AUX Peugeot 308 SW BL 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 19.37 MB
Page 249 of 356
247
02
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSB
External deviceSD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave number
AcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRE
SS
BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 268 of 356
266
07ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / ODTWARZACZ USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym
formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania inajmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.Radioodtwarzacz odtwarza
jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz zrozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być odtwarzane. Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio La
yer3 oraz format
WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD możnazapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie IPoda:
Oby odtworzyć pliki MP3, podłączyć IPod do gniazda USB (ograniczone funkcje).
Oby odtworzyć pliki ITunes, podłączyć IPod do gniazda
dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w
FAT
32. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąćk áopotów z wyświetlaniem nazw plik
Page 272 of 356
270
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
3RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, kamerę wideo, cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazd RCA (biały i czerwonydla audio, żółty dla wideo), umieszczonego w przednim schowku, za pomocą kabla audio JACK/RCA.
Nacisnąć przycisk MEDIA i ponownie
nacisnąć przycisk lub wybrać
funkcję Media Menu - Menu Media
i nacisnąć
OK dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i
nacisnąć OK dla zatwierdzenia
wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
W
ybrać "Select media - Wybierz
źródło", następnie "External device
(AV) - Wejście dodatkowe (AV)" inacisnąć OK, aby je włączyć.
External device
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne.
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
AUDIO / WIDEO / KABEL RCA
NIEDOSTARCZANY
Jeżeli wejście dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device(Aux) management - Ustawienia wejścia dodatkowego", aby je
uaktywnić.
ODTWARZANIE DVD WIDEO
Wybrać odpowiednie źródło wideo (DVD-Video, External device (AV)). Nacisnąć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna się odtwarzanie.
Nacisną
ć przycisk MEDIA, aby w
dowolnym momencie otworzyć menu
DVD menu lub przejść do funkcji Menu Media Menu, w którym można
ustawić obraz (jasność/kontrast, format obrazu...). Jeżeli DVD nie wy
świetla się na
ekranie, nacisnąć przycisk MODE, aby otworzyć ekran MEDIA, wktórym wyświetla się obraz DVD.
Włożyć płytę DVD do odtwarzacza.
Odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie.
Wybierak 4-pozycyjny oraz chromowany pierścień pozwalaj
ą przesuwać kursor wyboru DVD. Za pomocą przycisku
lub można zmieniać rozdział.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 280 of 356
278
NAV
RADIO
AUX standard Standard AUX3
Reset video settingsPrzywróć domyślne ustawienia wideo3
Audio and Video (AV) / Audio / Off
Audio/ Video/ Audio/Off
Ext. Device
(Aux) management
Obsługa wejścia dodatkowego (AUX)2
3
Radio MenuMenu Radio
FMFM
Waveband
Fale AM/FM
1
2
3
AMAM3
Manual tune Wybierz częstotliwość2
Refer to the " Sound settings " menu below.
Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio"poniżej.
Sound settingsUstawienia audio2
3
Menu "Sound settings -Ustawienia audio"
Balance / Fader
Balans lewa-prawa strona / przód-tył
1
2
Bass / Treble
Niskie tony2
Equalizer Korektor 2
Linear
Liniowy3
Classic
Klasyka3
Jazz Jazz3
Rock/Pop
Rock/Pop3
TechnoTechno3
Vocal
Śpiew3
Mute rear speakers
Wyłącz głośniki tylne2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatyczna korekta natężenia dźwięku 2
Reset sound settings Domyślne ustawienia dźwieku2
Navigation MenuMenu nawigacja
Resume
guidance / Abort guidance
Zatrzymaj / Wznów prowadzenie
1
2
Destination input
Wprowadzenie adresu2
Address inputWprowadzanie adresu3
CountryKraj 4
CityMiasto 4
StreetUlica 4
House number Numer domu4
Start route guidanceRozpocznij prowadzenie4
Postal code Kod pocztowy4
Save to address book
Zapisz w książce adresowej4
IntersectionSkrzyżowanie 4
City district
Dzielnica miasta 4
Geo position
Współrzędne geografi czne4
Map Mapa 4
Navigate HOME Prowadź do domu3
Choose from last destinations
Wybierz z ostatnich miejsc docelowych3
Choose from address book
Wybierz z książki adresowej3
StopoversEtapy2
Add stopover Dodaj etap3
Address input
Wprowadzanie adresu4
Navigate HOME
Prowadź do domu4
Choose from address book
Wybierz z książki adresowej 4
Choose from last destinations
Wybierz z ostatnich miejsc docelowych 4
Rearrange route
Zoptymalizuj trasę3
Replace stopover
Zamień etap3
Delete stopover Usuń etap3
Page 308 of 356
306
07
43 1
2
External device
Music Menu
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączyć za pomocą kabla audioJACK-RCA przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd
audio RCA (biały i czerwony).
Nacisnąć przycisk MUSIC i
ponownie nacisnąć przycisk lub
wybrać
funkcję Music Menu (Menu Muzyka) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wybrać
funkcję External device(Wejście dodatkowe) i nacisnąć
pokrętło, aby ją włączyć.
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
BRAK KABLA AUDIO JACK-RCA
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne.
Page 330 of 356
328
05
1
2
1
2
urządzenia przenośnego. Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia
przenośnego.
Potem ustawić natężenie dźwięku
radioodtwarzacza.
KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX)
REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
URZĄDZENIA DODATKOWEGO
CZYTNIK USB - WIP PLUG
Wejście dodatkowe, JACK lub RCA,umożliwia podłączenie wyposażeniaprzenośnego (odtwarzacz MP3...).
Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do złącza
USB i gniazda JACK.
Podłączyć wyposażenie przenośne (odtwarzacz MP3…) do
gniazda JACK albo do wejść audio (biały i czerwony, typu RCA) za pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego).
Naciskać prz
ycisk SOURCE do
wybrania AUX.
Kabel JACK / RCA nie dołączony