
Si le toit ouvrant reste ouvert, le véhicule
est verrouillé et la surveillance périmétrique
s'active, mais pas les surveillances
volumétrique et antisoulèvement.
Désactivation
â–º Appuyer sur l'un des boutons de
déverrouillage de la télécommande :
Appui court.
Appui long.
ou
► Déverrouiller le véhicule par appui sur la
poignée de porte conducteur .
Le système de surveillance est désactivé
: le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de
direction clignotent pendant 2
secondes environ.
Après un déverrouillage par
télécommande
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30
secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance s'active
automatiquement.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Désactiver les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme
:
–
V
itre entrouverte.
–
Lavage du véhicule.
–
Changement de roue.
–
Remorquage du véhicule.
–
T
ransport sur un bateau.
Désactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
â–º Couper le contact et, dans les 10 secondes,
appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu'Ã
l'allumage fixe de son voyant rouge.
► Sortir du véhicule.
► V errouiller immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système Accès et
Démarrage Mains-Libres.
Seule la surveillance périmétrique est activée
;
le voyant rouge du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette
désactivation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
► Désactiver la surveillance périmétrique en
déverrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système
Accès et Démarrage
Mains-Libres.
Le voyant du bouton s'éteint.
â–º
Réactiver l'ensemble des surveillances
en verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système
Accès et Démarrage
Mains-Libres.
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Page 42 of 260

40
Ouvertures
Selon pays de commercialisation, certaines
fonctions de surveillance restent actives jusqu'au
onzième déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système Accès et
Démarrage Mains-Libres, le clignotement rapide
du voyant rouge du bouton indique que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre absence. À la
mise du contact, ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte avant gauche.
â–º
Ouvrir la porte
; l'alarme se déclenche.
â–º
Mettre le contact
; l'alarme s'arrête. Le voyant
du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
► Verrouiller le véhicule avec la clé (intégrée
à la télécommande) dans la serrure de la porte
avant gauche.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
â–º
Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyer au
préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système
Accès et Démarrage Mains-Libres.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lève-vitres électriques
1.
Avant gauche
2. Avant droit
3. Arrière gauche
4. Arrière droit
5. Désactivation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places arrière
Fonctionnement manuel
â–º Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer
sur la commande, sans dépasser le point
de résistance ; la vitre s'arrête dès que la
commande est relâchée.
Fonctionnement
automatique
â–º Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur
la commande au-delà du point de résistance ;
la vitre s'ouvre
/ se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de
la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
À l'issue de cette temporisation, les
commandes sont inopérantes. Pour les
réactiver, remettre le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Désactivation des
commandes arrière de lève-
vitres arrière
Pour la sécurité des enfants, appuyer sur
la commande 5 pour désactiver les
commandes des lève-vitres arrière quelles que
soient leurs positions.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Page 43 of 260

41
Ouvertures
2L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
â–º
T
irer la commande jusqu'Ã la fermeture
complète de la vitre.
â–º
Relâcher la commande, puis la tirer de
nouveau pendant au moins 1
seconde.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres Ã
distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule -
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant
Le toit ouvrant est constitué d'une vitre mobile
pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et
d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert
indépendamment. L'ouverture du toit entraîne
automatiquement celle du rideau d'occultation.
â–º
Pour ouvrir et fermer le toit, utiliser le bouton
situé sur la console de pavillon.
Le toit peut être manœuvré dès la mise du
contact (avec un niveau de charge suffisant de
la batterie), moteur tournant, en mode STOP du
Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la
coupure du contact.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras Ã
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant en cas
de montage de barres de toit
transversales
- Risque de détérioration
importante
!
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
Page 44 of 260

42
Ouvertures
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont possibles.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit, s'assurer que rien ni
personne n'empêche la manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du toit.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit, il faut inverser le mouvement du toit
en appuyant sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant.
Toute intervention manuelle sur la
position du toit ouvrant peut perturber le
dispositif d'antipincement. Procéder à une
réinitialisation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, le mouvement est automatiquement
inversé.
Ouverture / Fermeture du toit
â–º Pour ouvrir le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'arrière.
â–º
Pour fermer le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'avant.
Fonctionnement du bouton
► Une impulsion au-delà du point de résistance
du bouton entraîne directement l'ouverture ou la
fermeture complète.
► Une deuxième impulsion interrompt le
mouvement en cours.
â–º
En maintenant l'appui sur le bouton (sans
passer le point de résistance), le mouvement de
la vitre s'arrête lorsque ce bouton est relâché.
â–º
T
oit fermé : une impulsion simple, sans aller
au-delà du point de résistance, le fait passer à la
position entrebâillée.
â–º
T
oit entrebâillé : une impulsion simple sur la
partie avant du bouton, sans aller au-delà du
point de résistance, le ferme complètement.
Le toit et les vitres peuvent être fermés
en maintenant l'appui sur le bouton de
verrouillage de la télécommande.
Faire un nouvel appui pour interrompre la
manœuvre.
Ouverture / Fermeture du rideau
► Pour ouvrir le rideau, utiliser sa poignée et
tirer vers l'arrière jusqu'à la position désirée.
â–º
Pour fermer le rideau, utiliser sa poignée et
pousser vers l'avant jusqu'à la position désirée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit ouvrant, une réinitialisation est
nécessaire.
â–º
Vérifier que rien ne gêne le déplacement du
toit ouvrant et que les joints sont propres.
â–º Contact mis, appuyer sur la partie
avant du bouton pour fermer le toit
ouvrant et maintenir l'appui.
Le toit ouvrant se ferme pas à pas. Lorsqu'il
est complètement fermé, il effectue un léger
mouvement d'ouverture
/ fermeture.
â–º
Relâcher l'appui sur le bouton 1
seconde
après la fin du mouvement.
Page 45 of 260

43
Ergonomie et confort
3Position de conduite
Bien s'installer
Adopter une bonne position de conduite
contribue à améliorer le confort et la protection
du conducteur.
Cela permet également d'optimiser la visibilité
intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité
des commandes.
Certains réglages de sièges décrits dans cette
rubrique dépendent du niveau de finition et du
pays de commercialisation du véhicule.
Côté conducteur
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le
dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Régler la hauteur de l'assise de façon que les
yeux soient au niveau du milieu du pare-brise.
La tête doit être à une distance minimale de
10
cm du toit.
Régler la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales
tout en gardant les jambes légèrement fléchies.
La distance entre les genoux et la planche de
bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter
l'accès aux commandes de la planche de bord.
Régler l'inclinaison du dossier dans la position
la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Régler l'appui-tête de façon que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de la
tête.
Régler la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Régler le soutien lombaire pour épouser la forme
de la colonne vertébrale.
Régler le volant en profondeur afin de garantir
une distance minimale de 25
cm avec le sternum
et de pouvoir le tenir en gardant les bras
légèrement pliés.
Régler le volant en hauteur de façon qu'il ne
masque pas les informations du combiné.
Pour des raisons de sécurité, le réglage
des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
Sièges à réglages électriques
Mettre le contact afin de pouvoir
effectuer les réglages.
Côté passager
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, dos
et épaules appuyés contre le dossier.
Régler la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir garantir une distance minimale
de 25
cm avec la planche de bord.
Régler l'appui-tête de façon que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de la
tête.
Avant de démarrer
Régler les rétroviseurs extérieurs et intérieur de
façon à réduire les angles morts.
Attacher la ceinture de sécurité
: placer la sangle
diagonale de la ceinture au centre de l'épaule et
ajuster la sangle ventrale afin qu'elle soit serrée
au niveau du bassin.
S'assurer que l'ensemble des passagers a
correctement attaché sa ceinture.
Rétroviseurs extérieurs électriques
Mettre le contact afin de pouvoir
effectuer les réglages.
Page 46 of 260

44
Ergonomie et confort
En conduisant
Maintenir une bonne position et tenir le volant
à deux mains en position "9h15", de façon Ã
pouvoir accéder rapidement aux commandes
situées sur le volant et à proximité.
Ne jamais modifier les réglages des
sièges ni du volant en roulant.
Laisser toujours les pieds sur le plancher.
Sièges avant
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni
personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de
passagers à l'arrière ou de blocage du siège
si des objets encombrants sont déposés sur
le plancher derrière le siège.
Appuis-tête avant
Réglage en hauteur
Vers le haut :
► Soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée
; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas
:
â–º
Selon équipement, appuyer sur l'ergot
A
ou sur le bouton
B
puis, en maintenant l'appui,
abaisser l'appui-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Retrait d'un appui-tête
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et le soulever complètement.
â–º
Par sécurité, ranger l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
â–º
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
â–º
Appuyer sur l'ergot
A
pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
â–º
Procéder au réglage en hauteur
.
Ne jamais rouler avec les appuis-tête
retirés ; ceux-ci doivent être en place et
réglés en fonction de l'occupant du siège.
Réglages manuels
Longitudinal
â–º Soulever la barre de commande et faire
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
â–º
Relâcher la barre de commande pour
verrouiller la position sur l'un des crans.
Hauteur
â–º Tirer la commande vers le haut pour monter
ou la pousser vers le bas pour descendre,
jusqu'à obtenir la position recherchée.
Page 47 of 260

45
Ergonomie et confort
3Inclinaison du dossier
â–º Tourner la molette pour obtenir l'inclinaison
désirée.
Lombaire
â–º Tourner la molette pour obtenir le soutien
lombaire désiré.
Longueur de l'assise
► Tirer la poignée vers l'avant pour déverrouiller
l'assise, puis avancer ou reculer la partie avant
du coussin.
Réglages électriques
Longitudinal
â–º Pousser la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Hauteur et inclinaison de l'assise
► Basculer la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
â–º
Basculer la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Inclinaison du dossier
â–º Basculer la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Lombaire
La commande permet de régler
indépendamment la profondeur et la hauteur du
soutien lombaire.
► Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière
de la commande pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
â–º
Maintenir l'appui sur le haut ou le bas de la
commande pour remonter ou abaisser la zone
d'appui lombaire.
Page 48 of 260

46
Ergonomie et confort
Inclinaison de l'assise
Cette commande de réglage électrique est
présente sur les sièges à réglages manuels
certifiés "AGR".
► Maintenir l'appui sur la partie avant ou arrière
du bouton pour abaisser ou relever la partie
avant de l'assise.
Mémorisation des positions
de conduite
Associée au siège conducteur à réglages
électriques, cette fonction permet de mémoriser
deux positions de conduite pour faciliter ces
réglages en cas de changements fréquents de
conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques du
siège et des rétroviseurs extérieurs.
Avec les boutons 1 / 2 / M
â–º S'installer et mettre le contact.
â–º
Régler le siège et les rétroviseurs extérieurs.
â–º
Appuyer sur le bouton M
, puis dans un délai
de 4
secondes, appuyer sur le bouton 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour indiquer la
mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule
la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Lors du déplacement du siège, s'assurer
que personne, ni aucun objet n'entrave le
mouvement automatique du siège.
Contact mis ou moteur tournant
â–º
Appuyer sur le bouton 1
ou 2 pour rappeler la
position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du rappel.
Il est possible d'interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en
utilisant une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ
45
secondes après la coupure du contact.
Sièges chauffants
Sans i-Toggles
Marche / Arrêt
â–º Appuyer sur le bouton correspondant au
siège.
â–º
À chaque appui, le niveau de chauffage est
modifié
; le nombre de voyants correspondants
s'allume.
â–º
Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le
bouton jusqu'Ã l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Avec i-Toggles
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Sièges.
â–º
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Page 49 of 260

47
Ergonomie et confort
3Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Sièges , sélectionner le siège
concerné.
â–º
Sélectionner une intensité parmi les trois pré-
réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les réglages sont mémorisés à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
â–º
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Massage, sélectionner le siège
concerné.
â–º
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
► Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
â–º
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
â–º
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Page 50 of 260

48
Ergonomie et confort
PEUGEOT i-Cockpit®
Les informations du combiné sont
visibles au-dessus du volant pour plus de
sécurité et de confort de conduite.
Régler la hauteur du volant de façon qu'il ne
masque pas le combiné.
Volant chauffant
Par temps froid, cette fonction chauffe la partie
circulaire du volant.
Elle est activable lorsque la température
extérieure est inférieure à 20°C.
Sans i-Toggles
â–º Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage
/ l'extinction du voyant).
La fonction est désactivée automatiquement Ã
chaque coupure du moteur.
Avec i-Toggles
Dans l'application Climatisation de
l'écran tactile, sélectionner l'onglet
Sièges et volant.
Appuyer pour activer / désactiver la
fonction.
La fonction est mémorisée à chaque coupure du
moteur
.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage / Dégivrage
Le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs fonctionne avec le
désembuage
/ dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la
rubrique correspondante.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus près
qu'ils ne paraissent. Prendre cela en compte
pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l'arrière.
Réglage
► Placer la commande A à droite ou à gauche
pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
â–º
Déplacer la commande
B
dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
â–º
Replacer la commande
A
en position
centrale.
Rabattement manuel
Les rétroviseurs peuvent être rabattus
manuellement (stationnement gênant, garage
étroit...).
â–º
Faire pivoter le rétroviseur vers le véhicule.
Rabattement électrique
Selon équipement, les rétroviseurs sont
rabattables électriquement.