tire type PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 25 of 260

23
Instruments de bord
1consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30 km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.
Écran tactile 10 pouces
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Heure et température extérieure.
–
Commandes et rappels des réglages du
système de chauffage
/ air conditionné.
–
Paramétrages des fonctions d'aides à
la conduite, des fonctions de confort et de
sécurité, des équipements audio et du combiné
numérique.
–
Paramétrage des fonctions spécifiques aux
véhicules hybrides rechargeables.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manœuvre.
–
Guide d'utilisation interactif.
–
T
utoriels vidéo (ex. : gestion des écrans, aides
à la conduite, reconnaissance vocale).
–
Commandes des équipements audio et du
téléphone avec affichage des informations
associées.
– Services connectés et affichage des
informations associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
équipement).
–
Reconnaissance vocale (selon équipement).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Ces recommandations sont valables pour l'écran
tactile et pour le i-Toggles (selon équipement).
Les dalles tactiles de l'écran et du i-Toggles sont
de type capacitif.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la dalle
tactile.
Ne pas toucher la dalle tactile avec les mains
mouillées.
►
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la dalle tactile.
Commandes principales
Accès à une des pages d'accueil Retour à la première page d'accueil
Accès direct à l'application Climatisation
Page 35 of 260

33
Ouvertures
2Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usagée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur
de secours situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort, puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
, appuyer sur la pédale de
frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Page 38 of 260

36
Ouvertures
Fermeture
► Appui long sur le bouton central A de la clé
électronique.
ou
►
Appui court sur la commande intérieure
C
du
volet de coffre.
ou
►
Deux appuis consécutifs sur la commande
D
de la planche de bord.
À tout instant, il est possible d'intervenir
pendant une manœuvre du hayon.
Un nouvel appui sur l'une de ces commandes
interrompt la manœuvre en cours.
Fonction mains-libres
(Accès bras chargés)
Avec la clé électronique sur soi, cette fonction
permet l'ouverture, la fermeture ou l'arrêt
du mouvement du hayon motorisé par un
mouvement de "coup de pied" sous le pare-
chocs arrière.
Le réglage de la fonction "Ouverture
mains libres du coffre" se fait dans
l'application Paramètres
> Véhicule de l'écran
tactile.
S'assurer d'avoir une position stable
avant d'effectuer le geste du coup de
pied.
Faire attention à ne pas toucher au système
d'échappement qui peut être chaud
- Risque
de brûlure
!
Véhicules hybrides rechargeables
La fonction n'est pas disponible lorsque
le véhicule est branché.
► Se positionner derrière le véhicule au niveau
de la plaque minéralogique puis donner un coup
de pied dans la zone de détection " OK
".
Le coup de pied doit être donné dans le sens de
la marche, de manière fluide, pas trop rapide,
dans un geste vertical de bas en haut. Lever
suffisamment le pied et le retirer immédiatement.
La prise en compte du coup de pied est
confirmée par l'allumage des indicateurs de
direction.
Le coup de pied de type "balayage
transversal" est proscrit. Si le coup de
pied n'a pas été détecté, attendre au moins
2
secondes avant de donner un nouveau
coup de pied.
Ne pas donner de coups de pied répétitifs.
Si le mouvement du hayon motorisé ne s'est pas
engagé, vérifier que
:
–
La fonction est activée.
–
La clé électronique est sur soi, à l'extérieur du
véhicule dans la zone de reconnaissan
ce arrière.
–
Le coup de pied a été donné dans la zone de
détection, suffisamment proche du pare-chocs.
–
Le pied a été retiré suffisamment rapidement
du pare-chocs.
Verrouillage automatique
Il est possible de verrouiller automatiquement
le véhicule à l'aide de la fonction mains-libres
(Accès bras chargés).
Le réglage de la fonction "Verrouillage
mains libres du coffre" se fait dans
l'application Paramètres
> Véhicule de l'écran
tactile.
Page 49 of 260

47
Ergonomie et confort
3Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Sièges , sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité parmi les trois pré-
réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les réglages sont mémorisés à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
►
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Massage, sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
► Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
►
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Page 65 of 260

63
Ergonomie et confort
35.Filets de rangement
6. Anneaux d'arrimage
7. Plancher de coffre rigide ou plancher de
coffre 2
positions ou tapis de coffre articulé
(Hybride rechargeable)
8. Bac de rangement sous le tapis
Les anneaux d'arrimage sont conçus
pour maintenir des bagages à l'aide de
différents types de filets de retenue ou de
sangles adéquates.
Pour plus d'informations, s'adresser au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Cache-bagages (SW)
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur le cache-bagages peuvent
se transformer en projectiles.
Repli
► Tirer la poignée vers soi et vers le bas, le
cache-bagages s'enroule automatiquement.
La partie mobile
A
peut se rabattre le long des
dossiers des sièges arrière.
Retrait
► Comprimer la commande B et soulever le
cache-bagages à droite puis à gauche pour le
retirer.
Rangement
Une empreinte, située sous le plancher de
coffre, permet de déposer le cache-bagages :
–
en diagonal avec le plancher de coffre rigide.
–
en transversal avec le plancher de coffre
2
positions.
► Avec le plancher de coffre 2 positions, retirer
au préalable les 2 couvercles de chaque côté du
logement.
Installation
► Positionner l'extrémité gauche de l'enrouleur
du cache-bagages dans son logement 1 derrière
le siège arrière gauche.
►
Comprimer la commande
B
de l'enrouleur et
le mettre en place dans son logement
2
à droite.
►
Relâcher la commande pour fixer le
cache-bagages.
Page 78 of 260

76
Éclairage et visibilité
Après remontage d'un balai avant
► Pour remettre les balais dans leur position
initiale après intervention, mettre le contact et
manœuvrer la commande.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur .
►
En commençant par le balai le plus éloigné
de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et
le relever jusqu'en butée.
Faire attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne pas toucher aux balais
- Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement
-
Risque de détérioration du pare-brise
!
► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants
du type "Rain X".
►
Déclipper le balai usé le plus proche de soi
et le retirer
.
►
Installer le nouveau balai et le clipper
.
►
Répéter la procédure pour l'autre balai.
►
En commençant par le balai le plus proche
de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa
partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Démontage / Remontage à l'arrière
► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever
jusqu'en butée.
►
Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
►
Repérer la position du bras sur laquelle est
fixé le balai.
►
Déclipper le balai usé en le tirant vers la
lunette et le retirer
.
► Installer le nouveau balai sur la même
position du bras et le clipper .
►
Saisir de nouveau le bras par sa partie
rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
Faire attention à ne pas se tromper de
position lors du montage - Risque de
détérioration
!
Page 122 of 260

120
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, des tirets
s'affichent clignotants puis fixes (orange) en lieu
et place de la vitesse de consigne.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Régulation de vitesse -
Recommandations
particulières
Le régulateur de vitesse ne garantit pas
le respect de la vitesse maximale
autorisé et de la distance de sécurité entre les
véhicules, le conducteur reste responsable de
sa conduite.
Pour la sécurité de tous, activer le régulateur
de vitesse uniquement si les conditions de
circulation permettent de rouler à vitesse
constante et de maintenir une distance de
sécurité suffisante.
Rester vigilant lorsque le régulateur de
vitesse est activé. En cas d'appui maintenu
sur l'une des touches de modification de la
vitesse de consigne, un changement très
rapide de la vitesse du véhicule peut survenir.
En cas de forte descente, le régulateur de
vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule
de dépasser la vitesse de consigne. Freiner
si nécessaire pour maîtriser la vitesse du
véhicule.
En cas de forte montée ou de remorquage,
la vitesse de consigne pourra ne pas être
atteinte ou maintenue.
Dépassement de la vitesse de
consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse de consigne (la vitesse programmée
affichée clignote).
Pour revenir à la vitesse de consigne,
relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque
cette vitesse est de nouveau atteinte,
l'affichage de la vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement
Ne jamais utiliser le système dans les
situations suivantes
:
–
En zone urbaine avec piétons risquant de
traverser la voie.
–
En circulation dense (sauf versions avec
fonction Stop
& Go).
–
Sur route sinueuse ou escarpée.
–
Sur chaussée glissante ou inondée.
–
En cas de conditions météorologiques
défavorables.
–
En cas de visibilité dégradée pour le
conducteur
.
–
Conduite sur un anneau de vitesse.
–
Roulage sur banc à rouleau.
– Utilisation d'une roue de secours de type
"galette".
–
Utilisation de chaînes à neige ou
d'enveloppes antidérapantes.
Régulateur de vitesse
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre et
aux Recommandations particulières de la
régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur
programmée par le conducteur (vitesse de
consigne), sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse est
manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40
km/h.
Avec une boîte de vitesses manuelle, quel que
soit le rapport engagé.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
mode
D ou le deuxième rapport au minimum en
mode
M doit être engagé.
Quel que soit le type de boîte de
vitesses, la régulation reste active après
un changement de rapport sur les
motorisations équipées de la fonction Stop &
Start.
Page 130 of 260

128
Conduite
– Partie avant du véhicule modifiée (ajout de
projecteurs à longue portée, de peinture sur
le pare-chocs).
–
Radar obstrué.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, des tirets
s'affichent (orange) en lieu et place de la vitesse
de consigne.
L'allumage de ce témoin, accompagné
d'un message et d'un signal sonore,
confirme le dysfonctionnement.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Aide au maintien de la position dans la voie
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système identifie les délimitations de la voie
de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le maintenir dans la position
latérale choisie par le conducteur.
Pour cela, le système utilise une caméra placée
sur la partie supérieure du pare-brise.
Ce système est principalement adapté à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Activation / Désactivation
Le système Aide au maintien de la position dans
la voie est activé automatiquement, après la
sélection du mode Drive Assist Plus.
Pour plus d'informations sur le système
Drive Assist Plus, se reporter à la rubrique
correspondante.
La sélection est confirmée par l'affichage des
pictogrammes au combiné, représentant le
volant et les lignes latérales.
La couleur des pictogrammes dépend de l'état
de fonctionnement du système
:
(gris)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le système est
en pause.
(vert)
Toutes les conditions de fonctionnement
sont remplies, le système est actif.
(orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier
durablement du système, il peut le désactiver
en appuyant de nouveau sur le bouton ASSIST
(confirmé par la disparition de la mini-vue des
Aides à la conduite au combiné).
L'état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.
Conditions de
fonctionnement
– Régulateur de vitesse adaptatif actif.
– Système ESC en état de fonctionnement.
–
Système ASR
activé.
–
Pas de remorque détectée.
–
Pas d'utilisation de roue de secours de type
"galette".
–
Véhicule non soumis à de fortes accélérations
latérales.
–
Feux indicateurs de direction éteints à
l'activation du système.
Régulation
Le conducteur doit tenir correctement le volant.
Lorsque la régulation s'active, les pictogrammes
s'affichent en vert
: par de petites actions sur
la direction, le système dirige le véhicule et le
maintient à la position choisie par le conducteur,
dans la voie de circulation. Cette position n'est
pas nécessairement le centre de la voie.
Le conducteur perçoit les mouvements du
volant.
À tout moment, le conducteur peut modifier la
position du véhicule en intervenant sur le volant
et en maintenant la position jusqu'au constat de
Page 156 of 260

154
Informations pratiques
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 10 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Pour effectuer le remplissage en toute sécurité
:
►
Arrêter impérativement le moteur
.
► Pour ouvrir la trappe, appuyer plus de
2 secondes sur le bouton d'ouverture de la
trappe ou, véhicule déverrouillé, appuyer sur
l'arrière de la trappe (selon version).
Véhicules hybrides rechargeables
Après appui sur le bouton de la planche
de bord, l'ouverture de la trappe peut prendre
quelques minutes. Un bruit se produit à
l'ouverture de la trappe.
En cas de blocage de la trappe, faire un appui
de plus de 3
secondes sur le bouton de la
planche de bord.
►
Sélectionner la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation du véhicule
(rappelé par l'étiquette collée sur la trappe).
► Tourner le bouchon vers la gauche, le retirer
et le poser sur son support sur la trappe (selon
version).
►
Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de
le déclencher pour remplir le réservoir (risque
d'éclaboussures).
►
Effectuer l'opération de remplissage.
Ne pas insister au-delà de la troisième
coupure du pistolet
; ceci pourrait engendrer
des dysfonctionnements.
►
Remettre le bouchon en place et le tourner
vers la droite (selon version).
►
Pousser la trappe à carburant pour la
refermer
.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation du
véhicule, la vidange du réservoir est
indispensable avant la mise en route du
moteur.
Détrompeur carburant
(Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Ce dispositif mécanique empêche le remplissage
de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur est
visible lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel,
le pistolet essence vient buter sur le volet.
Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
Ne pas insister et introduire un pistolet de
type Diesel.
Page 157 of 260

155
Informations pratiques
7Le détrompeur n'empêche pas le
remplissage à l'aide d'un jerrycan quel
que soit le carburant.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à tout déplacement à
l'étranger, il est conseillé de vérifier auprès du
réseau PEUGEOT si le véhicule est adapté
au matériel de distribution des pays traversés.
Système hybride
rechargeable
Circuit électrique
Le circuit électrique du système hybride
rechargeable est identifié par des câbles de
couleur orange et ses éléments sont repérés par
ce symbole
:
Le groupe motopropulseur hybride
rechargeable utilise une tension
comprise entre 240 V et 400 V. Ce système
peut être chaud pendant l'utilisation du
véhicule et après avoir coupé le contact.
Respecter les messages d’avertissement
portés sur les étiquettes, notamment dans la
trappe de charge.
Une haute tension du système est
dangereuse et peut causer des brûlures
ou d’autres blessures, ou même un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Étant donné que les éléments à haute
tension ne sont pas visibles, PEUGEOT vous
recommande de :
–
Ne jamais toucher les composants,
endommagés ou non, et ne jamais laisser vos
bijoux ou autres objets métalliques entrer en
contact avec ces éléments.
–
Ne jamais intervenir sur les câbles orange
à haute tension ou sur tout autre élément
à haute tension repéré par l’étiquette de
risque électrique.
Toute intervention sur le
système à haute tension doit être réalisée par
un personnel compétent dans des ateliers
qualifiés et approuvés pour effectuer ce type
de travail.
–
Ne jamais endommager
, modifier ni retirer
les câbles orange à haute tension ou les
débrancher du réseau haute tension.
–
Ne jamais ouvrir
, modifier ni retirer le
couvercle de la batterie de traction.
–
Ne jamais utiliser d'outils de découpe et
de mise en forme ou des sources de chaleur
à proximité d'éléments et câbles à haute
tension.
En cas de niveau bas de liquide dans le
réservoir de refroidissement, le remplissage
devra uniquement être effectué dans un
atelier qualifié et compétent afin de vérifier
que la fuite n'est pas présente dans la batterie
de traction.
Toute intervention sur le système à haute
tension doit être réalisée par un personnel
compétent dans des ateliers qualifiés et
approuvés pour effectuer ce type de travail.
Les dommages causés au véhicule ou à la
batterie de traction peuvent entraîner une
fuite de gaz toxiques ou de fluides, dans
l'immédiat ou ultérieurement. PEUGEOT vous
recommande de :
–
T
oujours informer les services de secours
et des pompiers en cas d’incident, en
prévenant que le véhicule est équipé d'une
batterie de traction.
–
Ne jamais toucher une fuite de liquide de la
batterie de traction.
–
Ne pas inhaler les gaz émis par la batterie
de traction qui sont toxiques.
–
S'éloigner du véhicule en cas d'incident ou
d'accident. Les gaz émis sont inflammables et
peuvent causer un incendie.