ESP PEUGEOT 4008 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, tamaño PDF: 9.75 MB
Page 3 of 332

Bienvenido/a
Aviso:
Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente respetar para su propia seguridad, la seguridad de los demás y para no correr el riesgode deteriorar su vehículo.
Información:
Este símbolo llama su atención sobreuna información complementaria para una mejor utilización de su vehículo.
Protección del medio
ambiente:
Este símbolo acompaña los consejos relativos a la protección del medioambiente.
Reenvío de página:
Este símbolo le remite a las páginas
que detallan la funcionalidad.
Le a
gradecemos que haya elegido un 4008.
Esta guía de utilización ha sido concebida para
que disfrute plenamente de su vehículo en
todas las situaciones.
Así, en las primeras páginas encontrará
un índice detallado, seguido de una toma
de contacto destinada a facilitarle el descubrimiento de su vehículo.
Todos los detalles del vehículo (confort, seguridad, información práctica...) se presentan
a continuación en la guía, para que lo apreciemejor y lo disfrute plenamente.
Cada vehículo lleva sólo una parte delequipamiento descrito en este documento,en función del nivel de acabado, la versión y las características específicas del país decomercialización.
Page 8 of 332

6
To m a d e c o n t a c t o
Apertura
A.
Despliegue/Pliegue de la llave.B.Desbloqueo del vehículo.
C.Bloqueo del vehículo.
Llave con mando a distancia
65
Apertura
Con la llave electrónica en una de las áreas de detección A, pulse uno de los botones Bo C
para desbloquear el vehículo y tire de la empuñadura para abrir la puerta.
Cierre
Con la llave en una de las áreas de detecciónA, pulse uno de los botones Bo C
para
bloquear el vehículo.
Sistema de acceso y arranque manos libres
60
6
4
Page 9 of 332

.
7
To m a d e c o n t a c t o
Apertura
Maletero
Apertura
Después de desbloquear el vehículo con elmando a distancia o el sistema de acceso y
arranque manos libres, presione el mando A.
Cierre
Tire hacia abajo de la empuñadura B.
Depósito de carburante
A.
Apertura de la trampilla.
7
1208
B. Aper tura del tapón.
C.
Enganche del tapón.
Capacidad del depósito: 60 litros aprox.
Capó
A.Mando interior.
B. Mando exterior. C.
Varilla de sopor te del capó.
205
Page 14 of 332

12
To m a d e c o n t a c t o
Confort
Asiento delantero
79
Reglaje manual
1.
Reglaje longitudinal del asiento.2.
Ajuste de la altura del cojín de asiento delconductor. 3.Ajuste de la inclinación del respaldo.4.
Ajuste del reposacabezas.
Reglaje eléctrico
1.
Reglaje longitudinal del asiento.2.
Ajuste de la altura y la inclinación del cojín de asiento del conductor.3.
Ajuste de la inclinación del respaldo.
80
Page 16 of 332

14
To m a d e c o n t a c t o
Confort
A.
Selección del retrovisor.B.Ajuste de la posición del espejo en lascuatro direcciones.C.Pliegue/Despliegue.
85-86
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
1.Selección de la posición "día" del espejo.
2. Orientación del retrovisor.
Modelo día/noche automático
87 A
. Detector de luminosidad del modo "día/noche" automático. B.
Orientación del retrovisor.
1.
Abrochado de la hebilla. 2.Ajuste de la altura.
Cinturones delanteros
150
Page 19 of 332

.
17
To m a d e c o n t a c t o
Vigilancia
A.Cuadrante del velocímetro B.Pantalla del cuadro de a bordo C.Cuadrante del cuentarrevoluciones D.Reóstato de iluminaciónE.
Botón INFO Permite mostrar sucesivamente los distintos menús de la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuadro de a bordo
A.Te s t igo de neutralización del airbag del
acompañante
Línea de mandos central
155 1
.Al poner el contacto, los testigos de aler ta
naranjas y rojos se encienden.
2. Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,consulte la página correspondiente.
25
24
Te s t igos
145
151
B. Señal de emergencia
C.
Te s t igo de cinturón del acompañantedesabrochado
Page 20 of 332

18
To m a d e c o n t a c t o
Vigilancia
Reglaje manual de los faros.
Línea de mandos lateral
137
1.Abra la guantera.
2. Inserte la llave. 3.
Seleccione la posición: "OFF"(neutralización), con una silla infantil"de espaldas al sentido de la marcha"; "ON"
(activación), con un pasajero o una silla infantil "en el sentido de la marcha".4.Retire la llave manteniendo la posición seleccionada.
Airbag frontal del acompañante
155
B.Neutralización del sistema ASC/TCL.
127 C
. Neutralización de la ayuda al estacionamiento. 14
8
Seguridad de los
pasajeros
120
D. Neutralización de la función Stop & Star t(Auto Stop & Go).
Arranque
- Posición 1: LOCK
- Posición 2: ACC
- Posición 3: ON
- Posición 4: START
Cada pulsación del botón START/STOP
, sinpisar ninguno de los pedales, permite cambiar el modo del vehículo.
- Primera pulsación: Modo ACC
- Segunda pulsación: Modo ON
- Tercera pulsación: Modo OFF
106
107
Contactor
Botón
STA R T/STOP
Page 21 of 332

.
19
To m a d e c o n t a c t o
Conducción
Esta caja de velocidades de seis marchaspermite elegir entre el confor t del automatismo
o el placer del cambio de marchas manual.1. Palanca de cambios2.Leva "-" 3.Leva "+"
Caja de velocidades CVT
Indicaciones en el cuadro de a bordo
El modo de conducción seleccionado y/o la
marcha engranada se indican en la pantalla delcuadro de a bordo.
P.Parking (estacio namiento)
R. Reverse (marcha atrás)
N.Neutral (punto muerto) D. Drive (modo automatizado)
+/-. Modo manual con cambio de marchassecuencial
Arranque
Desde la posición P, con el freno de Pestacionamiento accionado: )
Pise con firmeza el pedal del freno. )
Arranque el motor. )
Seleccione la posición R, Do +/-. )
Suelte el freno de estacionamiento. )
Suelte progresivamente el pedal del freno.El vehículo se desplazará de inmediato.
11
3
Page 22 of 332

20
To m a d e c o n t a c t o
Conducción
Función Stop & Start
(Auto Stop & Go)
Paso del motor a modo STOP
119
El testigo "AS&G"
se enciende en el cuadro de a bordo o en la pantalla delcuadro de a bordo y el motor se pone en vigilancia al cabo de unos segundos:
Paso del motor a modo START
Neutralización/Reactivación
El sistema puede neutralizarse en cualquier momento pulsando el mando "AS&G OFF"
. El testigo correspondiente se encenderá en elcuadro de a bordo o en la pantalla del cuadro de a bordo.
120
120
El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se vuelve a arrancar el motor con la llave o con el botónSTA R T/STOP
. El testi
go "AS &G "se apagay el motor vuelve a arrancar automáticamente:
-
con caja de velocidades manual,pisando a fondo
el pedal de embrague. -con caja de velocidades manual, con el
vehículo parado y el pedal del freno pisado, al poner la palanca de cambios en punto muerto y soltar el pedal de embrague. En determinados casos, el modo START puede
activarse automáticamente. Si eso ocurre, el
testi
go "AS &G "parpadea unos segundos yluego se apaga. En determinados casos, el modo STOP puede noestar disponible. Si eso ocurre, el testigo "AS&G"parpadea unos segundos y luego se apaga.
Page 24 of 332

22
To m a d e c o n t a c t o
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y lasemisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja
de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranquecon suavidad y no espere para introducir una marcha más larga. Como norma general, circulecambiando de marcha más bien pronto. Cuandoel vehículo esté equipado con indicador de cambiode marcha, éste indica cuándo se puede engranar una marcha más larga. Siga sus recomendaciones cuando se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en posición Drive "D"
oAuto "A", según el tipo de selector, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones deCO2y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador
de velocidad a par tir de 40 km/h.
Limite el uso de los
sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiadocalor en el habitáculo, airéelo bajando lasventanillas y abriendo los aireadores, antes de
activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre lasventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura delhabitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...).
Cor te el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una vez hayaalcanzado la temperatura de confort deseada. Apague el desempañado y el deshelado siéstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientoscalefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luzantiniebla trasera encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta
con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes multimedia(vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y,por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos por tátiles antes de abandonar el vehículo.