CD player Peugeot 308 SW BL 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 19.21 MB
Page 216 of 356
11
!
i
i
214
INFORMAŢII PRACTICE
Montarea unui echipament sau acce-
soriu electric neavând cod de reper
PEUGEOT poate produce o pană în
sistemul electronic al vehiculului dum-
neavoastră şi un consum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de
această masura de prevedere şi să
contactaţi un reprezentant al mărcii
PEUGEOT, pentru a vă prezenta
gama de accesorii sau echipamen-
te originale.
În funcţie de legislaţia în vigoare în
ţară, vestele de siguranţă refl ecto-
rizante, triunghurile de presemnali-
zare, becurile şi sigurantele fuzibile
de rezervă pot fi obligatorii la bor-
dul vehiculului.
"Multimedia":
radio auto, amplifi catoare, navigaţie, kit
mâini libere, kit ecran timp liber, difu-
zoare, DVD player, USB box, WiFi on
board...
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
PEUGEOT care vă va informa asu-
pra caracteristicilor emi
ţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maxi-
mă de ieşire, poziţia antenei, con-
diţii specifi ce de instalare) ce pot
fi montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului (2004/104/CE).
Din cadrul reţelei PEUGEOT vă puteţi,
de asemenea, achiziţiona produse de
curăţare şi de întreţinere (exterior şi in-
terior) - cum ar fi produsele ecologice
din gama "TECHNATURE" -, produse
de de completare a nivelului (lichid de
spălare...), stilouri de retuşare şi vop-
sea corespunzătoare culorii vehiculului
dumneavoastră, rezerve (cartuş pentru
kitul de remediere temporară a penelor
de cauciuc...) etc.
Page 249 of 356
247
02
INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source
Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1
and 1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRE
SS
BOOK Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 308 of 356
306
07
43 1
2
PLAYER MULTI-MEDIA
Conectaţi echipamentul portabil(player MP3/WMA
Page 321 of 356
319
WIP SOUND
WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze numaipe maşina dumneavoastră. În cazul instalării pe unţ
alt vehicul, consultaţi un reparator agreat PEUGEOT pentru confi gurarea sistemului.
Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să realizeze operaţiile care necesită o atenţie deosebită numai cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit, pentru a nu descarca bateria,sistemul audio se poate opri după câteva minute.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configurare
08 Arborescenţe ecrane
Întrebări frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 320
321
322
323
326
329
331
332
337
CUPRINS
Page 328 of 356
326
05
1
1
2
3
PLAYER USB - CONECTOR WIP
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror timp
de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fi ecare taiere acontactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior. Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB
al unui aparat audio
Page 329 of 356
327
05
42
3
1
5
PLAYER USB - CONECTOR WIP
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist,
Gen si Playlist (aşa cum sunt elestabilite în iPod®
).®
Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audiocu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
aparatul.
CONECTAREA UNUI IPOD ®PRIN CONECTOR USB®
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista în curs de redare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistul precedent/următor din clasifi carea Óncurs de redare.
Executa
ţi o apăsare lungă pe tasta LIST,pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
-
selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute
de sistem, în ordine alfabetică, fără respectarea structurii arborescente.
- selectare Artist: toate numele artiştilor,
din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile muzicale,
din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare înregistrate în sistemul USB.