ESP PEUGEOT 4008 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, PDF Size: 12.34 MB
Page 184 of 368

182
4008_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
I motorrummet kan du kontrollera olika
vätskenivåer, byta vissa komponenter och
avlufta bränslesystemet.
Dieselmotorer
1. Behållare för spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare.
2.
B
ehållare för kylvätska.
3.
B
ehållare för bromsvätska.
4.
B
atteri.
5.
sä
kringsbox.
6.
Luftfilter.
7.
Oljemätsticka.
8.
P
åfyllning av motorolja.
9.
Handpump*. 1,6 HDi 115 S&S
1,8 HDi 140
* Beroende på motor.
Praktisk information
Page 187 of 368

185
4008_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor vara i
långvarig kontakt med huden.
Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga
för hälsan och kan även vara mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-,
kopplings- eller kylarvätska i avlopp
eller på marken.
tö
m spillolja i särskilda behållare.
Rådfråga en P
e
u
GeOt-
verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad.
Spillolja m.m.
Påfyllning
Påfyllning av tillsatsmedel måste snarast göras
på en Pe uGeOt- verkstad eller på en annan
kvalificerad verkstad.
Tillsatsnivå (versioner
1,6 HDi 115 diesel med
partikelfilter)
en låg tillsatsnivå indikeras genom visning av
detta meddelande.
Spolar vätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt får påfyllning eller
byte av denna vätska inte ske med vatten.
Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare
För att kontrollera nivån eller fylla på
denna vätska ska du stanna bilen
och stänga av motorn.
F
Ö
ppna motorhuven och håll den öppen
med hjälp av staget.
F
Ö
ppna locket på behållaren för
spolarvätska.
F
K
ontrollera nivån med hjälp av nivåmätaren
och fyll på vätska vid behov.
F
s
ä
tt tillbaka locket på behållaren och stäng
motorhuven igen. Vintertid rekommenderas att du
använder en spolarvätska med
frostskyddsmedel.
7
Praktisk information
Page 190 of 368

188
4008_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Bromsarnas slitage beror på körstilen,
i synnerhet då det gäller bilar som
används i stadskörning, på korta
sträckor. Det kan vara nödvändigt att
kontrollera bromsarnas skick, även
mellan två servicebesök.
Bromsklotsar
För att få information om hur
bromsskivornas slitage kontrolleras
kan du kontakta en P
e
u
GeOt-
v
erkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Bromsskivornas slitage Parkeringsbroms
Om parkeringsbromsens
rörelsespann blir för stort eller om en
försämrad bromsverkan konstateras,
måste en justering göras även mellan
två servicebesök.
Använd endast produkter som
rekommenderas av P
e
u
GeOt
eller
produkter med likvärdig kvalitet och
likvärdiga egenskaper.
För att optimera funktionen i så viktiga
komponenter som bromssystemet,
rekommenderar P
e
u
GeOt s
pecifika
produkter.
Vintertid, när du har tvättat bilen eller
när det är fuktigt ute, kan is bildas
på bromsskivor och bromsklossar:
bromsverkan kan försämras. Bromsa
kort upprepade gånger för att torka och
ta bort is på bromsarna.
Låt en P
e
u
GeOt-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Om inget läckage förekommer i kretsen,
anger en sänkning av bromsvätskenivån att
bromsklotsarna är slitna.
Praktisk information
Page 208 of 368

206
4008_sv_Chap08_en-cas-de panne_ed01-2016
Säkringar i
instrumentbrädan
säkringsdosan har placerats i den nedre delen
av instrumentbrädan (på den vänstra sidan).
Så här kommer du åt säkringarna
F Lossa locket och ta bort det helt genom att
dra det mot dig. Säkring nr
Styrka Säkrad strömkrets
1* 30 AKupéfläkt.
2 15 ABromsljus, tredje bromsljus.
3 10 ADimljus bak.
4 30 AVindrutetorkare fram, vindrutespolare.
6 20 ACentrallås, elektriska yttre backspeglar.
7 15 ABilradio, telematik, us
B
-dosa, handsfree-utrustning.
8 7, 5 ANyckel med fjärrkontroll, styrbox för luftkonditionering,
instrumenttavla, elektriska fönsterhissar, regn- och
ljussensorer, larm, manöverpanel, reglage under ratten.
9 15 AKupébelysning och belysning i instrumenttavla.
10 15 AVarningsblinkers.
11 15 ABakrutetorkare.
12 7, 5 AInstrumentpanel, flerfunktionsdisplay, parkeringshjälp,
eluppvärmda säten, avfrostning av bakrutan, solskyddsgardin,
automatisk strålkastarinställning.
13 15 ACigarettändare, tillbehörsuttag.
15 20 A
so
lskyddsgardin.
16 10 AYttre backspeglar, bilradio.
Om ett fel uppstår
Page 266 of 368

04
264
4008_SV_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Val av ikoner för intressepunkter (POI)
som visas på kartan
Du kan välja ikonerna för intressepunkter som
visas på kartan på skärmen.
tryck på knappen DESTINA
TION och sedan
på "POI-namn".
tryck på "
Alla kategorier" och välj sedan
mellan " Mina kategorier", "Senaste 5",
"Visa alla".
tryck på varje önskad POI.
Allmänna
City centre (
s
tadskärna)
Hamlet (Plats)
Butiker,
finans-
och affärsverksamhet (i grönt)
Major companies (
s tora företag)
s
hopping centre (Köpcenter) Bilar och resor (i mörkblått)
P
eu
G
e
O
t
Airport (Flygplats)
Bus station (Busshållplats)
Car hire (
u
thyrning av bilar)
Commuter train station (Station för lokaltrafik)
Ferry terminal (Färjeterminal)
Hotel (Hotell)
Park and ride (Parkering för pendlare)
Parking (Parkering) (tryck på +)
Petrol station (Bensinstation)
Rest area (Rastplats)
toll booth (Vägtullstation)
tourist information (
t
uristinformation)
train station (Järnvägsstation)Restauranger (i orange)
Night life (Nattliv / nattklubbar)
Restaurant (Restauranger) Of
fentliga platser och akutmottagningar (i brunt)
City hall ( s tadshus)
Civic/Community centre (Aktivitetshus / socialt center)
Convention/exhibition centre (Konferens- och utställningscenter)
Hospital (sjukhus)
u
niversity/College ( u niversitet / skola)
Förströelser och nöjen (i blått)
Amusement park (Nöjespark)
Bowling
Casino (Kasino)
Cinema (Biograf)
Golf course (Golfbana)
Historical monument (Historisk sevärdhet)
Ice skating (
s kridskobana)
Marina
Museum
Public sport airport (Flygklubb)
Recreation area (Fritidsområde)
s
ki resort (Vintersportort)
s
ports complex (Idrottsanläggning)
t
heatre/opera ( t
eater / opera)
tourist attraction (
t
uristattraktion)
Winery (V
inodling / vinlager)
NAVIGATION - VÄGVISNING
Page 285 of 368

283
4008_SV_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Display av
Välj släckning av skärmen.
För att aktivera den på nytt rör du vid skärmen eller trycke\
r på vilken knapp som
helst.
system
t
id
Välj inställning av tid med hjälp av RDs-signal, tidszon, sommartid.
språkVälj språk (english, Français, Deutsch, Nederlands, Português, español, s
venska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
ParningVälj behörighet "Välj enhet att ansluta", "Registrera enhet", "\
ställ in lösenord
Fast", "Ange lösenord".
enhetVälj enheter för beräkning av avstånd (km eller mile och °\
C eller °F).
tangentbordslayoutVälj typ av knappsats för inmatning (alfabetisk eller PC).
Återställ alltÅterställ fabriksinställningar som standard.s
tarta om systemet efter nollställning.
tP-standbyVälj aktivering eller avaktivering av trafiknyheterna (TP).
Bildkontroll LjusstyrkaVälj bildkvaliteten och ställ in: ljusstyrka, kontrast, svartbalan\
s.Kontrast
s
vartnivå
Klockskärm
Page 321 of 368

04
319
4008_sv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RADIO
Val av radiomottagning
tryck på knappen RADIO
för att sätta
på radion.
Tryck
flera gånger i följd på knappen
RADIO
för att välja våglängdsområde;
detta ändras i följande ordning: FM1
/
FM2
/ FM3 / MW / LW / FM1... Automatisk stationssökning
Manuell stationssökning
Vrid tumhjulet SEL åt vänster för att
söka lägre frekvenser eller åt höger för
att söka högre frekvenser.
tryck på knappen " 9
" respektive ":"
för att söka frekvenser nedåt eller
uppåt.
s
ökningen börjar automatiskt och
upphör då den första stationen hittas.
Val av våglängdsområde
Val / Lagring
Page 327 of 368

04
325
4008_sv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalradio
Tryck flera gånger efter varann på knappen RADIO
för att välja
våglängdsområde. Det ändras i
följande ordning: FM1 / FM2 / FM3 /
DAB1 / DAB2 / DAB3 / MW / LW.
Val av våglängdsområde
Med digitalradio är ljudkvaliteten bättre och det finns även fler kategorier
med informationsmeddelanden.
De olika kanalerna visar ett urval av radiostationer i alfabetisk ordnin\
g.
Automatisk sökning av stationer
Manuell sökning av stationer V
rid vridreglaget SEL åt vänster
för sökning nedåt eller åt höger för
sökning uppåt.
tryck på "
7" eller "8" för att söka
efter lägre respektive högre frekvens.
s
ökningen påbörjas automatiskt och
slutar när den första stationen har
hittats.
tryck på en av de sex knapparna "1" - "6" tills en
ljudsignal hörs.
Ljudet stängs av och det hörs igen efter lagringen.
Knappens nummer och tillhörande radiofrekvens
visas på displayen. Lagring av stationer
Om
du
vill
återgå
till
en
fördefinierad
minnesinställning
ska
du
trycka
på knappen och släppa upp den inom två sekunder
.
Du kan lagra upp till sex radiostationer på varje våglängdsområ\
de.
Varje ny lagring ersätter den föregående.
DAB har inte 100% täckning.
När den digitala signalmottagningen är dålig kan DAB använda\
s
för att fortsätta lyssna på samma radiostation, genom att den
automatiskt växlar till motsvarande analog FM-station (om en såda\
n
finns).
RADIO
Page 329 of 368

05
327
4008_sv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
MUSIKMEDIASPELARE
Avspelning av en skiva i slumpmässig ordningsföljd
tryck på knappen RDM
för att starta
avspelningen av spåren på en skiva
i slumpmässig ordningsföljd. "RDM"
visas i displayen.
För att lämna detta läge trycker du på
nytt på den här knappen.
Ljud-CD
Håll knappen " 7" eller "8" intryckt för
att göra en snabbsökning framåt eller
bakåt.
Läsningen startar efter att du släppt
upp knappen.
Snabbsökning
tryck på knappen "
9
" eller ":" för att
välja föregående spår respektive nästa
spår.
Val av ett spår
tryck på knappen
RPT
för att upprepa
läsningen av aktuellt spår. "RP
t
" visas
i displayen.
För att lämna detta läge trycker du på
nytt på den här knappen.
Repetition av ett spår Avspelning av början på varje spår
tryck på knappen
PTY/SCAN
för
att starta avspelning av de tio första
sekunderna av varje spår på skivan.
"
s CAN" visas i displayen och numret
på det motsvarande spåret blinkar.
För att lämna detta läge trycker du på
nytt på den här knappen.
På CD-R/RW beror ljudkvaliteten på mjukvaran.
Page 330 of 368

05
328
4008_sv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Visning av CD-text
Tryck flera gånger i följd på knappen DISP ; olika CD- text-
informationer visas i denna
ordningsföljd:
DI
s C NAM e /
t
RACK NAM e /
NORMAL DI
s PLAY MOD e .
CD-spelaren är kompatibel för visning av information av typen
CD-
t
ext.
På
skivor som innehåller både CD-DA- och MP3-filer, börjar
avspelningen
automatiskt med CD-DA-filerna.
För
att växla om läsning mellan de två olika typerna av filer trycker du
i mer än två sekunder på knappen
CD, ända tills en ljudsignal hörs.
u
nder användningen av dessa skivor, kan funktionerna "Repetition",
"Avspelning i slumpmässig ordningsföljd" och "Introscan" tillämpa\
s
endast
på filer av samma format.
Om informationen består av mer än
12
tecken trycker du på PAGE för att
se resten.
Om
det inte finns någon information
CD-
t
ext att visa, visas i stället
"NO
t I t L e " i displayen.
CD MP3 / Tag ID3
Val av en MP3-mapp Vrid tumhjulet SEL åt höger för att
välja en mapp i stigande ordningsföljd
respektive åt vänster för att välja en
mapp i sjunkande ordningsföljd.
CD-spelaren
och CD-växlaren är kompatibla för läsning av MP3-filer.
Dessa måste vara inspelade i formatet I s O-8859 nivå 1 / nivå 2,
Joliet eller Romeo på CD-ROM, CD-R eller CD-RW. De kan
innehålla högst 255 fi ler och 100 mappar på 16 nivåer.
tag ID3
version 1.0; 1.1; 2.2; 2.3 och 2.4 kan visas under läsning
på MP3.
MUSIKMEDIASPELARE