audio PEUGEOT 308 2023 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.88 MB
Page 13 of 260

11
Instrumenti
1
► Pritisnite tipku na završetku sklopke svjetala
radi kretanja kroz različite stranice.
Nova stranica odmah se primjenjuje.
Kada je poruka prikazana u privremenom
prozoru, taj će prozor odmah nestati
pritiskom na tipku.
Postavke za prikazane stranice
Dostupni postupci za postavke su: dodavanje,
brisanje i izgled stranica i widgeta.
Moguće je pohraniti najviše 5 stranica.
Svaka stranica može sadržati 1 ili 2 widgeta:
–
Ako sadrži 1 widget, veliki ekran je u
središnjem položaju.
–
Ako sadrži 2 widgeta, manji ekran je smješten
bočno.
Boju svakog načina vožnje možete osobnu
prilagoditi. Predložena će biti zadana postavka.
Postavka odgovara i prigušenoj rasvjeti (ovisno
o dostupnosti).
Postavke se mijenjaju putem izbornika
Postavke > Prilagodba u aplikaciji
taktilnog ekrana. Više informacija o
Osobna prilagodba - Ploča
s instrumentima potražite u odgovarajućem
odjeljku za audio i telematičke sustave.
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju
vozača na neku neispravnost (žaruljice
upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora.
Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Stalno upaljena žaruljica
Ako zasvijetli crvena ili narančasta žaruljica
upozorenja, možda je došlo do kvara koji je
potrebno dodatno istražiti.
Ako žaruljica ostaje upaljena
Reference (1), (2) i (3) u opisu signalne žaruljice
i žaruljice upozorenja, uz preporučene radnje
koje je potrebno odmah poduzeti, upućuju vas
da se obratite ovlaštenom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo .
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
(2): Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
(3): Posjetite mrežu PEUGEOT ili neku stručnu
radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
STOP
Stalno svijetli, uz još neku drugu žaruljicu
upozorenja, poruku i zvučni signal.
Prepoznat je veći kvar motora, sustava kočnica,
servoupravljača, automatskog mjenjača ili teži
električni kvar.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Maksimalna temperatura rashladne
tekućine
Stalno svijetli.
Previsoka temperatura u rashladnom
sustavu.
Provedite postupak (1) i pričekajte da se motor
ohladi pa po potrebi dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine. Ako problem i dalje postoji,
provedite postupak (2).
Page 24 of 260

22
Instrumenti
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje
od 30 km, na ekranu se prikazuju crtice.
U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva,
a podatak o dosegu preračunava se i prikazuje
ako je veći od 100
km.
U slučaju neispravnosti tijekom vožnje, na
mjestu brojeva kontinuirano se prikazuju crtice.
Obratite se mreži PEUGEOT ili stručnoj radionici.
Trenutačna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se tijekom posljednjih nekoliko
sekundi.
Ta funkcija prikazuje se samo iznad 30
km/h.
Prosječna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop
& Start, brojač vremena bilježi vrijeme uporabe
načina rada STOP tijekom puta.
Brojač vremena resetira se nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran od 10 inča
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
vrijeme i vanjska temperatura
–
kontrole i podsjetnici za postavke grijanja/
sustava klimatizacijskog uređaja
–
postavke funkcija za pomoć u vožnji, funkcije
za komfor i sigurnost, audio oprema i digitalna
ploča s instrumentima
–
postavke funkcija karakterističnih za hibridna
vozila s punjenjem
–
prikaz vizualnih funkcija sustava za pomoć u
vožnji
–
interaktivni priručnik
–
video upute (npr
. upravljanje ekranom, pomoć
pri vožnji, prepoznavanje glasa)
–
audio oprema i kontrole za telefon s prikazom
pridruženih podataka
–
internetske usluge i prikaz pridruženih
podataka
–
kontrole navigacijskog sustava i prikaz
pridruženih podataka (ovisno o opremi)
–
prepoznavanje glasa (ovisno o opremi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Savjeti
Ove preporuke vrijede za taktilni ekran i za
i-Toggles (ovisno o opremi).
Taktilni ekran i i-Toggles ekran su kapacitivni
dodirni ekrani.
Ne dodirujte taktilni ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte taktilni ekran mokrim rukama.
►
Za čišćenje taktilnog ekrana koristite čistu i
meku krpicu.
Glavne tipke
Pristup jednoj od početnih stranica
Povratak na prvu početnu stranicu
Izravan pristup aplikaciji Klimatizacija
Izravan pristup Prečacima za pomoć u
vožnji
►
Povucite prst prema dolje s gornjeg dijela
taktilnog ekrana za pristup popisu brzih postavki
(npr
. Svjetlina, Dijagnostika).
►
Ovisno o prikazanim stranicama na ekranu, s
kontekstnim izbornikom ili bez njega, krećite se
kroz tekst tako da preko njega prelazite prstom
kao na pametnom telefonu.
Prikaz/skrivanje kontekstnom izbornika
Povratak na prethodnu stranicu
Page 25 of 260

23
Instrumenti
1► Ako želite promijeniti status funkcije, pritisnite
opis za odgovarajući redak (promjena se
potvrđuje pomicanjem klizača udesno/ulijevo:
funkcija je aktivirana/deaktivirana).
Pristup dodatnim podacima o funkciji
Pristup parametrima funkcije
Dodavanje/uklanjanje prečaca
Kratki pritisak, isključen kontakt:
uključivanje/isključivanje sustava.
Kratki pritisak, uključen kontakt: isključivanje /
ponovno uključivanje zvuka.
Dugi pritisak, kontakt uključen: pokretanje načina
mirovanja (isključivanje zvuka, ekrana i prikaza
sata).
Rotacija: podešavanje glasnoće.
Aplikacije
Pritisnite tipku tipka za pristup zidu s
aplikacijama.
Na bilo kojoj stranici pritisnite taktilni
ekran s tri prsta za prikaz zida s
aplikacijama.
Informacije o drugim aplikacijama koje nisu ovdje
navedene potražite u odjeljcima koji opisuju
audio i telematske sustave.
ADAS
Aktiviranje/deaktiviranje i konfiguracija
funkcija za pomoć u vožnji.
Klimatizacija Postavke temperature, protoka zraka itd.
Više informacija o
automatskom dvozonskom
klima uređaju potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Aktiviranje/deaktiviranje grijanja kola upravljača.
Više podataka o grijanju kola upravljača
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Sjedala
Aktiviranje/deaktiviranje i konfiguracija
funkcija za komfor sjedala (grijanje i masaža).
Više informacija o grijačima sjedala ili o masaži
u više točaka potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Postavke
Pristup glavnim postavkama zvučnog
sustava, taktilnog ekrana i digitalne ploče s
instrumentima.
Aktiviranje/deaktiviranje i konfiguracija vanjskih
svjetala, pristupa vozilu i funkcija sigurnosti.
Energija
Pristup značajkama hibridnog sustava s
punjenjem (tok energije, statistika o potrošnji,
odgođeno punjenje, funkcija e
- SAVE).
Energija aplikacija
Protok energije
Stranica prikazuje upotrebu hibridnog sustava s
punjenjem u stvarnom vremenu.
1.Aktivan način vožnje
2. Benzinski motor
3. Elektromotor
4. Razina napunjenosti pogonskog akumulatora
Tokovi energije imaju specifičnu boju za svaku
vrstu pogona:
–
Plavo: 100% električna energija.
–
Bijelo: energija iz benzinskog motora.
–
Zelena: obnavljanje energije.
Statistika
Ova stranica prikazuje statistiku potrošnje
električne energije i goriva.
1. Prosječna potrošnja električne energije za
trenutačno putovanje (kWh/100 km) i prethodne
vrijednosti:
–
Plavi grafikon: energija se troši izravno iz
pogonske baterije.
Page 26 of 260

24
Instrumenti
– Zeleni grafikon: energija obnovljena tijekom
faza usporavanja i kočenja koristi se za punjenje
pogonskog akumulatora.
2.
Prosječna potrošnja goriva za trenutačno
putovanje (l/100
km) i prethodne vrijednosti
(narančasti grafikon):
Punjenje u tijeku
Na ovoj stranici možete programirati odgođeno
punjenje.
Više informacija o punjenju pogonskog
akumulatora (hibridni s punjenjem) potražite u
odgovarajućem odjeljku.
e-SAVE
Funkcija e-SAVE omogućuje rezerviranje
sve ili dijela električne energije iz pogonskog
akumulatora za kasniju upotrebu tijekom
putovanja (npr
. vožnja u gradskim područjima ili
u području rezerviranom za električna vozila).
►
Aktivirajte funkciju pritiskom na ON
, zatim
odaberite rezerviranje električnog dosega ( 6
milja (10 km), 12 milja (20 km) ili puni doseg
MAX).
Aktiviranje funkcije potvrđuje svijetljenje ove žaruljice pokazivača na ploči s
instrumentima i oznaka rezerve energije u
kilometrima ili miljama.
►
Za korištenje rezerve energije, odaberite
način vožnje Electric
u biraču načina.
Ako traženi doseg prekoračuje dostupni doseg (nije preporučeno), motor s
unutrašnjim izgaranjem počet će puniti
pogonski akumulator do tražene razine. To
dovodi do prekomjerne potrošnje goriva.
i-Toggles
Ovaj sustav je dodatni taktilni ekran povezan s
PEUGEOT i-Connect Advanced. Predviđen je za
osobno prilagođeni prikaz prečaca do aplikacija i
unaprijed zadanih postavki.
Prema zadanoj postavci, usmjerava vas u glavne
aplikacije: Medija, Klimatizacija, Navigacija,
Telefon, Mirror Screen itd.
Prečaci mogu biti zamijenjeni sljedećim
stavkama: zadanom radijskom postajom,
zadanom temperaturom, unaprijed odabranim
odredištem, unaprijed odabranim kontaktom,
unaprijed odabranim pametnim telefonom itd.
Više pojedinosti o
Osobna prilagodba -
i-T
oggles potražite u odgovarajućem odjeljku
Audio oprema i telematički sustavi.
Ako je vozilo izloženo djelovanju sunčeve svjetlosti u dužem vremenskom periodu,
taktilni ekran može postati vrlo vruć.
Pričekajte nekoliko minuta prije upotrebe
sustava.
Dodatne funkcije kojima
se može upravljati
daljinski (hibridni s
punjenjem)
(Ovisno o tržištu)
Sljedeće funkcije dostupne
su u aplikaciji MYPEUGEOT
APP, kojoj možete pristupiti s
pametnog telefona:
–
Upravljanje punjenjem pogonskog
akumulatora (odgođeno punjenje).
–
Upravljanje pripremom temperature.
–
Prikaz stanja napunjenosti i autonomije vozila.
Postupak instalacije
► Preuzmite aplikaciju MYPEUGEOT APP iz
odgovarajuće internetske prodavaonice na svoj
pametni telefon.
►
Izradite korisnički račun.
►
Unesite identifikacijski broj vozila (dostupan
na registracijskom certifikatu vozila).
V
iše podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Mrežna pokrivenost
Kako biste mogli upotrebljavati razne
značajke kojima se može upravljati daljinski,
vozilo se mora nalaziti u području pokrivenom
signalom mobilne mreže.
Page 59 of 260

57
Jednostavnost korištenja i komfor
3Zaslon za sunce
► Uz uključen kontakt, podignite poklopac
ogledala; ovisno o izvedbi, svjetlo retrovizora se
pali automatski.
Zaslon za sunce također je opremljen držačem
karti.
Pretinac za rukavice
► Pretinac za rukavice otvara se podizanjem
ručice.
Uz uključen kontakt, pretinac za rukavice svijetli
pri otvaranju.
Ovisno o verziji, u pretincu je i podesiva
ventilacijska mlaznica, kroz koju struji
isti klimatizirani zrak kao kroz otvore za
prozračivanje u kabini.
Nikad nemojte voziti s otvorenim
pretincem za rukavice kad sprijeda sjedi
putnik. To može uzrokovati ozljede prilikom
nagog usporavanja!
Pomoćna utičnica 12 V
► Priključite dodatak od 12 V (maksimalne
nazivne snage 120 W) putem odgovarajućeg
adaptera.
Obratite pozornost na maksimalnu
nazivnu snagu kako se oprema ne bi
oštetila.
Priključivanjem nekog električnog
uređaja koji nije homologirao PEUGEOT,
poput USB punjača, mogu nastati smetnje u
radu električnih sklopova vozila, na primjer u
prijemu radijskog signala ili u prikazima na
ekranima.
USB utičnice
Ovi simboli određuju vrstu upotrebe USB
utičnice.
Električno napajanje i punjenje.
Također, razmjena multimedijskih
podataka sa zvučnim sustavom.
Također, upotreba aplikacija pametnog telefona s taktilnim ekranom.
USB utičnice omogućavaju spajanje prijenosnog
uređaja.
USB utičnica na prednjoj strani
središnje konzole omogućuje i
spajanje pametnog telefona putem funkcije
Android Auto
® ili CarPlay®, što omogućuje
korištenje određenih aplikacija pametnog
telefona na taktilnom ekranu.
Za najbolje rezultate koristite kabel koji je
proizvođač uređaja homologirao.
Aplikacijama možete upravljati sklopkama na
obruču upravljača ili na zvučni sustav.
Prijenosni uređaj može se automatski
puniti preko USB utičnice.
Ako prijenosni uređaj za vrijeme punjenja troši
previše struje, prikazat će se poruka.
Više informacija o načinu upotrebe opreme
potražite u odjeljcima koji opisuju audiosustav
i telematiku.
Bežični punjač za pametne
telefone
Page 159 of 260

157
Praktične informacije
7POWERCHARGE FAULT SimbolOpis
(crvena)
Neispravnost upravljačke jedinice. Punjenje nije
dopušteno.
Ako se nakon ručnog ponovnog postavljanja
ponovno prikaže pokazivač pogreške, upravljačku
jedinicu morate provjeriti u mreži PEUGEOT prije
sljedećeg punjenja.
(zelena)
(zelena)
(crvena)
Upravljačka jedinica je u dijagnostičkom načinu.
Postupak ručnog ponovnog postavljanja
Upravljačku jedinicu možete ponovo postaviti istodobnim iskopčavanjem konektora za punjenje i zidne utičnice.
Zatim prvo spojite zidnu utičnicu. Više informacija potražite u priručniku.
Punjenje pogonskog
akumulatora (hibrid s
punjenjem)
Načelo
Kako biste napunili akumulator do kraja, slijedite
postupak za punjenje bez prekidanja, sve dok
se automatski ne dovrši. Punjenje možete izvršiti
odmah (zadano) ili ga možete odgoditi.
Odgođeno punjenje postavlja se putem
taktilnog ekrana ili aplikacije
MYPEUGEOT APP.
Ako je vozilo spojeno, na ploči s instrumentima
prikazat će se sljedeći podaci: –
Status napunjenosti pogonskog akumulatora
(%).
–
Preostala autonomija (milje ili km).
–
Procijenjeno vrijeme punjenja (izračun može
potrajati nekoliko sekundi).
–
Brzina punjenja (u dobivenim miljama ili km
na sat).
Kada ploču s instrumentima postavite u način
mirovanja, ovaj podatak može se ponovno
prikazati otključavanjem vozila ili otvaranjem
vrata.
Osim toga, možete pratiti odvijanje
punjenja putem aplikacije MYPEUGEOT
APP.
Više informacija o Daljinski upravljanim
dodatnim funkcijama , možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
Polagani način rada
Kada je vozilo spojeno, moguće je
uključiti kontakt i na nekoliko sati koristiti
određene funkcije kao što je audio i
telematički sustav te sustav klimatizacijskog
uređaja.
Page 168 of 260

166
Praktične informacije
► Prema sebi povucite kako usmjerili odvajanje
jedinice.
Za gornji štitnik
► Pritisnite donje ušice za pričvršćivanje kako
biste ih oslobodili od rešetke.
►
Lagano nagnite gornji štitnik prema dolje.
►
Prema sebi povucite kako usmjerili odvajanje
jedinice.
Za središnji štitnik
► Pritisnite gornje ušice za pričvršćivanje kako
biste ih oslobodili od rešetke.
►
Prema sebi povucite kako usmjerili odvajanje
jedinice.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se nikad ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Vodite računa o posebnim propisima u
svakoj zemlji o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Koristite se isključivo lancima namijenjenima za
postavljanje na vrstu kotače kakva je na vozilu:
Dimenzije
originalnih guma Najveća veličina
karika
205/55 R16 9 mm
205/60 R16 9 mm
215/50 R17 9 mm
225/45 R17 9 mm
225/40 R18 Polaire PSGB 60
Više informacija potražite u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Savjeti za postavljanje
► Za postavljanje lanaca za snijeg tijekom
putovanja, zaustavite vozilo na ravnoj površini
pokraj ceste.
►
Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
►
Postavite lance za snijeg prema uputama
proizvođača.
►
Polako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50
km/h.
►
Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.
Čvrsto preporučujemo da uvježbate
postavljanje lanaca za snijeg na ravnoj i
suhoj površini prije nego krenete na put.
Izbjegavajte vožnju s lancima za snijeg
na cestama očišćenim od snijega kako
ne biste oštetili gume vozila i površinu ceste.
Ako je vozilo opremljeno alu naplatcima,
pobrinite se da nijedan dio lanca ili
pričvršćenja nije u kontaktu s naplatkom
kotača.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme upotrebe određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora dok je kontakt isključen.
Nakon gašenja motora, funkcije kao što su
audiosustav i telematika, kratka svjetla ili stropna
svjetla mogu se i dalje koristiti u ukupnom
trajanju od oko 30 minuta.
Odabir načina rada
Nakon odabira štedljivog načina rada prikazat će
se potvrdna poruka, a aktivne funkcije prijeći će
u stanje pripravnosti.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava za
upotrebu bez ruku u okviru autoradija.
Page 206 of 260

204
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
PEUGEOT i-Connect
Advanced - PEUGEOT
i-Connect
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila i u
skladu sa zemljom prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetooth®.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s Mirror Screen
(Apple®CarPlay® ili Android Auto).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se
kada se sustav priprema za ulaz u stanje
pripravnosti.
Više informacija o štedljivom načinu
rada možete pronaći u odjeljku „Praktične
informacije“.
Upozorenje
Navigacija je pomoć pri vožnji. Ona
ne može zamijeniti vozača. Korisnik treba
pažljivo provjeriti sve upute za navođenje.
Kada upotrebljavate navigaciju, prihvaćate
sljedeće odredbe i uvjete:
https://www.tomtom.com/en_gb/legal/
eula-automotive/?388448
Prvi koraci
Sustav se uključuje nakon uključivanja
kontakta.
Kratki pritisak, isključen kontakt: uključivanje/
isključivanje sustava.
Kratki pritisak, uključen kontakt: isključivanje /
ponovno uključivanje zvuka.
Dugi pritisak, kontakt uključen: pokretanje načina
mirovanja (isključivanje zvuka, ekrana i prikaza
sata).
Rotacija: podešavanje glasnoće.
Informacije
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
Audio oprema i kontrole za telefon s prikazom
pridruženih podataka.
–
internetske usluge i prikaz pridruženih
podataka
–
Sustav za navigaciju upravlja i prikazuje
odgovarajuće podatke (ovisno o opremi).
–
Prepoznavanje glasa (ovisno o opremi).
–
V
rijeme i vanjska temperatura –
kontrole i podsjetnici za postavke grijanja/
sustava klimatizacijskog uređaja
–
Postavke funkcija za pomoći pri vožnji, komfor
i sigurnost, produženog virtualnog ekrana
(ovisno o opremi i izvedbi), audio opreme i
digitalne ploče s instrumentima.
–
Postavke za funkcije karakteristične za
hibridna vozila s punjenjem.
–
prikaz vizualnih funkcija sustava za pomoć u
vožnji
–
interaktivni vodič za korisnike
–
video upute (npr
. upravljanje ekranom, pomoć
pri vožnji, prepoznavanje glasa)
Gornja traka
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
V
anjska temperatura iz senzora vozila
(prikazuje se dodatni plavi simbol u slučaju
opasnosti od zaleđivanja).
–
Podsjetnik za postavku temperature
klimatizacijskog uređaja na strani vozača i
putnika.
–
Razina napunjenosti povezanog pametnog
telefona.
–
Status veze sustava (Bluetooth®, Wi-Fi,
mobilna telefonska mreža).
–
V
rijeme.
–
Brzi pristup funkcijama Mirror Screen®
(pridruženo povezanom pametnom telefonu).
Povucite prst prema dolje s gornjeg dijela
taktilnog ekrana da pristupite centru za obavijesti
i za prikaz popisa brzih postavki:Gost, Postavke
Page 211 of 260

209
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Mirror Screen® povezan (kratki pritisak): pristup
projektiranom prikazu aplikacije telefona Mirror
Screen
® opreme.Radio: automatsko traženje
prethodne/sljedeće postaje (na
popisu radijskih postaja razvrstanih prema
nazivu ili prema frekvenciji).
Medijski sadržaji: prethodni/sljedeći zapis,
kretanje kroz popis.
Telefon: pregledavanje zapisnika poziva
telefona.
Kratki pritisak: provjera odabira. Izlaz iz
odabira, prikaz popisa.
Aplikacije
Na početnoj stranici pritisnite tipku za
pristup zidu s aplikacijama.
Na bilo kojoj stranici pritisnite taktilni
ekran s tri ili više prstiju za prikaz zida s
aplikacijama.
Pomoć
Pristup priručniku i uputama za gledanje.
Medija
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.
Mirror Screen®
Pametni telefon povezan s Mirror
Screen®: pristup projiciranom prikazu za
Apple®CarPlay® ili Android Auto.
Pametni telefon nije povezan: pristup izborniku
za povezivanje pametnog telefona.
Navigacija (ovisno o opremi)
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u stvarnom
vremenu, ovisno o opremi.
Glasovne naredbe
(ovisno o opremi)
Koristite se sustavom ili sustavom
prepoznavanja glasa pametnog telefona preko
sustava.
Telefon
Telefon nije povezan: pristup izborniku za
povezivanje telefona.
Telefon je povezan: pristup zapisniku poziva,
kontaktima i postavkama telefona.
Dva povezana telefona: pristup sadržaju
prioritetnog telefona s mogućnošću promjene
prioriteta telefona.
Postavke
Pristup glavnim postavkama
audiosustava, taktilnog ekrana i digitalne ploče s
instrumentima.
Glasovne naredbe
Predradnje
(ovisno o opremi)
Usluga prepoznavanja glasa nudi odabir
jednoga od najmanje 17 jezika (francuski,
njemački, engleski (UK), engleski (US), arapski,
brazilski portugalski, kineski, španjolski, hebrejski, talijanski, japanski, nizozemski,
poljski, portugalski, ruski, švedski, turski) koji
su dostupni na mobilnoj mreži i u skladu s
odabranim i prethodno konfiguriranim jezikom u
sustavu.
Sustav podržava dva jezika za slučajeve u
kojima područje u kojemu se vozite vozilom nije
pokriveno mobilnom mrežom.
Ti jezici, nazivaju se ugrađeni jezici, preuzimaju
se u vaš sustav.
Ako odabrani jezik nije preuzet, na ekranu će
se prikazati poruka kada mobilna mreža nije
spojena po prvi put i nudi njegovo preuzimanje.
Ako želite koristiti taj novi jezik na svim
područjima, prethodno ga preuzmite (kontakt je
uključen bez pokretanja motora) preko mreže
Wi-Fi.
Koristite se postupkom za preuzimanje koji je
prikazan na ekranu.
Preuzimanjem novog jezika uklanja se ugrađeni
jezik koji se manje upotrebljava.
Informacije o načinu
korištenja
Kada su aktivirane glasovne naredbe,
izrecite naredbu nakon zvučnog signala.
Tijekom naredbi koje se sastoje od više
faza dolazi do interakcije sa sustavom radi
izvršavanja inicijalnog zahtjeva.
Neke naredbe izvršite će samoprovjeru nakon 7
sekundi.
Page 218 of 260

216
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Pritisnite tipku za promjenu valnog
područja (FM - AM - DAB) u skladu sa
zemljom prodaje.
Aktiviranje prometnih obavijesti
Ova funkcija daje prednost slušanju poruka
upozorenja iz Prometnih obavijesti . Da bi ta
funkcija bila aktivna, potreban je dobar prijem
radiostanice koja emitira tu vrstu poruke. Kad
se emitiraju informacije o stanju u prometu
aktivna radijska stanica automatski se prekida
radi slušanja poruke. Normalno slušanje radija
nastavlja se odmah po završetku poruke.
Pritisnite aplikaciju „Medija”
Na popisu označite karticu " Postavke".
Aktivirajte “Obavijest o stanju u
prometu (TA)”.
Osvijetljenost klizača potvrđuje da je funkcija
aktivirana.
Audio streaming
Funkcija prijenosa omogućuje slušanje zvučnog
prijenosa s pametnog telefona povezanog
putem
Bluetooth
®, USB (vrsta iPod®) ili Mirror
Screen®.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu).
Zatim podesite glasnoću sustava.
Ako reprodukcija ne započne, možda će biti
potrebno pokrenuti je na pametnom telefonu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen kao Streaming, pametni
telefon smatra se medijskim izvorom.
Izvođenje zapisa
Pritisnite aplikaciju „Medija”
Ako je povezano više uređaja, pritisnite ovu tipku i odaberite jedan.
Kada je uređaj povezan, pretraživanje datoteka
bit će moguće pritiskom na tipku „ Popis za
reprodukciju“ ili „Biblioteka“.
Kratak pritisak: odlazak na
prethodni/sljedeći zapis.
Dugačak pritisak: brzo kretanje naprijed/unatrag
kroz zapis.
Ponavljanje trenutnog naslova ili popisa
odabranih naslova.
Nasumično izvođenje zapisa.
Deaktiviranje/ponovno aktiviranje zvuka.
Konfiguriranje zvuka i
radijskih postavki
Postavkama zvuka može se pristupiti na dva
različita načina.
Preko aplikacije Medija
Pritisnite aplikaciju „Medija” Na popisu odaberite karticu "
Postavke".
Ili
Preko aplikacije Postavke
Pritisnite aplikaciju „Postavke ”
Na popisu odaberite karticu " Audio i radio".
Može se konfigurirati sljedeće:
–
Postavke zvuka.
–
Postavke radija.
–
Postavke glasnoće.
Informacije i savjeti
Sustav podržava USB uređaje za masovnu
pohranu ili Apple® uređaje preko USB utičnica.
Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Sustav omogućava reprodukciju isključivo
datoteka s nastavcima ".wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3", kodiranima u kvaliteti između 32 kb/s i
320 kb/s.
Podržan je i VBR (V
ariable Bit Rate) način rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
Datoteke „.wma” moraju biti standardnog tipa
WMA 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i 48
KHz.
Kako biste izbjegli probleme s očitavanjem i
prikazom, preporučujemo odabir naziva datoteka
kraćih od 20 znakova koje ne sadržavaju
posebne znakove (npr. “ ? .
; ù).