Peugeot 308 SW BL 2008 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2008Pages: 260, PDF Size: 12.17 MB
Page 231 of 260

234
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
NÖDANROP (beroende på mottagarland)
* Med förbehåll för tecknande av avtalet PEUGEOT Urgence, gratis och för obegränsad tid. Kontakta PEUGEOT.
I nödfall trycker du på knappen SOS ända tills en ljudsignal hörs och skärmbilden VALIDATE/CANCEL (Bekräfta/Avbryt) visas (om ett giltigt SIM-kort satts in). Ett anrop sker då till 112.
I vissa länder * görs nödanropet direkt av plattformen PEUGEOT Urgence som lokaliserar bilen och kontaktar den lämpliga hjälptjänsten så snabbt som möjligt.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTER CONTACT CLIENT
Då avtalet PEUGEOT Urgence har undertecknats rekommenderar vi att ringa ett första samtal till plattformen PEUGEOT Urgence.
VISA TJÄNSTERNA
Tryck på knappen LEJON för att visa de tjänster som PEUGEOT tillhandahåller * .
Välj CENTER CONTACT CLIENT (Kundkontaktcenter) för begäran om information om märket PEUGEOT .
Välj PEUGEOT ASSISTANCE för att ringa och begära bärgning.
* Dessa tjänster och alternativ är beroende av villkor och ti llgänglighet.
Page 232 of 260

235
07
RADIO: val av lägre lagrad station MP3/JUKEBOX: val av föregående katalog. CD-VÄXLARE: val av följande CD-skiva Val av föregående alternativ i en meny.
RADIO: val av högre lagrad station MP3/JUKEBOX: val av följande katalog. CD-VÄXLARE: val av föregående CD-skiva Val av följande alternativ i en meny.
RADIO: automatisk frekvenssökning uppåt CD-SPELARE/MP3/JUKEBOX/CD-VÄXLARE: val av följande spår CD-SPELARE/CD-VÄXLARE: ihållande tryckning: snabbspolning framåt
RADIO: automatisk frekvenssökning nedåt CD-SPELARE/MP3/JUKEBOX/CD-VÄXLARE: val av föregående spår CD-SPELARE/CD-VÄXLARE: ihållande tryckning: snabbspolning bakåt
- Byte av ljudkälla - Godkännande av ett val - Lyfta på luren/Lägga på luren - Tryckning i mer än 2 sekunder: tillträde till menyn för telefonen.
Ökning av ljudvolymen.
Minskning av ljudvolymen.
KORTKOMMANDON
REGLAGE UNDER RATTEN
Tystnad: funktion som erhålles genom samtidig tryckning på knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen.
Återställning av ljudet genom tryckning på en av de två volymknapparna.
Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Tryck på änden av belysningsspaken, för n, för att sätta i gång röstigenkänningen. Uttala orden ett i taget och vänta på den b den bekräftande ljudsignalen mellan varje ord. Nedanstående lista är uttömmande.
För att visa listan över tillgängliga röstkomstkommandon trycker du på änden av belysningsspakenpaken för att sätta i gång röstigenkänningen och sedan säger säger du HELP (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY gång röstigenkänningen och sedan sägeöstigen
(VAD KAN JAG SÄGA). HELP (HJÄLP) eller WHA) eller
För samma resultat kan du trycka en längre stund på knappen MENU och välja funktionen VOICE COMMANDS LIST (LISTA ÖVER RÖSTKOMMANDON). VOICE COMMANDS LIST (LISTVOICE COM
VOICE COMMANDS LIST
RÖSTKOMMANDON
VISA LISTAN OCH ANVÄNDA RÖSTKOMMANDON
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
display audio guidance navigation trip computer telephone
call description
changer disc number p r e v i o u s / n e x t d i s c random play list track number p r e v i o u s / n e x t t r a c k repeat scan
1 ... 20
guide to description
t r a f fi c i n f o display read
C D p l a y e r / j u k e b o x random play list track number p r e v i o u s / n e x t t r a c k directory (MP3 CD) scan
1 ... 20 p r e v i o u s / n e x t repeat
navigation stop/resume directory show zoom out/in
destination description vehicle
radio autostore list memory p r e v i o u s / n e x t
1 ... 6
SMS/message display read
telephone v o i c e m a i l b o x last number voice message service directory
description
Page 234 of 260

237
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURATION
STÄLLA IN DATUM OCH TID
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DISPLAY CONFIGURATION ( K o n fi g u r e r i n g a v b i l d s k ä r m e n ) .
Ställ in parametrarna en i taget och bekräfta med tumhjulet. Välj sedan fl i k e n O K p å s k ä r m e n o c h b e k r ä f t a .
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet, välj funktionen SET DATE AND TIME (Ställa in datum och tid).
Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
VAL B...
NAVIGATION - VÄGLEDNING NAVIGATION - GUIDANCE ETAPPER OCH RUTTER JOURNEY LEGS AND ROUTE lägga till en etapp add a stage mata in en adress enter an address katalog directory senaste destinationerna previous destinations ordna/ta bort etapper order/delete journey legs ta en omfartsväg divert route vald destination chosen destination
FUNKTIONSINNEHÅLL PÅ SKÄRMEN
ställa in röstsyntesen set speech synthesis aktivera/avaktivera gatunamn activate/deactivate road names b e s k r i v n i n g a v k a r t o g r a fi s k b a s MAP data base description radera de senaste destinationerna delete last destinations STOPPA/FORTSÄTTA VÄGLEDNINGEN STOP/RESUME GUIDANCE
KARTA MAP
VAL A val A1 val A2
HUVUDFUNKTION
VAL AV EN DESTINATION SELECT DESTINATION mata in en adress enter an address land : country: stad : town: väg : road: Nr/_ : N°/_: aktuell plats curr. loc Spara Archive POI POI nära
near
på rutten
on the route
kring den aktuella platsen
around current place
sökning med namn
search by name
GPS-koordinater GPS coordinates katalog directory
senaste destinationerna previous destinations
ALTERNATIV FÖR VÄGLEDNING GUIDANCE OPTIONS d e fi n i e r a b e r ä k n i n g s k r i t e r i e r d e fi n e c a l c u l a t i o n c r i t e r i a den snabbaste fastest den kortaste shortest distans/tid distance/time med vägtullar with tolls med färja with ferry t r a fi k n y h e t e r t r a f fi c i n f o
KARTANS RIKTNING MAP ORIENTATION bilens riktning vehicle direction nordriktning north direction 3D visualisering 3D view DETALJER PÅ KARTAN MAP DETAILS förvaltning och säkerhet administration and safety stadshus, stadskärna town halls, town centre universitet, högskolor universities, colleges sjukhus hospitals hotell, restauranger och affärer hotels, restaurants and shops hotell hotels restauranger restaurants vinhandlare vineyards
Page 236 of 260

239
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 affärscentra business centres stormarknader, shopping supermarkets, shopping kultur, turism och evenemang culture, tourism and shows turism tourism kultur och museer culture and museums kasinor och nattliv casinos and nightlife biografer och teatrar cinemas and theatres föreställningar och utställningar s h o w s a n d e x h i b i t i o n s sport- och friluftsanläggningar sports and open air centres sportcentra sports centres golfbanor golf courses skridskobanor, bowling skating rinks, bowling alleys vintersportorter winter sports resorts parker, trädgårdar parks, gardens nöjesparker theme parks transporter och bilverkstäder transport and automobile fl y g p l a t s e r , h a m n a r airports, ports järnvägs-, busstationer stations, bus stations biluthyring vehicle rental parkeringsplatser lay-bys, car parks bensinstationer, verkstäder service stations, garages
VISNING AV KARTAN DISPLAY MAP helskärmskarta full screen MAP karta i fönster MAP in window
STÄLLA IN PARAMETRAR FÖR MEDDELANDEN CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT läsning av meddelanden read messages visa nya meddelanden new message display
TRAFIKNYHETER TRAFFIC INFORMATION
LJUDFUNKTIONER AUDIO FUNCTIONS
FLYTTA PÅ KARTAN MOVE THE MAP
VISA MEDDELANDEN READ MESSAGES FILTRERA TMC-NYHETER FILTER TRAFFIC INFORMATION g e o g r a fi s k t fi l t e r g e o g r a p h i c fi l t e r kring bilen around the vehicle runt en plats around location på rutten on the route t r a fi k n y h e t e r road information n y h e t e r o m t r a fi k l ä g e t t r a f fi c i n f o r m a t i o n stängning av vägar road closure begränsning av fordonshöjd size limit vägbanans skick road condition väder- och siktförhållanden weather and visibility stadsinformation urban/city information parkering parking k o l l e k t i v t r a fi k public transport demonstrationer demonstrations
VAL AV TMC-STATION SELECT TMC STATION automatisk TMC-uppföljning automatic TMC manuell TMC-uppföljning manual TMC lista över TMC-stationer list of TMC stations
RADIOPREFERENSER RADIO FAVOURITES mata in en frekvens enter a frequency aktivera/avaktivera uppföljning av RDS-funktionen activate/deactivate RDS mode aktivera/avaktivera regionalt läge activate/deactivate regional mode visa/dölja radiotext display/hide radio text PREFERENSER AVSPELNING CD, JUKEBOX CD, JUKEBOX FAVOURITES aktivera/avaktivera Introscan (SCN) activate/deactivate Introscan (SCN) aktivera/avaktivera slumpmässig avspelning (RDM) activate/deactivate Random mode (RDM) aktivera/avaktivera repetition (RPT) activate/deactivate Repeat (RPT) aktivera/avaktivera visning av CD-detaljer activate/deactivate display of CD info STOPPA KOPIERING STOP THE COPY KOPIERA CD TILL JUKEBOX COPY CD TO JUKEBOX kopiera hel CD copy complete CD
Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIK TELEMATICS
multipelt val multiple selection aktuellt album current album aktuellt spår current track
KATALOG DIRECTORY hantering av poster i katalogen m a n a g i n g d i r e c t o r y fi l e s visa eller ändra en post c o n s u l t o r m o d i f y a fi l e lägga till en post a d d a fi l e ta bort en post d e l e t e a fi l e ta bort alla poster d e l e t e a l l fi l e s k o n fi g u r e r i n g a v k a g a l o g e n c o n fi g u r e d i r e c t o r y välj en katalog select a directory namnge katalogen name directory välj startkatalogen select starting directory överföring av poster fi l e t r a n s f e r fi l e t r a n s f e r fi l e t r a n s f e r u t v ä x l a m e d i n f r a r ö t t e x c h a n g e b y i n f r a r e d sänd alla poster
send all records
sänd en post
send one record
ta emot med infrarött
receive by infrared
u t v ä x l a m e d S I M - k o r t e x c h a n g e w i t h S I M c a r d sänd alla poster till SIM
send all records to SIM
sänd en post till SIM
send one record to SIM
ta emot alla poster från SIM
r e c e i v e a l l S I M fi l e s
ta emot en post från SIM
r e c e i v e a S I M fi l e
JUKEBOX JUKEBOX hantering av jukebox jukebox management k o n fi g u r e r i n g a v j u k e b o x j u k e b o x c o n fi g u r a t i o n h i - fi ( 3 2 0 k b p s ) h i - fi ( 3 2 0 k b p s ) hög (192 kbps) high (192 kbps) normal (128 kbps) normal (128 kbps) radera jukeboxdata delete jukebox data HANTERING AV PLAYLIST PLAYLIST MANAGEMENT
RINGA UPP CALL samtalslogg call list slå nummer dial katalog directory röstbrevlåda mailbox tjänster services kundkontaktcenter customer contact centre PEUGEOT assistance EOTPEUGEOT assistance EOT mottagna meddelanden messages received
KORTMEDDELANDEN (SMS) TEXT MESSAGES (SMS) läsning av mottagna SMS read received text messages
sända ett SMS send a text message skriva ett SMS write a text message radera listan över SMS delete list of text messages TELEFONENS FUNKTIONER TELEPHONE FUNCTIONS nät network metod för nätsökning network search mode automatisk sökning
automatic mode
manuell sökning
manual mode
tillgängliga nät networks available samtalens tidslängd length of calls nollställning zero reset styra PIN-koden manage PIN code aktivera/avaktivera activate/deactivate lagra PIN-koden save PIN number ändra PIN-koden modify PIN code alternativ för samtal call options k o n fi g u r e r a s a m t a l e n c o n fi g u r e c a l l s c o n fi g u r e c a l l s visning av mitt nummer
display my number
a u t o m a t i s k t s v a r e f t e r x r i n g s i g n a l ( e r )
a u t o m a t i c r e p l y a f t e r x r i n g ( s )
alternativ för ringsignal ring options rin för röstsamtal
for voice calls
för kortmeddelanden (SMS)
f o r t e x t m e s s a g e s ( S M S )