air condition Peugeot 308 SW BL 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2013Pages: 382, PDF Size: 17.79 MB
Page 4 of 382
2
SOMMAIRE
Combinés 25
Témoins 29
Indicateurs 39
Boutons du combiné 43Ventilation 61
Chauffage 63
Air conditionné manuel 63
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière 65
Air conditionné automatique
bizone 66
Sièges avant 68
Sièges arrière 72
Modularité des sièges 78
Rétroviseurs 80
Réglage du volant 82
CONFORT 61 Î 82
Clé à télécommande 83
Alarme 87
Lève-vitres 89
Portes 91
Coffre 94
Toit vitré panoramique 95
Réservoir de carburant 96
Détrompeur carburant (Diesel) 97
OUVERTURES 83 Î 98
Commandes d’éclairage 99
Feux à diodes
électroluminescentes 101
Feux diurnes 101
Réglage des projecteurs 103
Éclairage directionnel 104
Commandes d’essuie-vitre 105
Balayage automatique 107
Plafonniers 108
Éclairage d’ambiance 109
Éclairage de coffre 109
VISIBILITÉ 99 Î 109
Sièges enfants 125
Sièges enfants ISOFIX 131
Sécurité enfants 136
SÉCURITÉ
des ENFANTS 125 Î 136 PRISE en MAIN 4 Î 22
CONTRÔLE
de MARCHE 25 Î 44
Écrans sans autoradio 45
Écrans avec autoradio 47
Écran couleur escamotable
(WIP Nav+) 52
Écran couleur escamotable
(WIP Com 3D) 54
Ordinateur de bord 57
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 45 Î 60
Aménagements intérieurs 110
Accoudoir avant 113
Aménagements du coffre 116
AMÉNAGEMENTS
11 0 Î 124
1
7
5
4
3
26
ECO-CONDUITE 23 Î 24
Page 12 of 382
10
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1.
Antivol et contact.
2.
Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3.
Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.
4.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5.
Écran multifonction.
6.
Capteur d’ensoleillement.
7.
Airbag passager.
8.
Aérateur latéral orientable et
obturable.
9.
Neutralisation de l’airbag passager.
10.
Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
11 .
Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12.
Prise accessoires 12V.
13.
Cendrier avant.
14.
Commandes de chauffage / air
conditionné.
15.
Rangement ouvert.
16.
Système audio et télématique.
17.
Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
Page 17 of 382
–
15
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Air conditionné automatique :
utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
«AUTO»
.
Je veux du ...
Chauffage ou Air conditionné manuel
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Conseils de réglages intérieurs
Page 25 of 382
23
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO
2.
Optimisez l’utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supé-
rieur et préférez rouler en passant
les rapports assez tôt. Lorsque votre
véhicule en est équipé, l’indicateur
de changement de rapport de vitesse
vous invite à engager un rapport de vi-
tesse supérieur ; s’il s’affi che au com-
biné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automati-
que ou pilotée, restez sur la position
Drive «D»
ou Auto «A»
, selon le type
de sélecteur, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d’accé-
lérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la péda-
le d’accélérateur. Ces attitudes contri-
buent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2
et à atténuer le fond sonore de la cir-
culation.
En condition de circulation fl uide, lors-
que vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez le ré-
gulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est sur-
chauffé, aérez-le en descendant les vi-
tres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres
et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements per-
mettant de limiter la température dans
l’habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la ré-
gulation est automatique, dès que vous
avez atteint la température de confort
désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage
et de désembuage, si celles-ci ne sont
pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siè-
ge chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand
les conditions de visibilité sont suffi san-
tes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur-
tout en hiver, avant d’engager la pre-
mière vitesse ; votre véhicule chauffe
plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimé-
dia (fi lm, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de carbu-
rant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.
Page 32 of 382
1
30
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message à
l’écran. L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une
roue crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Freinage
fi xe, associé
au témoin
STOP. Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
+
fi xe, associé
aux témoins
STOP et ABS. Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fi xe avec
l’aiguille dans
la zone rouge.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Page 35 of 382
1CONTRÔLE de MARCHE
Les autres témoins d’alerte s’allument exclusivement dans ce combiné.
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore ; un mes-
sage complémentaire s’affi che toujours dans l’écran multifonction, afi n de vous
aider à identifi er l’anomalie.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Porte(s)
ouverte(s)
fi xe, si la
vitesse est
inférieure à
10 km/h.
Une porte ou le coffre est
resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fi xe et
accompagné
d’un signal
sonore, si la
vitesse est
supérieure à
10 km/h.
Pression
d’huile
moteur
fi xe. Le circuit de lubrifi cation du
moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Charge
batterie *
fi xe. Le circuit de charge de
la batterie est défaillant
(cosses sales ou
desserrées, courroie
d’alternateur détendue ou
sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é. Associé avec le témoin STOP
, vous devez impérativement arrêter le véhicule
dans les meilleures conditions de sécurité !
*
Suivant destination.
Page 38 of 382
1
36
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fi xe. Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fi xe. Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fi xe. Le contacteur est sur la
2
ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les
conditions climatiques.
Frein de
stationnement
fi xe. Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Feux de
croisement
fi xe. La commande d’éclairage
est sur la position «Feux
de croisement» ou sur la
position «AUTO» avec une
luminosité insuffi sante.
Feux de route
fi xe. La commande d’éclairage
est actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en
feux de croisement.
Page 47 of 382
2
45
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Affichages à l’écran
En fonction du contexte, s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affi chée
clignote en cas de risque de
verglas),
- l’ordinateur de bord,
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de
l’affi cheur et des équipements du
véhicule.
ÉCRAN MONOCHROME A (SANS WIP SOUND)
Commandes
Menu général
Trois touches permettent de comman-
der l’écran :
- «ESC»
pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU»
pour faire défi ler les menus
ou les sous-menus,
- «OK»
pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
)
Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défi ler les différents
menus du menu général
:
- confi guration véhicule,
- options,
- réglages affi cheur,
- langues,
- unités.
)
Appuyez sur la touche «OK»
pour
sélectionner le menu désiré.
Page 49 of 382
2
47
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A
Commandes
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affi chée
clignote en cas de risque de
verglas),
- les fonctions audio,
- l’ordinateur de bord,
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de
l’affi cheur et des équipements du
véhicule.
Menu général
)
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
, puis
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire défi ler les différents
menus :
- radio-CD,
- confi guration véhicule,
- options,
- réglages affi cheur,
- langues,
- unités.
)
Appuyez sur la touche «OK»
pour
sélectionner le menu désiré. A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
)
appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
,
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire défi ler les éléments
dans l’écran,
)
appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire varier une valeur de
réglage,
)
appuyez sur la touche «OK»
pour
valider,
ou
)
appuyez sur la touche «ESC»
pour
abandonner l’opération en cours.
Radio-CD
WIP Sound allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG) ou du CD (introscan, lec-
ture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la rubri-
que WIP Sound.
Page 51 of 382
2ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
Menu général
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affi chée
clignote en cas de risque de
verglas),
- l’aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et
du téléphone,
- l’ordinateur de bord (avec combiné
type 1),
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de
l’affi cheur et des équipements du
véhicule.
Menu «Fonctions audio»
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
)
appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
,
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire défi ler les éléments
dans l’écran,
)
appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire varier une valeur de
réglage,
)
appuyez sur la touche «OK»
pour
valider,
ou
)
appuyez sur la touche «ESC»
pour
abandonner l’opération en cours.
)
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
:
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-confi guration,
- téléphone (kit mains-libres).
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK»
.
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisa-
tion de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
rubrique WIP Sound.