phone Peugeot 308 SW BL 2012.5 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 18.01 MB
Page 54 of 382
2VIŠENAMJENSKI EKRAN
Za rukovanje sklopivim ekranom
(otvaranje, zatvaranje, namješta-
nje položaja...), pogledajte točku
"Sklopivi ekran".
Prikazi na ekranu
Ovisno o kontekstu, na ekranu se prika-
zuju sljedeći podaci:
- sat,
- datum,
- nadmorska visina,
- vanjska temperatura (u slučaju opa-
snosti od poledice prikazana vrijed-
nost bljeska),
- pomoć pri parkiranju,
- audio funkcije,
- podaci o imenicima i o telefonu,
- podaci navigacijskog sustava,
- poruke upozorenja,
- izbornici za određivanje parameta-
ra ekrana, navigacijskog sustava i
opreme u vozilu.
Na upravljačkoj ploči navigacijskog susta-
va mogu se otvoriti sljedeće aplikacije:
)
pritiskom na jednu od namjenskih
tipki "RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "PHONE"
ili "SETUP"
otvara se odgovarajući izbornik,
)
okretanjem kotačića A
biraju se po-
jedine funkcije ili stavke u nekom
popisu,
)
označena stavka potvrđuje se priti-
skom na tipku B
,
ili
)
pritisnite tipku "ESC"
za poništava-
nje radnje u tijeku i za povratak na
prethodni prikaz.
SKLOPIVI EKRAN U BOJI(UZ WIP NAV+)
Sklopke
Više podataka o tim aplikacijama može-
te naći u točki "Audio i telematika".
Page 251 of 382
249
01PRVI KORACI
NAVIGATOR WIP Com 3D
Pritisak lijevo / desno:
Ako je na ekranu prikazan "RADIO":prelazak na prethodnu / sljedećufrekvenciju.
Ako je prikazan "MEDIA": prelazak na prethodnu / sljedeću pjesmu.
Ako je prikazan "MAP" ili "NAV": horizontalno pomicanje karte.
Pritisak gore / dolje:
Ako je prikazan "RADIO": biranje prethodne / sljedeće stanice na popisu.
Ako je prikazan "MEDIA": biranje mapeMP3.
Ako je prikazan "MAP" ili "NAV":
vertikalno pomicanje karte.
Prelazak na sljedeću ili prethodnustranicu nekog izbornika.
Pomicanje na prikazanoj virtualnoj
tipkovnici.
OK: potvrđivanje označene (svjetlije
istaknute) stavke na ekranu.
PREKID VEZE: otvaran
je
izbornika Phone menu.
Prekid raz
govora u tijeku ili
odbijanje dolaznog poziva,uz Bluetooth vezu. Normalan prikaz ili u
gašen ekran. Biran
je prikazane funkcije na
ekranu uzastopnim pritiscima:
"MAP" / "NAV" (ako je navođenje
u tijeku) / "PHONE" (ako je
razgovor u tijeku) / "RADIO" ili
"MEDIA" čije slušanje je u tijeku.
USPOSTAV LJANJE VEZE:
otvaranje izbornika Phonemenu.
Uz Bluetooth vezu, prihvaćanje
dolazno
g poziva.
Okretanje prstena:
Ako je prikazan "RADIO": prelazak naprethodnu / sljedeću stanicu na popisu.
Ako je prikazan "MEDIA": prelazak na prethodnu / sljedeću pjesmu (CD ili MP3).
Ako je prikazan "MAP" ili "NAV": povećavanje / smanjivanje mjerila karte (zoom).
Pomican
je kurzora za označavanjenekog izbornika.
Page 252 of 382
250
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Preporučuje se da prije prvog korištenja poslušate, izgovorite i ponovite savjete za korištenje.
Pritisnite tipku SETUP
(postavke) i
označite "Language & Speech" (jezici iglasovne funkcije). Okretanjem prstena
označite "Voice control" (parametri
prepoznavanja glasa). Uključite
prepoznavanje glasa.
Označite Tutorial (savjeti za korištenje).
AKTIVIRANJE
GLASOVNIH NAREDBI -
PREPOZNAVANJA GLASA
Izrazi koji se mogu izgovoriti ovise o kontekstu i popisani su unarednim tablicama.
Izgovorite izraz, a uređaj WIP
Com 3D izvršava naredbu.
Prepoznavanje glasa uključuje se
pritiskom na tipku na vrhu sklopkesvjetala.
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control
Help media
Help navi
gation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book help
Access to the voice reco
gnition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is inprogress
Request to correct the last voice recognition carried outq
Clear
RADIO
Select station
Station
R
ead out station list
Enter frequency
Select wave band AMFM
TA on
TA off Select a radio station
Select a radio station usin
g its RDS
description
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current
radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
D
eactivate Traffi c Info
NAVIGATION
Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start
guidance
Abort
guidance
Navigate entry
POI Search Command to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start
guidance (once the address has
been entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest
Page 253 of 382
251
02
AKTIVIRANJE
GLASOVNIH NAREDBI -
PREPOZNAVANJA GLASA
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1000>
F
older <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1000
) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Re
ject Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incomin
g call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOK Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description asdescribed in the address book
Start guidance to an address in the
address book using its <fi le> description
Page 277 of 382
275
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
IZBOR BLUETOOTH MOBITELA /
INTERNOG TELEFONA
Za aktiviranje Bluetooth mobitela iliinternog telefona, pritisnite tipku za USPOSTAV LJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Selectphone" (izbor telefona), zatim označite "Telephone off" (isključen
telefon) ili "Use Bluetooth phone" (upotreba Bluetooth mobitela) ili "Use
internal phone" (upotreba internogtelefona). U svakom koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređa
j u vozilu može biti istovremeno spojen samo s jednim
Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom sluča
ju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.
Page 279 of 382
277
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
* Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici
i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje
mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude najviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
SPAJANJE BLUETOOTH MOBITELA
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetoothsa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva većupažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je"vidljiv svima".
Nakon spa
janja mobitela, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati
adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Pritisnite ti
pku za USPOSTAVLJANJE
veze.
Na ekranu se prikazu
je popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4). Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni mobitel, označite "Delete pairing".
Page 280 of 382
278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu
postavite u držač iumetnite u ležište.
Za vađen
je SIM kartice postupite na isti način.
Radi si
gurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite bro
j PIN, označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) akoSIM karticu želite upotrebljavati za osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izb
jeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi
telefona, nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati PIN).
KORIŠTENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta. Ako interni tele
fon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive mo
Page 281 of 382
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga nakraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopkena obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate ipotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
Na kra
ju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID veze ili pritiskom
na OK, označavanjem "End call" i
pritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku zaUSPOSTAV LJANJE veze.
Ako
je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite
"Dial from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj
WIP Com 3D možete spremiti 4096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranjebroja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrditepritiskom na OK.
Dial number
Phone menu
Ispod naslova "Phone menu" prikazu
je se popis 20 posljednjih
upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označitijedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.
YesNo
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku zaUSPOSTAVLJANJE veze, a odbija se pritiskom na tipku za PREKID veze.
TELEFONIRANJE
Za otvaranje imenika, pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu sklopke ispod obruča
upravljača.
U vo
žnji je zabranjeno rukovanje mobitelom. Preporučuje se parkiranje na sigurnom mjestu ili kori
Page 284 of 382
282
ADDR
BOOK
Recalculate preračunavanje3
Fast route
najbrži put4
Short route
najkraći put 4
Optimized route
optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearby u blizini POI search
pretraživanje POI mjesta 2
3
POI near destination
blizu odredišta3
POI in city u gradu3
POI in country u državi3
POI near route duž itinerara3
Route type
kriteriji navođenja
Route options opcije navođenja 2
3
POI near destinationPOI blizu odredišta 4
Short route
najkraći put 4
Optimized route
optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. service
naplatna usluga4
Route dynamics uvažavanje prometa Settin
gs postavke 2
3
Traffi c independent bez obzira na promet4
Semi-dynamic uz potvrdu uvaûavanja prometa4
Dynamicuz automatsko uvaûavanje prometa 4
Avoidance criteria
kriteriji isključivanja3
Avoid motorways
isključivanje autocesta 4
Avoid toll roadsisključivanje cesta na kojima se plaća cestarina4
Avoid tunnelsisključivanje tunela4
Avoid ferries
isključivanje trajekata 4
Recalculate
preračunavanje3
Address book Menu izbornik "Adresar"
Create new entry unos novog zapisa
1
2
Show memory status
prikaz statusa memorije 2
Export address book eksportiranje adresara 2
Delete all voice entries brisanje svih glasovnih zapisa 2
Delete all entries brisanje svih zapisa 2
Delete folder "My Addresses"brisanje mape "Moje adrese"2
Phone menuizbornik "Telefon"
Dial numbe
r biranje broja
1
2
Dial from address book
nazivanje broja iz adresara 2
Call listspopis poziva 2
Messagesporuke 2
Select phone
izbor mobitela2
Search phone
traženje mobitela 4
Te l ephone off bez mobitela3
Use Bluetooth phone upotreba Bluetooth mobitela3
Use internal phone upotreba internog telefona3
Connect Bluetooth phone
povezivanje Bluetooth mobitela3
Disconnect phone
odjava mobitela 5
Rename phone
preimenovanje mobitela5
Delete pairing brisanje združenog mobitela5
Delete all pairingsbrisanje svih združenih mobitela 5
Show details
prikaz detalja5
Page 285 of 382
283
SETUP
Settings postavke2
Automatic answering system automatska sekretarica3
Select ring tone biranje zvona3
Phone / Ring tone volume podešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox number unos broja govorne pošte3
Internal phone settings postavke internog telefona3
Automatically accept call automatsko prihvaćanje poziva 3
Signal waiting call (?)znak za poziv na čekanju (?) 3
Show statusprikaz statusa 3
Activate waiting callaktiviranje znaka za poziv na čekanju3
Deactivate waiting call deaktiviranje znaka za poziv na čekanju3
Call forward (?) preusmjeravanje poziva (?) 3
Show statusprikaz statusa 3
Activate call forwardaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward deaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Suppress own number
neprikazivanje mog broja 3
Select networkbiranje mreže 3
Set network automaticallyautomatsko biranje mreže3
Set network manuallyručno biranje mreže 3
Search for networkstraženje mreža 3
PIN settings
postavke PIN broja 3
Change PINizmjena PIN broja 3
Activate PINaktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN
deaktiviranje PIN broja 4
Remember PINmemoriranje PIN broja3
SIM-card memory status
status memorije SIM kartice3
Menu "SETUP" izbornik "postavke"
Menu lan
guage
Jezici
Lan
guage & Speech jezici i glasovne funkcije
1
2
3
Deutschnjemački4
English
engleski 4
Español španjolski4
Français
francuski4
Italiano
talijanski4
Nederlandsholandski 4
Polskipoljski 4
Voice control parametri prepoznavanja glasa3
Voice control active
aktivno prepoznavanje glasa4
Tutorialsavjeti za korištenje4
Portuguese
portugalski4
Basics
osnovna pravila 5
Examples
primjeri5
Tips
praktični savjeti5
Speaker adaptationupoznavanje glasa4
New speaker adaptation
novo upoznavanje5
Delete speaker adaptationbrisanje upoznatog glasa 5
Voice output volume glasnoća umjetnog glasa3
Date & Timedatum i sat2
Set date & time
namještanje datuma i sata3
Date format format datuma3
Time format format sata3