audio Peugeot 308 SW BL 2012.5 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 17.93 MB
Page 141 of 382

8
139
BEZBEDNOST
SISTEMI ZA POMOĆ PRI KOČENJU
Skup dopunskih sistema koji vam po-
maže da kočite u maksimalnoj bezbed-
nosti i da na nabolji način upravljate
vozilom pri naglom kočenju :
- sistem protiv blokade točkova (ABS),
- elektronska raspodela sile kočenja
(REF),
- pomoć pri naglom kočenju (AFU).
Sistem protiv blokade točkova i
elektronska raspodela kočenja
Ovi sistemi su povezani kako bi se po-
boljšale stabilnost i lakoća upravljanja
vašim vozilom prilikom kočenja, naroči-
to na oštećenoj ili klizavoj podlozi.
U slučaju naglog kočenja, jako priti-
snite pedalu i ne popuštajte pritisak. U slučaju zamene točkova (guma i
felni), pazite da oni odgovaraju pre-
porukama proizvođača.
Nepravilnost u radu
Paljenje ove lampice, praćeno
zvučnim signalom i porukom
na ekranu, označava da posto-
ji nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja. Paljenje ove lampice, poveza-
no sa lampicama STOP
i ABS
,
praćeno zvučnim signalom i
porukom na ekranu, označava
da postoji nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.
Obavezno se zaustavite u najboljim
bezbednosnim uslovima.
Pomoć pri naglom kočenju
U slučaju naglog kočenja, sistem omo-
gućava da se brže dostigne optimalan
pritisak kočenja, čime se smanjuje za-
ustavni put.
Aktiviranje
Sistem zaštite od blokade točkova ak-
tivira se automatski, kada postoji opa-
snost od blokiranja točkova.
Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje kao blago vibriranje pedale
kočnice.
Uključenje
Aktivira se u skladu sa brzinom delova-
nja na papučicu kočnice.
Pokazuje se putem smanjenog otpora
na papučicu kočnice i povećanom efi -
kasnosti kočenja.
U oba slučaja, obratite se mreži PEUGEOT
ili stručnom servisu.
U slučaju potrebe za naglim koče-
njem, snažno pritisnite papučicu
kočnice i zadržite je u tom položaju.
UPUĆIVANJE POZIVA SLUŽBI HITNE
POMOĆI ILI POMOĆI NA PUTU
Ovaj uređaj vam omogućava da uputite
hitan poziv za pomoć na putu odgovara-
jućoj službi direktno ili putem PEUGEOT
platforme.
Za dodatne informacije o upotrebi ove
opreme, pogledajte poglavlje "Audio i
telematika".
Page 199 of 382

11
197
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Zadnja svetla
1.
Stop svetla / poziciona svetla
(P 21/5 W).
2.
Poziciona svetla (P 21/5 W).
3.
Svetla za maglu, leva strana (P 21 W).
Svetla za vožnju unazad, desna
strana (P 21 W).
4.
Migavci (pokazivači pravca) (P 21 W).
Promena sijalica
Sledećih pet sijalica menjaju se izvan
prtljažnika :
)
skinite dva zavrtnja za učvršćivanje fara,
)
pažljivo izvadite far sa spoljne strane,
)
iskopčajte priključak sa farom,
)
pritisnite četiri jezička i povucite no-
sač sijalica,
)
okrenite sijalicu za četvrtinu kruga i
zamenite je.
Za ponovno montiranje izvršite iste ove
korake obrnutim redosledom.
Ako je vozilo na desnoj strani
opremljeno audio sistemom JBL,
prethodno izvucite tri zavrtnja za
pričvršćivanje, zatim premestite
kućište.
)
desna strana; povucite otvor za pristup,
)
leva strana; zavrtanj za pričvršćiva-
nje okrenite za jednu četvrtinu kruga
i povucite poklopac kutije za stvari.
)
uklonite kutiju za stvari,
Page 212 of 382

11
210
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Nije moguće pokrenuti motor sa
praznim akumulatorom (pogledajte
odgovarajuće poglavlje).
Ako ste razgovarali telefonom u
trenutku prelaska na program ušte-
de energije :
- moći ćete nastaviti razgovor još
deset minuta pomoću vašeg
handsfree WIP Sound -a,
- moći ćete nataviti razgovor još
deset minuta uz WIP Nav+ ili
uz WIP Com 3D, zatim će se
komunikacija prebaciti na vaš
telefon u zavisnosti od modela.
PROGRAM UŠTEDE ENERGIJE
Sistem upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao do-
voljan napon akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora možete i
dalje koristiti neke funkcije, u ukupnom
maksimalnom trajanju od trideset mi-
nuta, funkcije kao što su audio sistem i
telematika, brisači, oborena svetla, pla-
fonska svetla…
Ovo vreme se može znatno smanjiti ako
je baterija slabo napunjena.
Isključenje ovog programa
Funkcije se automatski ponovo aktivira-
ju pri ponovnom korišćenju vozila.
Da biste ponovo pronašli ove funkcije,
pokrenite iznova motor i u narednih pet
minuta.
Uključenje ovog programa
Nakon isteka ovog perioda, na ekranu
se pojavljuje poruka o prelasku na eko-
nomični mod, a date funkcije se preba-
cuju na ovaj program.
REŽIM UŠTEDE ENERGIJE
Sistem upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje
koja je ostala u akumulatoru.
U vožnji, ovaj način rada privremeno is-
ključuje određene funkcije, kao što su
klimatizacija, odmrzavanje zadnjeg sta-
kla...
Isključene funkcije se automatski pono-
vo uključuju čim uslovi to dozvole.
Page 250 of 382

248
01OSNOVNE FUNKCIJE
KOMANDE WIP Com-a 3D
Pristup za Radio Menu
Prikaz liste stanica abecednimredom (FM talasi) ili frekvencije(AM talasi).
Pristup izvorima MediaMenu (CD audio, Jukebox,
AUX).
Prik
az listi.
Pr
omena izvora.
Pristup za NavigationMenu i prikazu poslednjih
destinacija.Napuštan
je operacije u toku.
Dug pritisak : vraćanje na
glavni ekran.
Pristup za Traffi c Menu. Pristup za Address bookMenu.
Pristup meni
ju "SETUP"(podeöavanje).
Du
g pritisak : GPS pokrivenost.
Audio podeöavanje (Balance /
Fader, Niski / Viskoki tonovi,
Muzički ambijent...).
Podešavan
je jačine tona(svaki izvor je nezavisan,
uključujući poruke i navigaciona
upozoren
ja).
Du
g pritisak : reinicijalizacijasistema.
Kratak pritisak : aktiviran
je muterežima.
Automatsko pretraživanje niže/više radio frekvencije.
Izbor
pesama na CD ili MP3 prethodna/sledeća.
Čitač SD kartice. Kratak pritisak : brisanje
poslednjeg karaktera. Biran
je brojeva ili slova naalfanumeričkoj tastaturi.
Predselekci
ja 10 radiofrekvencija.
Page 253 of 382

251
02
PODEŠAVANJE
GLASOVNIH KOMANDI -
PREPOZNAVANJE GLASA
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1
and 1000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and
1000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter number
Phone bookDialSave number
AcceptReject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description asdescribed in the address bookStart guidance to an address in the
address book using its <fi le> description
Page 254 of 382

252
02 GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
KOMANDE NA VOLANU
Komanda brisača : ekran "RADIO" i "MEDIA".
Komanda osvetljenja : aktiviranje vokalne komande kratkim pritiskom ;
trenutna preporuka navigacije u toku dugim pritiskom.
Pr
omena izvora.
Upu
ćivanje poziva preko imenika.
Javl
janje/ prekidanje veze na telefonu.
Potvrđivan
je izbora.
Pritisak duži od 2 sekunde : pristup
meniju telefona.
Radio : automatsko tražen
je niže frekvencije.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor prethodne pesme.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : Stalan pritisak : brzo
vraćanje unazad.
R
adio : izbor niže memorisane stanice.
CD audio : izbor prethodni/sledeći na listi.
Ako se po
javi "MEDIA" na ekranu :
CD MP3 / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor
prethodnog/sledećeg repertoara.
Izbor prethodno
g/sledećeg elementa izadresara.
Radio : automatsko traženje više
frekvencije.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor sledeće pesme.
CD/ SD KARTICA / JUKEBOX : stalan pritisak : brzo očitavanje unapred.
Povećan
je jačine zvuka.
Smanjenje jačine zvuka. Ti
šina : isključivanje tona
dugim istovremenimpritiskom na tastere za pojačanje, smanjenjejačine tona.
Ponovo uspostavljanje
zvuka : postiže se
pritiskom na jedan od dva
tastera za jačinu zvuka.
Page 257 of 382

255
03OPŠTE FUNKCIJE
PRIKAZ NA EKRANU U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
RADIO :
FMFM talasi1
2
2
TAPutne informacije (TA)
RDSRDS
2RadiotextRadio tekst
2Regional prog.
Regionalni program
KARTA PREKO CELOG EKRANA :
Resume guidance / Abort guidanceZaustavi / pokreni navođenje1
1
1
1
Add stopover / Set destination
Izaberi odredište/ Dodaj etapu
POIs nearby
Važna mesta na putu
Position inf
oInformacije o položaju
2Guidance optionsOpcije navođenja
3
3
Navigate toIdi ka destinaciji
DialPozovi
3
Save positionUpamti mesto
3
Zoom/ScrollUvećaj/pomeri kartu
Map Settings
Podešavanje karte1
1 Zoom/ScrollUvećaj pomeri kartu
2
2
2D MapKarta 2D
2.5D Map2.5D Karta (perspektiva)
23D Map3D Karta
2
North UpKarta ka severu
2
Heading UpPravac vozila
DVD AUDIO (DUG PRITISAK) :
1
StopStop
2 GroupGrupa
3Group 1 .2/nGrupa 1 . 2/n
TATAPutne informacijeA1
2 Select mediaIzabrati izvor
2 Play optionsNačin očitavanja
3Scan/Random track/Normal order
Normalan/Nasumični/Uvod
AMAM
AMAM talasi
TAPutne informacije (TA)
Refresh AM listOsveži listu AM
FMFM
2
1
2
2
2
Page 258 of 382

256
03
3
3
DVD menuDVD meni
DVD top menuGlavni DVD meni
3
List of titlesLista naslova
3
List of chapters
Poglavlja
DVD VIDEO (DUG PRITISAK) :
PlayOčitavanje sadržaja1
OPŠTE FUNKCIJE
PRIKAZ NA EKRANU U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
2
2
StopStop
DVD menusDVD meni
3
3
AudioAudio
SubtitlesTitilovi
3
AngleUgao prikaza
2
DVD OptionsDVD opcije
Primeri :
Page 272 of 382

270
07ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA, SD MP3 KARTICA/
WMA/USB ČITAČ
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite
ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet po izboru.
Ako
je narezani sadržaj u nekom drugom formatu, mogu se pojaviti problemi prilikom njegove reprodukcije.
Preporuču
je se da pri narezivanju jednog diska koristite uvek istestandarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radipostizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju multi-sessions CD-a, prešporučuje se standard Joliet.
Autoradio očitava samo audio datoteke sa ekstenzijom ".mp3" sa protokom podataka od 8 Kbps do 320 Kbps i ekstenzijom ".wma"
sa protokom od 5 Kbps do 384 Kbps.
Podržava i mod VBR
(Variable Bit Rate).
Svaki dru
gi tip datoteke (.mp4, m3u...) neće biti mogućereprodukovati. MP3
format, skraćenice MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 i format
WMA, skraćenice za Windows Media Audio vlasništvo Microsoft-
a, su formati preduzeti pri komprimovanju audio sadržaja koje omogućavaju da se više desetina muzičkih fajlova smesti na jedan disk.
Povezivan
je IPod-a :
Za očitavan
je fajlova u MP3 formatu, priključite IPod na USB port(ograničena upotreba).
Za očitavan
je fajlova ITunes, priključite IPod na pomoćnu utičnicu (AUX).
Da bi mo
gao da se očita, USB treba da bude formatiran FAT 32. Preporuču
jemo Vam da nazivi datoteka sadrže manje od20 karaktera i da izbegavate netipične karaktere (ex : " " ? ; ù) kako
bi se izbegli problemi pri reprodukciji ili oko prikazivanja na displeju.
Tokom reprodukci
je, završite korišćenje "USB" ili "SD-Card" prenego što ih izvadite iz čitača.
Radi sprečavan
ja krađe, izvadite SD katicu ili USB fl eš prinapuštanju vašeg vozila sa otvorenim krovom. INFORMACIJE I UPUTSTV
A
Page 273 of 382

271
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
BIRANJE/SLUŠANJE
CD, CD MP3/WMA, SD KARTA
MP3/WMA/USB
Očitavanje i prikazivanje MP3/WMA kompilacija zavisi od
programa ili parametara koji su korišćeni pri narezivanju diska.
Preporučujemo vam da pri narezivanju sadržaja koristite ISO 9660 standard. Pritisnite taster MEDIA. Izaberite
funkciju Select media ipritisnite OK da potvrdite izbor.
Pritisnite ovaj taster.
Izaberite
željeni izvor muzike. Pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Počinje očitavanje.
Select media
Pritisnite ponovo taster MEDIA iliizaberite funkciju Media Menu i pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Kada je prikazan ekran MEDIA,okrenite točkić na gore ili na dole da
biste odabrali prethodni ili sledeći
kompatibilni izvor.
Media Menu
Lista ili
fajlovi MP3/WMA pojavljuju se ispod menija Media Menu. Ubacite audio
CD ili MP3 u čitač, SD karticu u čitač
karte ili USB u čitač za USB. Očitavanje će početi automatski. CD MP3, SD kartica ili USB su kom
patibilni izvori.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA