AUX Peugeot 308 SW BL 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 18.57 MB
Page 2 of 356

!
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT , peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les
équipements et accessoires référencés.
Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous
permet de consulter gratuitement et simplement votre
documentation de bord en ligne.
Votre véhicule vit sur Internet !
Accédez aux dernières informations disponibles.
Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com :
Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet
d’accéder :
●
à votre Guide d’utilisation,
●
à l’historique de la Documentation de bord.
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers»
pour consulter la Documentation de bord,
Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble
des guides d’utilisation...
sélectionnez votre véhicule,
choisissez sa silhouette puis la date d’édition du
guide,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Page 3 of 356

!
i
1
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308, symbole de confi ance, de pas-
sion et d’inspiration.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous ren-
dre aux pages détaillant la fonc-
tionnalité.
Légende
Protection de l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Information :
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémen-
taires pour une meilleure utilisation
de votre véhicule.
Avertissement :
ce symbole repère des avertisse-
ments que vous devez impérative-
ment respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager
votre véhicule. Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document,
en fonction du niveau de fi nition, de la
version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
BIENVENUE
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profi ter pleinement de votre
308 berline ou 308 SW dans toutes ses
situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Tous les détails propres à votre 308,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en pro-
fi ter. 308 berline
308 SW avec banquette
arrière
308 SW avec sièges
individuels arrière A la fi n du guide, une recherche visuelle
vous permet d’identifi er les spécifi cités
en fonction de la silhouette de votre vé-
hicule, berline ou SW.
Signalétique
Cette signalétique vous permettra de
distinguer les spécifi cités de votre vé-
hicule :
Page 5 of 356

3
SOMMAIRE
Indicateurs de direction 135
Signal de détresse 135
Avertisseur sonore 135
Détection de sous-gonfl age 136
Appel d’urgence
ou d’assistance 137
Systèmes d’assistance
au freinage 137
Systèmes de contrôle
de la trajectoire 138
Ceintures de sécurité 139
Airbags 144 „
„
„
„
„
„
„
„
„
SÉCURITÉ 135 Î 147
Frein de stationnement 148
Boîte de vitesses manuelle 148
Indicateur de changement
de rapport 149
Aide au démarrage en pente 150
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses 151
Boîte de vitesses
automatique 155
Stop & Start 158
Limiteur de vitesse 161
Régulateur de vitesse 163
Aide au stationnement 165 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
CONDUITE 148 Î 166
Capot 168
Panne de carburant (Diesel) 169
Moteurs essence 170
Moteurs Diesel 171
Vérifi cation des niveaux 172
Contrôles 174 „
„
„
„
„
„
VÉRIFICATIONS
167 Î 175
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 176
Changement d’une roue 184
Changement d’une lampe 191
Changement d’un fusible 198
Batterie 204
Mode économie d’énergie 206
Changement d’un balai
d’essuie-vitre 207
Remorquage du véhicule 207
Attelage d’une remorque 210
Écran grand froid 211
Pose des barres de toit 212
Accessoires 213 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
INFORMATIONS
PRATIQUES 176 Î 214
Motorisations essence 215
Masses essence 218
Motorisations Diesel 224
Masses Diesel 227
Dimensions 236
Éléments d’identifi cation 237 „
„
„
„
„
„
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 215 Î 238
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE 239 Î 338
RECHERCHE
VISUELLE 339 Î 345
INDEX
ALPHABÉTIQUE 346 Î 350
Urgence ou assistance 239
WIP Com 3D 243
WIP Nav 287
WIP Sound 319 „
„
„
„
8
9
10
11
12
Page 10 of 356

8
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle
vous facilite la visibilité à l’intérieur du
véhicule en cas de faible luminosité.
108
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cet équipement vous assure une
conduite combinant un mode tout
automatique et un mode manuel.
151
Systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéfi cient des
dernières technologies : WIP Sound
compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP
Nav ou WIP Com 3D avec écran couleur
16/9 escamotable, système audio JBL,
prises auxiliaires.
WIP Sound
319
WIP Nav
287
WIP Com 3D
243
WIP Com
http://public.servicebox.peugeot.com
Page 12 of 356

10
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1.
Antivol et contact.
2.
Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3.
Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.
4.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5.
Écran multifonction.
6.
Capteur d’ensoleillement.
7.
Airbag passager.
8.
Aérateur latéral orientable et
obturable.
9.
Neutralisation de l’airbag passager.
10.
Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
11 .
Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12.
Prise accessoires 12V.
13.
Cendrier avant.
14.
Commandes de chauffage / air
conditionné.
15.
Changeur CD.
16.
Système audio et télématique.
17.
Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
Page 18 of 356

16
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
Barrette de commandes
A.
Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B.
Moteur tournant, son témoin
associé de niveau mini doit
s’éteindre.
C.
Contact mis, l’indicateur de
niveau d’huile doit affi cher que
ce niveau est «OK» ou «correct»,
selon version, pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant. L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A.
Emission d’un appel d’urgence.
239
B.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l’alarme.
87
C.
Verrouillage centralisé.
92
D.
Neutralisation du système ESP/
ASR.
138
E.
Neutralisation de l’aide au
stationnement avant et arrière.
166
F.
Accès aux services PEUGEOT.
239
1.
Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2.
Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
Témoins
25
29, 33
Page 32 of 356

1
30
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message à
l’écran. L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une
roue crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Freinage
fi xe, associé
au témoin
STOP. Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
+
fi xe, associé
aux témoins
STOP et ABS. Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fi xe avec
l’aiguille dans
la zone rouge.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Page 48 of 356

2
!
46
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Confi guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Langues
Une fois le menu «Langues» sélec-
tionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Français, Italia-
no, Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Deutsch, English, Espanol).
Réglages affi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
)
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK»
pour
faire varier sa valeur.
)
Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifi ée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC»
pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affi chage
courant.
Une fois le menu «Confi g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multifonc-
tions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Page 50 of 356

2
!
48
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multifonc-
tions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Réglages affi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélec-
tionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Français, Italia-
no, Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
)
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire varier sa valeur.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
)
Appuyez sur la touche «OK»
pour
enregistrer la modifi cation et revenir
à l’affi chage courant ou appuyez sur
la touche «ESC»
pour annuler.
Confi guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant). Une fois le menu «Confi g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).