audio PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4007, Model: PEUGEOT 4007 2012Pages: 236, PDF Size: 17.7 MB
Page 187 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázat Eredmény
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Nyomja meg [Address/Junction] (Cím/Csomópont).
Nyomja meg a [Country] (Ország) gombot, é PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázat Eredmény
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Nyomja meg [Address/Junction] (Cím/Csomópont).
Nyomja meg a [Country] (Ország) gombot, é](/img/29/76789/w960_76789-186.png)
11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázat Eredmény
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Nyomja meg [Address/Junction] (Cím/Csomópont).
Nyomja meg a [Country] (Ország) gombot, és az érintőbillentyűzet segít-
ségével adja meg az ország nevét.
Ha az ország nevének rögzítése közben a kezdőbetű alapján a rendszer
legalább öt országot felismer, az országot a feljövő listából választhatja ki,
ellenkező esetben nyomja meg a [List] (Lista) gombot.
A "Country" (ország) sor [Last 5] (Utolsó 5) gombjának megnyo-
másával az utoljára rögzített 5 ország közül választhat.
Nyomja meg a [City] (Város), majd a [Keyword] (Kulcsszó) gombot, és az
érintőbillentyűzet segítségével adja meg az ország nevét.
Ha a város nevének rögzítése közben a kezdőbetű alapján a rendszer
legalább öt várost felismer, a várost a feljövő listából választhatja ki, ellen-
kező esetben nyomja meg a [List] (Lista) gombot.
A várost az irányítószám alapján is kiválaszthatja.
Nyomja meg a [Post Code] (Irányítószám) gombot és írja be a
számot.
A "City" (Város) sor [Last 5] (Utolsó 5) gombjának megnyomásá-
val az utoljára rögzített 5 város közül választhat.
Cím bevitele és a célravezetés bekapcsolása (1/2)
Page 188 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Cím bevitele és a célravezetés bekapcsolása (2/2)
Nyomja meg
Magyarázat
Eredmény
Nyomja meg a [Street] (Utca) gombot, és az érintőbillentyűzet segí PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Cím bevitele és a célravezetés bekapcsolása (2/2)
Nyomja meg
Magyarázat
Eredmény
Nyomja meg a [Street] (Utca) gombot, és az érintőbillentyűzet segí](/img/29/76789/w960_76789-187.png)
11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Cím bevitele és a célravezetés bekapcsolása (2/2)
Nyomja meg
Magyarázat
Eredmény
Nyomja meg a [Street] (Utca) gombot, és az érintőbillentyűzet segítségé-
vel adja meg egy utca nevét.
Ha az utca nevének rögzítése közben a kezdőbetű alapján a rendszer
legalább öt utcát felismer, az utcát a feljövő menüből választhatja ki, el-
lenkező esetben nyomja meg a [List] (Lista) gombot.
Nyomja meg a [House #] (Házszám) gombot, és az érintőbillentyűzet se-
gítségével adja meg a házszámot.
A házszám helyett egy csomópont nevét is megadhatja.
Nyomja meg a [Junction] (Csomópont) gombot, és a feljö-
vő listából válassza ki a nevet.
Ezt fogja látni, ha valamennyi szükséges adatot rögzítette:
Ha az adatok helyesek, nyomja meg a [Set] (Jóváhagyás) gombot, ellen-
kező esetben a javításhoz nyomja meg valamelyik billentyűt.
A navigáció elindításához nyomja meg a [Start] gombot.
/
Page 189 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázatok Eredmény
Nyomja meg: [Útvonal].
Nyomja meg: [Új útvonal kijelzése].
A rendszer elkerülő útvonalat javasol (dinamikus célraveze PEUGEOT 4007 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian) 11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázatok Eredmény
Nyomja meg: [Útvonal].
Nyomja meg: [Új útvonal kijelzése].
A rendszer elkerülő útvonalat javasol (dinamikus célraveze](/img/29/76789/w960_76789-188.png)
11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Nyomja meg
Magyarázatok Eredmény
Nyomja meg: [Útvonal].
Nyomja meg: [Új útvonal kijelzése].
A rendszer elkerülő útvonalat javasol (dinamikus célravezetés).
Nyomja meg: [Vissza] az előző képernyőre való visszatéréshez.
A rendszer megkérdezi, hogy jóváhagyja-e az új útvonalat.
Nyomja meg: [Igen] a választás jóváhagyásához. A rendszer megjeleníti
az új útvonalat.
Az elutasításhoz nyomja meg: [Nem].
Közlekedési információk
Navigáció közben a rendszer valós idő-
ben közvetíti a közlekedési információ-
kat.
A rendszer ilyen esetben elkerülő útvo-
nalat javasolhat, ha bekapcsolta a di-
namikus célravezetést a MENU gomb
megnyomásával, [Célravezetési beállí-
tások], majd [TMC].
Page 190 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
AUDIÓ-VIDEÓ AUDIÓ-VIDEÓ
Mi az RDS rendszer?
RDS állomáskövetés
Közlekedési információk funkció
Rádiója automatikusan megke-
resi és kiválasztja az adott állo-
más esetében legmegfelelőbb
frekvenciát (ha az állomást több adón
vagy több frekvencián sugározzák).
Az adók frekvenciája kb. 50 kilométe-
res körzetet fed le. Az egyik frenkvenci-
áról egy másikra történő átváltás során
a vétel átmenetileg megszakadhat az
utazás során.
Ha abban a körzetben, amelyen éppen
áthalad, az éppen hallgatott állomás
nem rendelkezik több frekvenciával, az
automatikus frekvenciakövetés kikap-
csolható.
Rádió, RDS, AF, REG, TP, PTY
A "Radio Data System" (RDS)
funkció a következőket teszi le-
hetővé az FM hullámsávon:
- egy adott rádióadó hallgatását kü-
lönböző régiókon való áthaladás
közben (ha a rádió adása lefedi az
adott területet),
- a közlekedési információk időnkénti
meghallgatását,
- hozzáférést pl. a rádióadó nevének
kijelzéséhez, stb.
Az FM hullámsávon sugárzó adók
többsége használja az RDS rendszert.
Ezek az adók saját programjaikon túl
egyéb, nem akusztikus adatokat is to-
vábbítanak.
Az így továbbított adatok különböző
funkciókat tesznek az Ön számára el-
érhetővé, mint pl. a rádióadó nevének
kijelzése, a közlekedési információk
időnkénti meghallgatása vagy az auto-
matikus állomáskövetés.
Az RDS üzemmód a frekvenciakövetés-
nek köszönhetően egy adott rádióadó
folyamatos hallgatását teszi lehetővé.
Ugyanakkor, bizonyos körülmények
között az RDS frekvenciakövetés nem
biztosított az ország teljes területén. A
rádióadók nem fedik le az ország tel-
jes területét, ez lehet az oka annak, ha
a hallgatott rádióadó útközben esetleg
elnémul. A "Traffic Program" (TP) (Köz-
lekedési hírek) funkció az FM
hullámsávon közlekedési in-
formációkat sugárzó adókra való au-
tomatikus és ideiglenes átváltást teszi
lehetővé.
Ilyenkor az éppen hallgatott rádióadó
vagy hangforrás működése szünetel.
A közlekedési hírek befejezését köve-
tően a rendszer visszaáll az eredetileg
hallgatott rádióadóra vagy hangforrásra.
Regionális állomáskövetés
Bizonyos állomások hálózatba
szerveződtek.
Különböző régiókban egy adott
időben eltérő vagy azonos műsorokat
sugároznak.
A következő követési módok közül vá-
laszthat:
- egyetlen regionális adó követése,
- az egész hálózat követése (lehető
-
ség más program hallgatására).
Programtípusok
Bizonyos adók lehetővé teszik,
hogy a rádió hallgatásakor Ön
az alábbi listában szereplő té-
makörök egyikét részesítse előnyben:
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzleti élet), INFO
(Hírek), SPORT (Sport), EDUCATE (Okta-
tás), DRAMA (Dráma), CULTURE (Kultúra),
SCIENCE (Tudomány), VARIED (Vegyes),
POP (Popzene), ROCK (Rockzene), EASY
(Tánczene), LIGHT (Zenekari könnyűze-
ne), CLASSICS (Klasszikus zene), OTHER
(Egyéb zene), WEATHER (Időjárás), FINAN-
CE (Pénzügyek), CHILDREN (Gyermekek),
SOCIAL (Társadalom), RELIGION (Vallás),
PHONE IN (Betelefonálós), TRAVEL (Uta-
zás), LEISURE (Szórakozás), JAZZ (Jazz),
COUNTRY, NATION M (Népzene), OLDIES
(Régi slágerek), FOLK (Folkzene), DOCU-
MENT (Dokumentumműsorok).
Page 191 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
A rádió üzemmódban megjelenő
információk
A.
Előre beállított adó kiválasztása-
kor egy előre beállított szám jelenik
meg.
B.
Az RDS adatok vétele alatt az ál-
lomás neve jelenik meg. Ha a név
nincs továbbítva, az adás hullám-
hossza látható.
C.
Sztereó adás vétele alatt a sztereó
kijelzés látható.
D.
Ha az AF ellenőrzés funkció be van
kapcsolva, az AF jelzés látható.
E.
Ha a kapott RDS adatok kijelzésre
kerülnek, a PTY (programtípus) jel-
zés jelenik meg.
A közlekedési hírek miatti adásmeg-
szakítás alatt a TRAFINF jelzés lát-
ható.
A sürgősség információk miatti
adásmegszakítás alatt az ALARM
jelzés látható.
F.
A 6 tárolt adó kijelzése.
G.
A tárolt adó vétele érdekében.
Állomás tárolásához tartsa benyomva.
H.
A frekvencia lépésenkénti módosí-
tása.
A frekvencia folyamatos futtatásá-
hoz tartsa lenyomva.
I.
Az adott körzetben sugárzó és fogha-
tó adók keresése az első vételéig.
J.
A programtípus beállítás képer-
nyőjének kijelzése, pl.: sport, rock,
klasszikus, hírek, stb.. Kilépéshez
nyomja meg ismét a PTY gombot.
K.
A másodlagos menü megjeleníté-
séhez nyomja meg ezt a gombot.
L.
A regionális frekvenciák vétele alatt
a REG felirat látható.
M.
Az RDS adatok vétele alatt az RDS
felirat jelenik meg.
N.
Amikor a közlekedési hírek vétele
készenléti állapotban van, a TP fel-
irat látható.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F
Page 192 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Rádió, FM állomás kiválasztása és tárolása
Nyomja meg a MODE gombot. Nyomja meg Magyarázatok Eredmény
A helyben fogható adók érzékeléséig tartó keresést a [
Seek]
vagy a [ Seek
] gombbal indíthatja el. Nyomja meg az FM gombot. A képernyőn alapértelmezésként az FM1
adók jelennek meg.
A [
Tune] megnyomásával csökkentheti, a [Tune
] megnyomásával
növelheti a frekvencia értékét. A frekvencia 0,1 MHz-es lépésközökkel
változik.
Egy állomás automatikus kereséséhez tartsa lenyomva gombot.
A frekvencia kiválasztását követően a tároláshoz tartsa lenyomva az állo-
más gombját (pl. 3).
Ha az adó neve rendelkezésre áll, megjelenik a kijelzőn.
A [^], majd az [Auto-Store] gomb megnyomásával 6 darab
helyben fogható adó FM3-on történő automatikus tárolását
indíthatja el. A [PTY] gomb megnyomásával a programtípus szerinti kere-
sést indíthatja el.
Page 193 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
Rádió, RDS beállítások
Nyomja meg Magyarázatok Eredmény
Nyomja meg a MODE gombot.
Nyomja meg az FM gombot. Alapértelmezésként az FM1 hullámsáv adói
jelennek meg.
Nyomja meg a [^] gombot.
Nyomja meg az [RDS Settings] (RDS beállítások) gombot.
A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az [On] vagy [Off] gombot:
- AF: a legjobb frekvencia automatikus keresése,
- REG: átváltás a regionális adókra,
- TP: a közlekedési híreket sugárzó adók automatikus kiválasztása.
Page 194 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
CD-lejátszó
Audio-telematikai rendszere lehetővé
teszi audio-CD-k (CDDA, CD-Text, CD-
R/RW) és MP3-CD-k vagy WMA-CD-k
hallgatását.
Audio-CD hallgatása
A CD lejátszóba történő
behelyezését követően a
műsorszámok lejátszása
automatikusan történik,
és azok a merevlemezre
is rögzíthetők.
A merevlemez nyújtotta "Gracenote
CDDB" zenefelismerő szolgáltatáshoz
való szimultán hozzáférés a címinfor-
mációk megtekintését is lehetővé teszi. Ha a felvétel alatt leállítja a motort vagy
kiveszi a lemezt, a felvétel hibás lesz.
A felvétel ideje alatt a navigációs rend-
szer működése lelassulhat.
A készülék feldolgozási leterheltsége
vagy az audio-CD állapota miatt a má-
solási sebesség a 4x-es alatt marad-
hat.
Ha lejátszás közben ugrást vagy egyéb
hibát észlel, térjen vissza a műsorszám
elejére, és kezdje újra a felvételt.
A merevlemezre felvett számok között
mindig van egy kis szünet, még akkor
is, ha a CD műsorszámai között nem
volt.
Mi a gracenote CDDB?
Szerzői jogok
A gépjárművében található audiobe-
rendezés olyan zeneszámok meghall-
gatását teszi lehetővé, amelyek - a
nemzeti és nemzetközi szabályozás-
sal összhangban - az esetek túlnyomó
többségében a szerzői jogok védelmé-
nek hatálya alatt állnak. Tájékozódjon
a szerzői jogokról, és tartsa azokat tisz-
teletben.
Rögzítés a zeneszerverre
Az audio-CD-ken található
(nem MP3/WMA formátumú)
műsorszámok kb. 4x sebességgel (pl.
egy 60 perces anyag 15 perc alatt kon-
vertálható) rögzíthetők a merevlemezre
és tárolhatók a zeneszerveren.
A rögzített hangban lehetnek zavaró
zörejek, és előfordulhat, hogy a felvétel
hangminősége eltér az eredetiétől.
A zeneszerverre rögzített műsorszá-
mokat nem lehet más adathordozóra
kimásolni (CD-R/RW,HDD, stb.).
Ugyanarról a CD-ről korábban bemá-
solt műsorszámokat nem lehet újra fel-
venni. A merevlemezen található
"Gracenote CDDB" adatbá-
zisból az éppen játszott mű-
sorszám címére vonatkozó
információk nyerhetők.
Ezt a szabványt a Gracenote vállalat
használja a zene és az alábbi, hozzá
kapcsolódó infomációk azonosítására:
- az album címe,
- az előadó neve,
- a műsorszámok címe,
- műfaj, stb.
További részleteketért keresse fel a
www.gracenote.com címen elérhető
honlapot.
A készüléken található Gracenote
CDDB adatbázis adattartalma nem
szavatolható 100%-ban. Az adatbázist
egy külön megvásárolható DVD segít-
ségével frissítheti.
Page 195 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
A CD üzemmódban és CD rögzítése közben megjelenő információk
A.
Az éppen játszott műsorszámhoz
tartozó album címe.
B.
Az éppen játszott album előadójá-
nak neve.
C.
Az éppen játszott műsorszám leját-
szási ideje.
D.
Az aktuális lejátszási mód megjelenik.
E.
A kurzor elhelyezkedése és az albu-
mon található műsorszámok men-
nyisége.
F.
Az éppen kiválasztott elemet jelzi.
G.
A műsorszámok listájának gördítése
felfelé vagy lefelé.
Egy adott műsorszámon belül a
gyors előre-vagy hátralépéshez tart-
sa lenyomva.
H.
A szám sorszámát és címét jelzi.
Vezetés közben nem hozzáférhetők
és nem kiválaszthatók.
I.
A másodlagos menü megjelenítése.
J.
A kurzor áthelyezése az éppen ját-
szott műsorszámra.
K.
Az éppen játszott műsorszám sor-
száma és címe jelenik meg.
L.
A felvétel ideje alatt ez a szimbólum
pirosan világít, majd valamennyi
szám sikeres felvételét követően ki-
alszik. A szám azt mutatja, hogy a
CD-n található műsorszámok hány
százaléka lett átmásolva a merev-
lemezre. Egyetlen átmásolt műsor-
szám esetén 00%.
M.
A nem átmásolt számok kékkel je-
lennek meg.
A már átmásolt számokat semmifé-
le szimbólum nem jelöli.
A CD gomb csak abban az esetben mű-
ködőképes, ha a lejátszóban van lemez.
A képernyő függőleges helyzetbe állí-
tásához nyomja meg az Open (Nyitás)
gombot.
ABC
DE
F
GHI
J
K
L
M
Page 196 of 236

11
AUDIÓ ÉS TELEMATIKA
CD lejátszása
Nyomja meg a MODE gombot, majd - ha már van CD a lejátszóban -
a CD gombot. Nyomja meg Magyarázatok
Eredmény
Ha nincs lemez a lejátszóban, helyezzen be egyet, és a leját-
szás automatikusan megkezdődik.
Az előző műsorszámra vagy az éppen lejátszott műsorszám elejére ug-
ráshoz nyomja meg a [
Track] gombot.
A gyors visszatéréshez tartsa lenyomva a gombot.
A következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg a [ Track
] gombot.
A gyors előrelépéshez tartsa lenyomva a gombot.
A másodlagos menübe történő belépéshez nyomja meg a [^] gombot.
A műsorszám végtelenített (ismétlődő) lejátszásához nyomja meg a [Repeat] gombot.
A végtelenített lejászás megszüntetéséhez nyomja meg a [^], majd a [Repeat] gombot.
Valamennyi műsorszám elejének (kb. 9 másodperc) lejátszásához (be-
lehallgatás) nyomja meg a [Scan] gombot. A belehallgatás leállításához
nyomja meg a [^], majd a [Repeat] gombot, vagy nyomja meg az éppen le-
játszott műsorszámot (a 9 másodperc alatt), és a lejátszás megkezdődik.
A műsorszámok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához nyom-
ja meg a [Random] gombot. A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához
nyomja meg a [^], majd a [Random] gombot.
Műsorszám kiválasztása
A lejátszási mód megváltoztatása