sensor Peugeot 407 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: 407, Model: Peugeot 407 2008Pages: 204, tamaño PDF: 9.92 MB
Page 21 of 204

1CONTROL de MARCHA
24
Testigo STOP
Encendido sólo, indica una anomalía
de la dirección asistida.
Se enciende acoplado a los testigos
de presión de aceite motor, de tem-
peratura líquido de refrigeración, del
sistema de frenada o de rueda pin-
chada.
TESTIGOS ESPECÍFICOS AL COMBINADO 4 SEÑALIZADORES
Testigo de presión de aceite
motor
Indica una presión de aceite motor in-
s u fi c i e n t e .
Está acoplado con el testigo STOP .
Debe pararse imperativamente en
caso de encenderse con el motor en
marcha.
En caso de falta de aceite en el circui-
to de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
Testigo de temperatura de
líquido de refrigeración
Indica una temperatura motor elevada.
Está acoplado con el testigo STOP .
Debe pararse imperativamente.
Testigo de carga de
batería
Motor en marcha, indica un disfun-
cionamiento del circuito de carga
(terminales de batería, correa del al-
ternador).
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo de rueda pinchada
Indica que ha detectado una o varias
ruedas pinchadas.
Un mensaje en la pantalla multifun-
c i ó n p e r m i t e i d e n t i fi c a r l a o l a s r u e d a s
afectadas. Está acoplado con el testi-
go STOP .
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos probados se encienden. Se
apagan después de unos segundos.
Aguja en la zona A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
b a j o p r e s i ó n y c o n e l fi n d e e v i t a r t o d o
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en la red PEUGEOT. Debe pararse imperativamente.
Consulte en la red PEUGEOT.
Debe pararse imperativamente.
Cambie la rueda dañada.
Repárela en la red PEUGEOT .
El testigo se queda encendido a la
hora de montar una rueda de chapa
no equipada con el sensor. Espere a que el motor se en-
fríe para completar el nivel, si
fuese necesario .
Page 22 of 204

1CONTROL de MARCHA
24
Testigo STOP
Encendido sólo, indica una anomalía
de la dirección asistida.
Se enciende acoplado a los testigos
de presión de aceite motor, de tem-
peratura líquido de refrigeración, del
sistema de frenada o de rueda pin-
chada.
TESTIGOS ESPECÍFICOS AL COMBINADO 4 SEÑALIZADORES
Testigo de presión de aceite
motor
Indica una presión de aceite motor in-
s u fi c i e n t e .
Está acoplado con el testigo STOP .
Debe pararse imperativamente en
caso de encenderse con el motor en
marcha.
En caso de falta de aceite en el circui-
to de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
Testigo de temperatura de
líquido de refrigeración
Indica una temperatura motor elevada.
Está acoplado con el testigo STOP .
Debe pararse imperativamente.
Testigo de carga de
batería
Motor en marcha, indica un disfun-
cionamiento del circuito de carga
(terminales de batería, correa del al-
ternador).
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo de rueda pinchada
Indica que ha detectado una o varias
ruedas pinchadas.
Un mensaje en la pantalla multifun-
c i ó n p e r m i t e i d e n t i fi c a r l a o l a s r u e d a s
afectadas. Está acoplado con el testi-
go STOP .
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos probados se encienden. Se
apagan después de unos segundos.
Aguja en la zona A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
b a j o p r e s i ó n y c o n e l fi n d e e v i t a r t o d o
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en la red PEUGEOT. Debe pararse imperativamente.
Consulte en la red PEUGEOT.
Debe pararse imperativamente.
Cambie la rueda dañada.
Repárela en la red PEUGEOT .
El testigo se queda encendido a la
hora de montar una rueda de chapa
no equipada con el sensor. Espere a que el motor se en-
fríe para completar el nivel, si
fuese necesario .