PEUGEOT 4008 2012 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, PDF Size: 9.41 MB
Page 281 of 332

279
09
2
3
1
4
6
5
7
8
9
TELEFON MED BLUETOOTH®
Säg" Call " (Ring upp).
Systemet ber om " Name please "(Var god ge namnet).
ANVÄNDA ETT NAMN SOM FINNS I TELEFONKATALOGEN
Säg namnet på den person du vill ringa upp. Tr
yck på denna knapp.
Sä
g platsen som motsvarar det nummer du vill ringa till.
Du bör dessförinnan ha parat ihop en mobiltelefon som är
kompatibel med Bluetooth® med systemet.®
Om flera telefonnummer har lagrats för personen i fråga frågar systemet "Would you like to call
(Vill du ringa (namn) {hemma}, {på arbetet},{på mobilen} eller {personsökaren}?"
Systemet ber dig bekräfta namnet.
Svara "Yes"(Ja).
Säg "No"(Nej) för att gå tillbaka till steg 4.
S
ystemet meddelar "Calling -name- at -location-"(Ringer -namnet- på -plats-) och startar samtalet.
Page 282 of 332

280
09
1
2
1
TELEFON MED BLUETOOTH®
Telefonens ringsignal sänds i högtalaren vid frampassagerarens säte.
Om en ljudkälla (CD, radio, ...) är i funktion vid mottagningen av ett
inkommande samtal, ställs den i läge MUTE (ljudet kopplas bort) och endast samtalet hörs.
Med startkontakten i lä
get ACC eller ON aktiveras ljudsystemet
automatiskt, även om det till en början inte var på, i händelse av ett
inkommande samtal.
När samtalet är slut åter
går ljudsystemet till sin tidigare status.
SLÅ DET SENASTE NUMRET IGEN
Tryck på denna knapp.
Sä
g "Redial"
(Slå numret igen).
BESVARA ETT SAMTAL
Tryck på denna knapp.
Page 283 of 332

281
09TELEFON MED BLUETOOTH®
RÖSTKOMMANDON (1/2)
Setup (Ställ in)
Phonebook (Telefonkatalog)
Dial (Slå nummer)
Call (Ring upp)
Redial
(Slå numret på nytt)
Emergency (Nödnummer)
Pairin
g options (Alternativ för ihopparning)
Pair A Phone (Para ihop en telefon)
Delete A Phone
(Radera en telefon)
List Paired Phones (Lista över ihopparade telefoner)
Select Phone (Välj telefon)
Previous (Föregående) Tryck på denna knapp för att starta röstigenkänningen.
Då s
ystemet väntar på ett röstkommando, säg "Help"(Hjälp) för att få en lista över kommandon som skall användas beroende på situationen. Transfer Call
(Överför samtalet)
Add Location
(Lägg till en plats)
Setup Confirmation Prompts (Ställ in prompter för bekräftelse)
Language (Språk)
New Entry (Ny inmatning)
Delete
(Radera)
Edit (Ändra)
Call This Number (Ring detta nummer)
Edit Another Entry (Ändra en annan inmatning)
Tr
y Again (Försök på nytt)
Erase All (Radera allt)
List Names
(Namnlista)
Home (Hem, hemma)
Work
(Arbete, på arbete)
Mobile
(Mobil, på mobilen)
Pa
ger (Personsökare, på personsökaren)
Help
(Hjälp)
Continue
(Fortsätt)
All (Alla)
Cancel (Avbryt)
Mute
(Ljudet av)
Mute Off
(Återställ ljudet)
Yes (Ja)
No
(Nej)
Page 284 of 332

282
09TELEFON MED BLUETOOTH®
RÖSTKOMMANDON (2/2)
Tryck på denna knapp för att starta röstigenkänningen.
Då s
ystemet väntar på ett röstkommando, säg "Help"(Hjälp) för att få en lista över kommandon som skall användas beroende på situationen. Zero
(Noll)
One (Ett)
Two (Två)
Three (Tre)
Four (Fyra)
Five (Fem)
Six
(Sex)
Seven (Sju)
Eight (
Åtta)
Nine
(Nio)
Star (*) (Stjärna)
Hash
(#) (Kors)
Voice Training (Röstträning)
Password (Lösenord)
Retrain (Träna på nytt)
Enable (Aktivera)
Disable (Avaktivera)
Join Calls (Förena samtal)
English (Svenska)
Phonebook New Entry (Telefonkatalog Ny inmatning)
Phonebook Edit (Telefonkatalog ändra)
Phonebook Delete (Telefonkatalog radera)
Phonebook Erase All
(Telefonkatalog radera allt)
Phonebook List Names (Telefonkatalog namnlista)
Setup Confirmation Prompts (Ställ in prompter för bekräftelse)
Setup Select Phone (Ställ in Välj telefon)
Setup Pairing options (Ställ in alternativ för ihopparning)
Delete A Name (Radera ett namn)
Setup Lan
guage (Ställ in språk)
Setup Password (Ställ in lösenord)
Page 285 of 332

283
LJUD / CD-SYSTEM
Systemet har ett skydd som gör att det det endast
fungerar i din bil.
01 Komma igång - Frontpanelen
Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla
inställningar som kräver oavvänd uppmärksamhet.
För att spara på batteriet då motorn är avstän
gd, stängs systemet av när energisparläget aktiveras.
INNEHÅLL
02 Rattreglage
03 Allmän funktion
04 Radio
05 Mediaspelare
06 USB-läsare
07 BLUETOOTH
®
-Streaming
08 BLUETOOTH
®
-Telefon
Felmeddelanden s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 284
286
287
291
297
305
307
309
320
Page 286 of 332

284
01 KOMMA IGÅNG
Visning av spår.
Bläddring i spår.
Indikatorer
i: iPod® / ®
U: USB.
B: Bl
uetooth ®.
Slumpmässi
g avspelning från den mapp som spelas.
Lån
g tryckning (ljudsignal):slumpmässig uppspelning
från alla mappar).
Laddnin
g av en eller fleraskivor.
V
äxling av ljudläge:
->
CD ->
mobil utrustnin
g (USB) / iPod®
-> Bluetooth * ->
Repetition av på
gående spår.
Lån
g tryckning (ljudsignal):
repetition av alla spår i den mappsom spelas upp.
*
Tillgänglig beroende på version. På / av, bilradio.
Val av radiomottagning.
Val av vå
glängdsområde (FW, MW,
LW).
Automatisk la
gring av stationer (autostore).
Page 287 of 332

285
01 KOMMA IGÅNG
Spolning bakåt / snabbspolning framåt.
Aktiverin
g / bortkoppling av PTY.
Uppspelnin
g av början av varje spår i pågående
mapp.
Lån
g tryckning (ljudsignal): uppspelning av början av varje spår i alla mappar.
Före
gående eller nästa spår.
Flera tr
yckningar: avläsningen går tillbaka till början av pågående spår.
Val av före
gående eller nästa mapp (eller spår).
Inställnin
g av ljudfunktioner (BASS, TREBLE ...).
Manuell söknin
g av radiostation nedåt och uppåt / PTY.
Lä
ge för inställning av funktioner (AF, REG, TP, SCV ...). Utmatnin
g av en eller flera CD-skivor.
Tr
yckning: val av mapp (eller
ett spår). Söknin
g av trafiknyheter TP.
Val av före
gående / nästa skiva.
Avbr
yta / stänga av och
fortsätta uppspelningen.
Page 288 of 332

286
02 RATTREGLAGE
TALA
Tr
yck på denna knapp för att aktivera röstigenkänningen ("Listening" visas).
I lä
ge för röstigenkänning, kan man trycka snabbt på denna knapp för att göra en paus i
röstigenkänningen.
Tr
yck länge på denna knapp för att inaktivera röstigenkänningen.
Även medan telefonsamtal pågår kan man aktivera röstigenkänningen genom att trycka snabbt på denna knapp.
Ökning / sänkning av ljudvolymen.
SVARA
Tryck på denna knapp för att svara på
ink
ommande samtal.
Om ett andra inkommande samtal kommer,
kan man trycka på knappen för att ställa
det första samtalet i vänteläge och tala med
den andra personen som ringer.
I så fall kan man
genom en snabb tryckning
växla från det ena samtalet till det andra.
Om man vill att tre personer ska delta isamtalet ska man trycka på TALA för att övergå till läget för röstigenkänning och säga "Join calls" (förena samtalen).
AV
SLUTA
Tr
yck på denna knapp för att avvisa ettinkommande samtal.
Under ett samtal kan man tr
ycka på dennaknapp för att avsluta samtalet.
Sökning av högre / lägre radiofrekvens.
Nästa / före
gående spår på CD-skivan.
Snabbspolnin
g framåt / bakåt på CD-skivan.
Lån
g tryckning: påslagning / avstängning avljudsystemet.
Kort tr
yckning: val av ljudkälla i följandeordning FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03ALLMÄN FUNKTION
Tryck på knappen "PWR".
Den l
judkälla som senast valdes före stängningen sätts åter i funktion.
Bilr
adions funktioner kan användas då
kontakten är i läget "ON" eller "ACC".
Tr
yck åter på knappen "PWR" för att stänga av bilradion.
IN
STÄLLNING AV LJUDVOLYMEN
INSTÄLLNING AV LJUDFUNKTIONER
Tr
yck flera gånger på knappen
"SOUND"; ljudfunktionerna ändras i ordningsföljden:
SUB PUNCH / TYPE / FIELD /
BASS / MID / TREBLE / FADER /
BALANCE / OFF.
Vrid tumh
julet "VOL" åt vänster för attminska ljudvolymen och åt höger för att öka den. För att snabbt komma åt anpassade
ljudfunktioner, tryck på denna knapp
och håll den intryckt, vrid sedan
på den för att nå den anpassade
ljudinställning du vill ha.
Släpp upp knappen för att spara
inställningen. FUNKTION FÖR SNABB ÅTKOMST SÄTTA PÅ / STÄNGA AV BILRADION
Läget ljudinställning avaktiveras vid radiomottagning eller skivspelning eller efter cirka 10 sekunder om ingenting görs. Om du håller denna knapp
intr
yckt i mer än 2 sekunder i läget ljudinställning, övergår systemet till
funktionen "Hold". Det valda ljudläget
sparas ända tills du trycker på nytt på
denna knapp i mer än 2 sekunder. FUNKTIONEN "HOLD"
Page 290 of 332

288
03
11
ALLMÄN FUNKTION
Vrid på tumhjulet "SOUND";ljudmiljöerna ändras i ordningsföljden:
CLASSIC / JAZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
Då du valt önskad l
judmiljö trycker du på knappen "SOUND" för att bekräfta.
"CLASSIC": o
ptimerar akustiken för
att erhålla en perfekt utjämning av ljudet, för klassisk musik.
"JAZZ": optimerar akustiken för
att erhålla ett dämpat l
jud med speciella modulationer i bastonerna,mellanregistret och diskanttonerna, för jazz.
"P
OP": optimerar akustiken för atterhålla en ren röst och modulation av
bas- och diskanttoner, för popmusik.
"R
OCK": optimerar akustiken för atterhålla ett ljud i harmoni med rytmen, som framhäver mellanregistret, för rockmusik.
"HIP-H
OP": optimerar akustiken för atterhålla ett kraftfullt ljud och framhäva
bastonerna, för hip-hopmusik.
VAL AV LJUDMILJÖ "TYPE"
Vid ändring av inställningen "TYPE", avbryts ljudet en kort stund.
VAL AV SURROUNDEFFEKTEN "FIELD"
Vrid på tumh
julet "SOUND";surroundeffekterna ändras i
ordningsföljden:
N
ORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
D
å du har valt önskad surroundeffekt
trycker du på knappen "SOUND" för att bekräfta.
"N
ORMAL": producerar ett ljud där rösterna är framme och instrumenten
omger lyssnaren.
"
STAGE": producerar ett ljud där rösterna är precis mitt emot lyssnaren,som på en estrad.
"LIVE": producerar ett l
jud som är jämförbart med en livekonsert, där ljudet når lyssnaren från alla riktningar.
"HALL": producerar ett ljud som är jämförbart med ljudet i en konsertsal, med återkastning av ljudet.
Vid ändring av inställningen "FIELD", avbryts ljudet en kort stund.