ESP Peugeot 308 SW BL 2012.5 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, veľkosť PDF: 18.37 MB
Page 3 of 382
!
i
1
Ďakujeme, že ste si vybrali PEUGEOT
308, symbol dôvery, vášne a inšpirácie.
Odkaz na stranu:
tento znak vás upozorňuje na stra-
ny, uvádzajúce podrobnosti o fun-
kcii.
Vysvetlivky
Ochrana životného prostredia:
tento znak sprevádza rady, týkajúce
sa ochrany životného prostredia.
Informácia:
tento znak sústredí vašu pozor-
nosť na doplňujúce informácie,
ktoré vám uľahčia použitie vášho
vozidla.
Výstraha:
tento znak označuje výstrahy, ktoré
musíte bezpodmienečne rešpek-
tovať z dôvodu vašej vlastnej bez-
pečnosti ako aj bezpečnosti iných a
tým nezvyšovali riziko poškodenia
vášho vozidla. V závislosti od úrovne vyhotovenia, ver-
zie a parametrov stanovených v krajine,
v ktorej sa predáva, môže mať vaše vo-
zidlo len časť výbavy popísanej v tejto
príručke.
VITAJTE
Táto príručka užívateľa je zostave-
ná tak, aby ste mohli plne využívať
váš PEUGEOT 308 hatchback alebo
308 SW vo všetkých situáciách každo-
denného života.
Nájdete tu tiež, hneď na prvých stra-
nách, podrobný obsah, po ktorom
nasleduje rýchle oboznámenie sa s vo-
zidlom, určené na jednoduchšie spoz-
nanie vášho vozidla.
Všetky detaily, týkajúce sa vášho
PEUGEOTU 308, ako sú komfort, bez-
pečnosť, jazda, sú uvedené v tejto prí-
ručke, aby ste mohli oceniť jeho kvality
a plne ho využiť. 308 hatchback
308 SW so zadnou lavicou
308 SW s osobitnými za-
dnými sedadlami Na konci príručky nájdete vizuálny re-
gister, ktorý vás oboznámi so špecifi ka-
mi v závislosti od typu karosérie vášho
vozidla, hatchback alebo SW.
Rozlíšenie
Toto rozlíšenie vás oboznámi so špeci-
fi kami vášho vozidla:
Page 12 of 382
10
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
MIESTO VODIČA
1.
Zámok riadenia a zapaľovanie.
2.
Ovládanie audio systému a telematiky
pod volantom.
3.
Ovládanie stieračov skla / ostrekovačov
skla / palubného počítača.
4.
Stredné nastaviteľné a uzatvárateľné
výstupy vzduchu.
5.
Viacúčelový displej.
6.
Snímač slnečného žiarenia.
7.
Airbag spolujazdca.
8.
Bočný nastaviteľný a uzatvárateľný
výstup vzduchu.
9.
Neutralizácia airbagu spolujazdca.
10.
Príručná skrinka / Zásuvky audio/video.
11 .
Odkladací priestor alebo designátor
združeného prístroja prepojený so
systémom WIP Com 3D.
12.
12V zásuvka pre príslušenstvo.
13.
Predný popolník.
14.
Ovládanie kúrenia / klimatizácie.
15.
Otvorený odkladací priestor.
16.
Audio systém a telematika.
17.
Tlačidlo núdzového volania.
Tlačidlo alarmu.
Tlačidlo centrálneho uzamykania.
Tlačidlo výstražnej signalizácie.
Tlačidlo dynamického riadenia stability
(ESP/ASR).
Tlačidlo parkovacieho asistenta v
spätnom chode.
Tlačidlo služieb PEUGEOT.
Page 18 of 382
16
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SPRÁVNA KONTROLA
Združený prístroj
Ovládacie pásmo
A.
Zapnuté zapaľovanie, ručička musí
ukazovať zostávajúce množstvo paliva.
B.
Motor v chode, jeho kontrolka,
združená s minimálnou hladinou, musí
zhasnúť.
C.
Pri zapnutom zapaľovaní musí
ukazovateľ hladiny oleja zobraziť,
že hladina je OK alebo správna, v
závislosti od verzie, po dobu niekoľkých
sekúnd.
Ak sú úrovne hladín nedostatočné, doplňte
ich.
Rozsvietenie svetelnej kontrolky vám
signalizuje stav príslušnej funkcie.
A.
Vyslanie núdzového volania.
243
B.
Neutralizácia priestorovej ochrany
alarmu.
87
C.
Centrálne uzamykanie.
92
D.
Neutralizácia systému ESP/ASR.
140
E.
Neutralizácia parkovacieho
asistenta v smere dopredu a v
spätnom chode.
168
F.
Prístup k službám PEUGEOT.
243
1.
Zapnuté zapaľovanie, rozsvietia
sa výstražné kontrolky červenej a
oranžovej farby.
2.
Motor v chode, výstražné kontrolky
červenej a oranžovej farby musia
zhasnúť.
V prípade, ak kontrolky ostanú i naďalej
rozsvietené, oboznámte sa s obsahom
príslušnej strany.
Kontrolky
25
29, 33
Page 30 of 382
1KONTROLA ČINNOSTI
*
Podľa krajiny určenia.
Designátor združeného
prístroja WIP Com 3D
Ovládače
K dispozícii máte štyri tlačidlá pre
ovládanie veľkého centrálneho disple-
ja združeného prístroja:
1.
prístup k hlavnému menu,
potvrdenie voľby,
2.
premiestnenie v menu smerom
hore,
3.
premiestnenie v menu smerom
dole,
4.
návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu, opustenie menu.
Hlavné menu
)
Zatlačením tlačidla 1
získate prístup
k hlavnému menu a možnosť voľby
jednej z nasledujúcich funkcií:
- "Parametre vozidla",
- "Voľba jazyka",
- "Voľba jednotiek".
)
Zatlačenie tlačidla 2
alebo
3
umožní premiestnenie na displeji.
)
Opätovným zatlačením
tlačidla 1
voľbu potvrdíte.
Hlavné menu a jeho združené
funkcie sú prístupné len na zasta-
venom vozidle, prostredníctvom
tlačidiel 1
až 4
.
Pri prekročení urč
itej rýchlostnej
hranice sa na centrálnom displeji
zobrazí správa, ktorá signalizuje,
že zobrazenie hlavného menu je
nemožné.
Zobrazenia palubného počítača sú
prístupné len na vozidle za jazdy,
prostredníctvom tlačidiel 2
a 3
(viď
odsek "Palubný počítač"). Súbor týchto tlačidiel umožňuje:
- na zastavenom vozidle
konfi guráciu výbavy vozidla a
parametrov centrálneho displeja
(jazyk, jednotky...),
- za jazdy
prehliadnutie aktívnych
funkcií (palubný počítač,
navigácia...).
Parametre vozidla
Toto menu vám umožňuje aktivovať
alebo neutralizovať niektoré typy výba-
vy pre jazdu a komfort:
- stierač skla združený so spätným
chodom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- sprievodné a privítacie osvetlenie
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- tlmené osvetlenie
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- denné svetlá
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- natáčacie svetlomety
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- parkovací asistent v spätnom
chode (viď kapitola "Jazda").
Voľba jazyka
Toto menu vám umožňuje voľbu jazyka
zobrazenia: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portu-
gues, Türkçe * .
Voľba jednotiek
Toto menu vám umožňuje voľbu jedno-
tiek: teplota (°Celzia alebo °Fahrenheit)
a spotreby (l/100 km, mpg alebo km/l).
Page 34 of 382
1
32
KONTROLA ČINNOSTI
Minimálna
hladina
paliva
trvalo s
ručičkou v
červenej zóne,
doprevádzaná
zvukovým
signálom a
správou. Pri prvom rozsvietení vám
zostáva v palivovej nádrži
približne 6 litrov
paliva.
V tomto okamihu začína
vozidlo jazdiť na rezervné
množstvo paliva. Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste sa vyhli
poruche.
Pokiaľ nebude doplnené dostatočné množstvo
paliva, táto kontrolka sa opätovne rozsvieti pri
každom zapnutí zapaľovania, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou.
Tento zvukový signál a správa sú opakované v
skracujúcom sa intervale v závislosti od poklesu
hladiny paliva a jej približovaniu sa k hodnote "0"
.
Objem palivovej nádrže: približne 60 litrov
.
Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného spotrebo-
vania paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu systému
na redukciu škodlivín a vstrekovacieho systému.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
trvalo. Porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a
urýchlene sa obráť
te na sieť PEUGEOT alebo na
kvalifi kovaný servis.
Dynamická
kontrola
stability
(ESP/ASR)
blikajúca. Systém ESP/ASR sa
aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a
prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
trvalo.
Porucha systému ESP/ASR, s
výnimkou prípadu neutralizácie
(zatlačenie tlačidla a rozsvietenie
jeho svetelnej kontrolky). Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifi kovanej dielni.
Natáčacie
svetlomety
blikajúca. Porucha systému
natáčacích svetlometov. Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifi kovanom servise.
Noha na
brzdovom
pedáli
trvalo. Pri štartovaní motora ste
zabudli zatlačiť brzdový
pedál, na vozidle s
manuálnou riadenou
prevodovkou. Pri štartovaní motora je potrebné zatlačiť brzdový
pedál (radiaca páka v polohe N
).
Page 40 of 382
1
38
KONTROLA ČINNOSTI
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Môže byť doprevádzané zvukovým signálom.
V závislosti od verzie vášho združeného prístroja je rozsvietenie kontrolky taktiež doprevádzané:
Čelný airbag
spolujazdca
trvalo na
združenom
prístroji a/alebo na
displeji kontroliek
bezpečnostných
pásov a
čelného airbagu
spolujazdca.
Ovládač, nachádzajúci sa na
prístrojovej doske na strane
spolujazdca, je v polohe " OFF
".
Čelný airbag spolujazdca je neutralizovaný.
Na sedadlo predného spolujazdca
môžete inštalovať detskú sedačku
"chrbtom k smeru jazdy". Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte
ovládač do polohy " ON
"; v tomto
prípade nie je možné na toto miesto
inštalovať detskú sedačku "chrbtom k
smeru jazdy".
ESP/ASR
trvalo. Tlačidlo, umiestnené v strede
prístrojovej dosky je aktivované. Jeho
kontrolka svieti.
Nasledovné funkcie sú deaktivované:
- ESP (dynamické riadenie stability),
- ASR (protišmykový systém kolies).
Opakovane zatlačte na tlačidlo, čím opätovne
manuálne aktivujete tieto funkcie. Svetelná
kontrolka zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako približne 50 km/h
sa tieto funkcie automaticky aktivujú (s výnimkou
benzínového motora 1,6 l THP 200 ks).
Tieto funkcie sú opäť automaticky aktivované pri
naštartovaní vozidla.
- správou na viacúčelovom displeji, alebo
- piktogramom na centrálnom displeji
združeného prístroja a správou na
viacúčelovom displeji, alebo
- piktogramom a správou na
centrálnom displeji združeného
prístroja.
Page 48 of 382
2
46
VIACÚČELOVÉ DISPLEJE
Konfi gurácia vozidla
Voľby
Ak si zvolíte menu "Voľby", môžete
uviesť do činnosti diagnostiku o stave
vozidla (práve prebiehajúce výstrahy).
Jazyky
Ak si zvolíte menu "Jazyky", môžete
zmeniť jazyk, v ktorom je displej zobra-
zený (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).
Nastavenia displeja
Ak si zvolíte menu "Nastavenia disple-
ja", získate prístup k nasledovným na-
staveniam:
- rok,
- mesiac,
- deň,
- hodina,
- minúty,
- režim 12 alebo 24 hodinový.
Jednotky
Ak si zvolíte menu "Jednotky", môžete
zmeniť jednotky nasledovných para-
metrov:
- teplota (°C alebo °F),
- spotreba paliva (l/100 km, mpg
alebo km/l).
)
Po zvolení nastavenia stlačte tlačid-
lo "OK"
, čím zmeníte jeho hodnotu.
)
Počkajte približne desať sekúnd,
aby sa zmenená hodnota zazname-
nala alebo stlačte tlačidlo "ESC"
,
čím túto hodnotu vynulujete.
Následne sa displej vráti do bežného
zobrazenia.
Ak si zvolíte menu "Konfi gurácia vozid-
la", môžete aktivovať alebo deaktivovať
nasledovnú výbavu:
- stierače prepojené so spätným cho-
dom (viď "Viditeľnosť"),
- denné svetlá (viď "Viditeľnosť"),
- parkovací asistent v spätnom chode
(viď "Jazda").
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelového displeja bezpodmie-
nečne na zastavenom vozidle.
Page 50 of 382
2
48
VIACÚČELOVÉ DISPLEJE
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelového displeja bezpodmie-
nečne na zastavenom vozidle.
Nastavenia displeja
Ak ste si zvolili menu "Nastavenia disp-
leja", získate prístup k nasledovným na-
staveniam:
- rok,
- mesiac,
- deň,
- hodina,
- minúty,
- 12 alebo 24 hodinový režim.
Jazyky
Ak ste si zvolili menu "Jazyky", môže-
te zmeniť jazyk zobrazenia na displeji
(Français, Italiano, Nederlands, Portu-
gues, Portugues-Brasil, Deutsch, En-
glish, Espanol).
Jednotky
Ak ste si zvolili menu "Jednotky", mô-
žete zmeniť jednotky nasledovných pa-
rametrov:
- teplota (°C alebo °F),
- spotreba paliva (l/100 km, mpg
alebo km/l).
)
Po voľbe nastavenia zatlačte na
tlačidlá "
" alebo "
", čo umožní
zmenu hodnoty.
)
Zatlačením tlačidiel "
" alebo "
"
prejdete na predchádzajúce alebo
nasledovné nastavenie.
)
Zatlačením tlačidla "OK"
uložíte
zmenu do pamäti a vrátite sa k štan-
dardnému zobrazeniu alebo zatla-
čením tlačidla "ESC"
ju vynulujete.
Konfi gurácia vozidla
Voľby
Ak ste si zvolili menu "Voľby", môžete
uviesť do činnosti diagnostiku o stave
výbavy (aktivovaná, deaktivovaná, po-
rucha). Ak ste si zvolili menu "Konfi g. vozidla",
môžete aktivovať alebo deaktivovať na-
sledovnú výbavu:
- stieranie skla, združené so spätným
chodom vozidla (viď "Viditeľnosť"),
- denné svetlá (viď "Viditeľnosť"),
- parkovací asistent v spätnom chode
(viď "Jazda").
Page 53 of 382
2
51
VIACÚČELOVÉ DISPLEJE
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelového displeja bezpodmie-
nečne na zastavenom vozidle.
Menu "Telefón"
Konfi gurácia displeja
Ak ste si zvolili toto menu, získate prí-
stup k nasledovným nastaveniam:
- nastavenie jasu-video,
- nastavenie dátumu a hodín,
- voľba jednotiek.
Voľba jazyka
Ak ste si zvolili toto menu, môžete zme-
niť jazyk zobrazenia displeja (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Russe, Türkçe * ).
Napríklad: nastavenie dĺžky trvania
sprievodného osvetlenia
)
Zatlačte na tlačidlá "
" alebo "
",
potom na tlačidlo "OK"
pre voľbu
požadovaného menu.
)
Zatlačte na tlačidlá "
" alebo "
",
potom na tlačidlo "OK"
pre voľbu
riadku "Sprievodné osvetlenie".
)
Zatlačte na tlačidlá "
" alebo "
"
pre nastavenie požadovanej hodno-
ty (15, 30 alebo 60 sekúnd), potom
na tlačidlo "OK"
pre potvrdenie.
)
Zatlačte na tlačidlá "
" alebo "
"
pre voľbu okienka "OK"
, potom na
tlačidlo "OK"
pre potvrdenie alebo
na tlačidlo "ESC"
pre vynulovanie.
Pri zapnutom WIP Sound a zvolenom
tomto menu môžete nakonfi gurovať
vašu sadu hands-free Bluetooth (pre-
pojenie), prezrieť si rôzne telefonické
adresáre (zoznam volaní, služby...) a
vykonávať vaše hovory (zvesiť, zavesiť,
dvojitý hovor, skrytý režim...).
Viac podrobných informácií o aplikácii
"Telefón" získate v rubrike WIP Sound.
*
Podľa krajiny určenia.
Page 57 of 382
2
55
VIACÚČELOVÉ DISPLEJE
Menu "SETUP"
Jazyky a hlasové funkcie
Toto menu vám umožňuje:
- voľbu jazyka zobrazenia (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues, Por-
tugues-Brasil, Türkçe * ),
- voľbu parametrov hlasovej identifi -
kácie (aktivácia/neutralizácia, rady
pre použitie, osobné zaregistrova-
nie hlasu...),
- nastavenie úrovne hlasitosti hlaso-
vej syntézy.
Dátum a čas
Toto menu vám umožňuje nastavenie
dátumu a času, formátu dátumu a for-
mátu času.
Princíp synchronizácie GPS (GMT):
1.
Potvrďte voľbu "Synchronise with
GPS", čas sa zosynchronizuje s
univerzálnym časom GMT, dátum
sa taktiež aktualizuje.
2.
Pomocou 4 smerového designátora,
premiestnite kurzor na políčko času
a zatlačte na OK
.
3.
Pomocou otočného prstenca môže-
te nastaviť čas na požadované ča-
sové pásmo.
Pozor, v prípade zmeny času z letné-
ho n zimný a naopak je potrebné opäť
zmeniť časové pásmo manuálne.
Zobrazenie
Toto menu vám umožň
uje nastavenie
jasu displeja, farebnej harmónie disple-
ja a farby mapy (režim svetlo/tma alebo
auto).
Jednotky
Toto menu vám umožňuje voľbu jedno-
tiek: teplota (°C alebo °F) a vzdialenosť
(km alebo míle).
)
Zatlačením tlačidla "SETUP"
zís-
kate prístup do menu "SETUP"
.
Umožňuje vám zvoliť si spomedzi
nasledujúcich funkcií:
- "Jazyky a hlasové funkcie",
- "Dátum a čas",
- "Zobrazenie",
- "Jednotky",
- "Parametre systému".
Parametre systému
Toto menu vám umožňuje obnovenie
pôvodného nastavenia z výroby, zobra-
ziť verziu softvéru a aktivovať posun
textu.
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelového displeja výhradne na
zastavenom vozidle.
*
Podľa krajiny určenia.