ESP PEUGEOT 4008 2015 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2015Pages: 368, PDF Size: 12.34 MB
Page 11 of 368

9
4008_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
underhåll - te kniska data
säkringar  
i motorrummet  2 05, 208 -210
Bränslestopp - Diesel
 2
18
Kontroll av nivåer
 
1
83 -185
-
 
olja
-
 
bromsvätska
-
 
kylvätska
- sp
olarvätska (vindrutespolare /  
strålkastarspolare)
Byta lampor
 
1
99 -204
-
 
fram
-
 
bak Bensinmotorer
 2
19
Vikter med bensinmotorer
 
2
20 -225
Dieselmotorer
 2
26
Vikter med dieselmotorer
 2
27-230
Bilens mått
 
2
31
Karossens höjd   från mark
 
2
32
Identifieringsuppgifter
 
233
Motorhuv
 
180
Bensinmotorns motorrum
 1
81
Dieselmotorns motorrum
 1
82 Batteri
 21
1-214
Automatisk frånslagning av  strömförsörjning till tillbehör
 1
76
Kontroll av komponenter
 
1
 86 -188
-  
b
 atteriets elektrolyt
-
 
 luftfilter
-
 
 oljefilter
-
 p
 artikelfilter (Diesel)
-
 bro
 msklossar / bromsskivor
. 
Översikt  
Page 12 of 368

10
4008_sv_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
ecoDrivingecoDriving (miljövänlig körning) består av flera rutiner i vardagen som innebär att bilisten kan optimera bränsleförbrukningen och utsläppen av 
koldioxid (CO
2).
Optimera användningen av växellådan
starta mjukt och växla upp direkt om bilen har en manuell växellåda. 
Lägg i växlarna ganska snabbt under accelerationsfasen.
Om bilen har en automatlåda ska du helst använda det automatiska 
drivläget, utan att trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen.
Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga i den bäst lämpade växeln: 
följ rådet så fort indikeringen visas i instrumentpanelen.
Om bilen är utrustad med en automatlåda tänds denna indikering 
enbart i det manuella läget.
Kör mjukt
Respektera säkerhetsavståndet mellan bilarna, använd hellre 
motorbroms än bromspedalen, trampa gradvis ned gaspedalen. 
Detta körsätt bidrar till att minska bränsleförbrukningen, reducera 
koldioxidutsläppen och dämpa trafikbullret.
Lär dig använda den elektriska 
utrustningen
Om det är alltför varmt i kupén kan du vädra innan du ger dig av genom 
att veva ned rutorna eller öppna ventilationsmunstyckena, innan du 
använder luftkonditioneringen.
Över 50 km/tim kan du veva upp rutorna och lämna 
ventilationsmunstyckena öppna.
tä
nk på att använda den utrustning som gör det möjligt att sänka 
temperaturen i kupén (gardin framför taklucka, solskydd etc.).
st
äng av luftkonditioneringen, om inte regleringen sker automatiskt, när 
temperaturen sjunkit till önskad komforttemperatur.
st
äng av defrosterreglagen, om de inte styrs automatiskt.
st
äng snarast möjligt av sätesvärmen.
Kör inte med dimstrålkastare eller dimbakljus tända när 
siktförhållandena är tillfredsställande.
un
dvik att låta motorn vara igång, särskilt på vintern, innan du lägger i 
ettans växel. Bilen värms upp snabbare under färd.
Om du som passagerare undviker att oavbrutet använda mediaspelare 
(film, musik, videospel etc.) bidrar du till att begränsa elförbrukningen 
och därmed även bränsleförbrukningen.
Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar bilen.
När trafiken flyter och om du har reglaget "Cruise" på ratten, kan du 
välja att använda farthållaren från och med 40 km/tim.  
EcoDriving  
Page 17 of 368

15
4008_sv_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollampaIndikeringOrsak Åtgärder/observationer
Låsningsfria 
bromsar (ABS) Fast sken.
Fel i AB
s-
systemet.Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande.
Kör i måttlig fart, var försiktig och kontakta snarast en 
P
e
u
GeOt-
 verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Bältespåminnare 
för förare
Fast och sedan 
blinkande sken, åtföljt 
av en ljudsignal.Föraren har inte satt fast eller har 
lossat sitt säkerhetsbälte.
Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset.
Krockkuddar 
och 
bältessträckare
ti
llfälligt sken. När du slår till tändningen tänds 
denna kontrollampa i några sekunder 
och släcks sedan. Kontakta en P
e
u
GeOt-
 verkstad eller en annan kvalificerad 
verkstad om lampan inte slocknar.
Fast sken. Fel i ett airbagsystem eller de 
pyrotekniska bältessträckarna. Låt en P
e
u
GeOt-
 verkstad eller en annan kvalificerad 
verkstad kontrollera systemet.
Lågt däcktryck Fast sken åtföljt 
av en ljudsignal.
tr
ycket är otillräckligt i ett eller flera 
däck. Kontrollera däcktrycket snarast möjligt.
Denna kontroll bör helst utföras på kalla däck.
Du måste ominitialisera systemet efter varje justering av 
trycket på ett eller flera däck och efter byte av ett eller flera 
hjul.
För mer information om Däcktrycksvarnare
 se 
motsvarande avsnitt.
Blinkar och 
sedan fast sken, 
åtföljt av ett 
meddelande.
et
t fel har uppstått i funktionen och/
eller minst ett av hjulen har ingen 
detekterad givare. Däcktrycket kontrolleras inte längre.
Låt Peu
GeO
t eller en annan kvalificerad verkstad göra en 
kontroll.
1 
Instrumentpanelen  
Page 137 of 368

135
4008_sv_Chap05_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Manuell styrning av torkningen
Vindrutetorkare
B. ring för inställning av intervallens längd 
eller regnsensorns känslighet.
Vindrutespolare
Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren 
och vindrutetorkaren fungerar under en viss tid.
Även strålkastarspolarna aktiveras om 
halvljusen är tända .
Strålkastarspolare
tryck på änden av belysningsreglaget för att 
sätta i gång strålkastarspolarna, då halvljusen 
är tända.
en torkning i taget.
stopp.
intervalltorkning (manuellt inställbar 
hastighet).
eller
automatisk torkning  
(manuellt inställbar hastighet).
låg hastighet.
hög hastighet.
A.
 
  
r
eglage för val av hastighet för torkningen:
Du kan öka eller minska:
-
 
i
ntervallens längd, då du är i läget 
intervalltorkning,
-
 r
egnsensorns känslighet då du är i 
automatiskt läge.
-
 
"
+": hög känslighet.
-
 "
-": låg känslighet. För att minska förbrukningen 
av spolarvätska, aktiveras 
strålkastarspolarna bara första gången 
vindrutespolaren aktiveras. 
5 
Belysning och sikt  
Page 139 of 368

137
4008_sv_Chap05_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Bakrutetorkare
stopp
intervalltorkning
to
rkaren utför två torkningar och övergår 
sedan till intervalltorkning. torkning kombinerad med 
bakrutespolaren.
Håll kvar ringen i detta läge så torkaren utför 
flera torkningar.
C.
 
r
ing för val av bakrutetorkaren: 
5 
Belysning och sikt  
Page 148 of 368

146
4008_sv_Chap06_securite_ed01-2016
ÅteraktiveringOnormal funktion
Om en av dessa kontrollampor visas åtföljd 
av ett meddelande på instrumenttavlan, anger 
detta att en funktionsstörning uppstått i dessa 
system.
Kontakta P
e
u
GeOt
  eller en annan kvalificerad 
verkstad för kontroll av A
sC
/
tC
 L-systemen.A
sC
/
tC
 L-systemen erbjuder ytterligare 
säkerhet vid normal körning, men 
föraren får ändå inte ta extra risker eller 
köra i för höga hastigheter.sy stemens funktion garanteras 
på villkor att föraren respekterar 
tillverkarens rekommendationer i 
fråga
 
om:
-
 
h
 julen (däck och fälgar),
-
 
b
 romssystemets komponenter,
-
 el
ektroniska komponenter,
-
 
p
 rocedurerna för montering och 
ingrepp.
ef
ter en krock bör systemen ses över av 
en P
e
u
GeOt-
 verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.
F
  t
r
yck en gång till på knappen för att 
återaktivera systemen A
sC o
ch 
t
C
L.
Då kontrollampan släcks anger detta att A
sC
- 
och 
t
C
L-systemen återaktiveras. 
Säkerhet  
Page 154 of 368

152
4008_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Bortkoppling
endast passagerarens krockkudde kan 
kopplas bort:
F
 
f
 ör in nyckeln i reglaget för urkoppling av 
passagerarkrockkudden A ,
F
 
v
 rid till läget "OFF" ,
F
 
d
 ra ut nyckeln.Denna kontrollampa tänds i 
instrumentpanelen då tändningen är 
påslagen och lyser under hela tiden 
bortkopplingen varar.
Koppla alltid ur krockkudden på passagerarsidan 
när en bakåtvänd bilbarnstol installeras i framsätet, 
för att skydda barnet.
Med tanke på barnets säkerhet måste 
passagerarens krockkudde ovillkorligen kopplas 
bort då en bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge på 
frampassagerarens stol. Annars riskerar barnet att 
skadas allvarligt då krockkudden aktiveras.
Om krockkuddslampan och varningen 
visas permanent ska du inte installera 
en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet.
Kontakta snarast en P
e
u
GeOt-
v
erkstad eller en annan kvalificerad 
verkstad.
Återaktivering
När du tar bort en bilbarnstol i bakåtvänt läge 
ska reglaget A vridas till läget   "ON" för att 
koppla in krockkudden igen så att den på nytt 
kan skydda framsätespassageraren.
ti
llhörande kontrollampa släcks.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds i 
instrumentpanelen, åtföljd av ett 
meddelande, bör du snarast kontakta 
en P
e
 u
GeOt-
 verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad för 
kontroll av systemet. Det finns risk för 
att krockkuddarna inte löser ut vid en 
kraftig kollision. 
Säkerhet  
Page 161 of 368

159
AR
BG
НИКОГА	НЕ	инсталирайте	детско	столче	на	седалка	с	АКТИВИРАНА	предна	ВЪЗДУШНА	ВЪЗГЛАВНИЦ А.	Това	може	да	причини	С МЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CsNIKDY	neumisťujte	dětské	zádržné	zařízení	orientované	směrem	dozadu	na	sedadlo	chráněné	AKTIVOVANÝM	čelním	AIRBAGEM.	Hrozí	nebezpečí 	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁ ŽNÉHO 	 ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAG. BARNe t  risikerer at blive ALVORLIGt  
K VÆs tet  eller DR ÆBt.
DeMontieren si e auf einem  si tz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALs  einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη	χρησιμοποιείτε	ΠΟΤΕ	παιδικό	κάθισμα	με	την	πλάτη	του	προς	το	εμπρός	μέρος	του	αυτοκινήτου,	σε	μια	θέση	που	προστατεύεται	από	Μ ΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	 Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	 ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe  AIRBAG in front of it, DeAtH o r  seR IOu s  INJuR Y to the 
CHILD can occur
esNO INstALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG 	 frontal 	 ACTIVADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GR AVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
etÄrge MItte KuNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille  esI tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD .  tu rvapadja 
avanemine võib last  tÕsIs eLt  või  eLuO HtL IKuLt  vigastada.
FIÄLÄ KOsKA AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu  tuR VAtY YNY.  se n 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPs eN KuO LeM AN tai VAK AVAN LOuK K A ANt uM Is eN .
FRNe JAMAIs  installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COu ssI N GONFLABLe  
frontal 	 ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t
 de l’
eN
 FAN
t
  ou le BL
e
 sse
R G
 R AV
eMeNt
HRNIK ADA	ne	postavljati	dječju	sjedalicu	leđima	u	smjeru	vožnje	na	sjedalo	zaštićeno	UKLJUČENIM	prednjim	ZR AČNIM	JASTUKOM.	To	bi	moglo 	 uzrokovati 	 SMRT 	 ili 	 TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HuSOHA	ne	használjon	menetiránynak	háttal	beszerelt	gyermekülést	AKTIVÁLT	(BEK APCSOLT)	FRONTLÉGZSÁKK AL	védett	ülésen.	Ez	a	gyermek 	 HALÁLÁT 	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT 	 okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
AttI VAtO . Ciò potrebbe provocare la MORt e  o FeR It e  GR AVI al bambino.
4008_sv_Chap06_securite_ed01-2016
6 
säkerhet  
Page 177 of 368

175
4008_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
För närmare detaljer om snökedjor kan 
du vända dig till PeuGeOt  eller en 
annan kvalificerad verkstad.
snökedjor
På vintern förbättrar snökedjorna bilens framdrivning och egenskaperna vid inbromsning.
Råd vid montering
F Om du måste montera snökedjorna under  resan ska du stanna bilen på plan mark vid 
sidan av vägen.
F
 
D
 ra åt parkeringsbromsen och placera 
eventuellt kilar under hjulen för att hindra 
bilen från att glida.
F
 
M
 ontera kedjorna enligt tillverkarens 
instruktioner.
F
  s
t
 arta långsamt och kör en liten bit, utan 
att överskrida 50 km/tim.
F
  s
t
 anna bilen och kontrollera att kedjorna är 
korrekt sträckta.
s
nökedjorna får endast monteras på 
framhjulen. De får inte monteras på 
nödreservhjul.
Vi ber dig följa de specifika bestämmelser 
som gäller i varje land vid användning av 
snökedjorna och respektera den högsta 
tillåtna hastigheten.
undvik att köra på snöfria vägar med 
snökedjor för att inte skada dina 
däck eller vägbanan. Om din bil är 
utrustad med lättmetallfälgar ska du 
kontrollera att ingen del av kedjan eller 
fästanordningarna kommer i kontakt 
med fälgen. Använd bara snökedjor som är gjorda för att 
monteras på den typ av hjul bilen är utrustad 
med:
Originaldäckens  storlek Max. länkstorlek.
215/ 70
 
 R16
12
 
 mm
225/55
 
 R18
Vi rekommenderar dig att träna på att 
montera snökedjorna före avresan, på 
plan och torr mark. 
7 
Praktisk information  
Page 179 of 368

177
4008_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Dragkrok för släp, husvagn...
Vi rekommenderar att använda dragkrokar 
och deras ursprungliga kabelhärvor från 
P
e
u
GeOt, s
 om testades och godkändes 
då din bil konstruerades och att anförtro 
monteringen av denna anordning till 
en P
e
u
GeOt-
 verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.
Om monteringen inte görs av 
Pe uGeOt  måste den ovillkorligen 
utföras enligt tillverkarens 
rekommendationer.
Din bil har främst konstruerats för transport av 
personer och bagage, men kan även användas 
för körning med hus- eller släpvagn.
släp
vagnskörning utsätter bilen för 
betydande belastningar och kräver särskild 
uppmärksamhet av föraren.
För mer information om råd för körning med 
draganordning se motsvarande avsnitt.
För mer information om Vikter med 
bensinmotorer  eller Vikter med 
dieselmotorer  och bland annat de 
släpvagnsvikter som gäller beroende på bilen, 
se motsvarande avsnitt.
Vi ber dig respektera högsta tillåtna 
släpvagnsvikter som anges på bilens 
registreringsbevis eller tekniska data. 
7 
Praktisk information