airbag Peugeot 407 2009 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2009, Model line: 407, Model: Peugeot 407 2009Pages: 250, tamaño PDF: 15.2 MB
Page 13 of 250

TOMA de CONTACTO
1. Introducir la llave.
2. Seleccionar la posición "OFF" .
3. Retirar la llave manteniendo la posi-
ción. Prohíbe la apertura, desde el interior,
de las dos puertas traseras.
Contacto puesto, pulse el botón.
Un mensaje aparece en la pantalla mul-
tifunción.
A c o n s e j a m o s v e r i fi q u e l a a c t i v a c i ó n d e l
seguro para niños cada vez que pone
el contacto.
Nada más
poner el contacto , si un pa-
sajero delantero no se ha abrochado su
cinturón de seguridad y si la velocidad
del vehículo es inferior a 20 km/h , usted
está avisado por el testigo de cinturón
que se enciende.
El testigo se apaga cuando se abrochan
el o los cinturone(s) correspondiente(s).
Si la velocidad del vehículo es supe-
rior a 20 km/h , usted está avisado por
el testigo de cinturón que parpadea,
por una señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción que localiza el o
los cinturone(s) desbloqueado(s).
Detección del bloqueo de los
cinturones delanteros
90
87
65
Airbag pasajero delantero
Seguro para niños eléctrica
Page 16 of 250

1CONTROL de MARCHA
19
1. Señalizador indicador de
temperatura del líquido de
refrigeración.
2. Testigos de luces encendidas:
de cruce.
de carretera.
antiniebla delanteras.
antiniebla traseras.
3. Señalizador cuentarrevoluciones.
4. Testigos:
de cinturones de seguridad no
abrochados delante.
de nivel de carburante.
de indicador de cambio
de dirección a la izquierda.
5. Señalizador indicador de nivel del
depósito de carburante.
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Y AUTOMÁTICA
10. Botón de CHECK y de puesta a
cero del totalizador kilométrico
parcial y del indicador de
mantenimiento.
11. Pantalla del combinado:
Totalizador kilométrico total.
Totalizador kilométrico parcial.
Testigo de posición de la palanca de
la caja de cambios automática.
Consigna del regulador/limitador
de velocidad.
Indicador de mantenimiento.
Consigna de dirección
(navegación).
CHECK (autotest del vehículo).
Señalización de la información del
ordenador de a bordo.
Señalizaciones de las alertas y de
los estados.
12. Reostato de luces panel de
instrumentos.
6. Testigos:
de freno de estacionamiento echado
o nivel de líquido de frenos o
de disfuncionamiento del
repartidor electrónico de
frenada.
de indicador de cambio
de dirección a la derecha.
7. Señalizador indicador de velocidad.
8. Testigos:
del sistema de anticontaminación.
del sistema antibloqueo
de ruedas ABS.
de neutralización del airbag
pasajero.
de precalentamiento
(arranque motor diesel).
9. Señalizador indicador de
temperatura de aceite motor.
Page 17 of 250

1CONTROL de MARCHA
20
CHECK (AUTOTEST DEL VEHÍCULO)
En situación de
disfuncionamiento
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "menor": después del testigo
CHECK OK, el o los testigos de alerta
se encienden.
Puede arrancar su vehículo; pero no
obstante, consulte rápidamente en la
red PEUGEOT.
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "mayor": el testigo CHECK OK
no sale señalado y el o los testigos de
alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a la red PEUGEOT.
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones probadas se
encienden. Se apagan después de
unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK
automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún
disfuncionamiento "mayor": el
testigo CHECK OK sale seña-
lado al cabo de dos segundos.
Puede arrancar su vehículo.
Un impulso en el botón "CHECK/000"
del combinado lanza el CHECK ma-
nual (autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo
momento (llave en posición contacto o
motor en marcha):
- las alertas presentes,
- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-
minación automática de las luces).
CHECK manual
Mientras que el airbag pasajero
está neutralizado * , el testigo se
queda encendido.
La pantalla del combinado señala,
motor en marcha, vehículo circu-
lando, los testigos de las alertas (en
caso de disfuncionamiento). Testigo del sistema de
frenada
TESTIGOS DEL COMBINADO
Indica:
- una detección del freno de estacio-
namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos, acoplado con el testigo
STOP ,
- un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada, acoplado
con el testigo STOP .
Testigo de cinturón
En cuanto se pone el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando en la parte
delantera un ocupante no se ha abro-
chado su cinturón de seguridad o
cuando se lo ha quitado. El testigo se enciende en la
pantalla del combinado para
los dos últimos defectos.
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Consulte en la
red PEUGEOT.
* Según destino.
Page 18 of 250

1CONTROL de MARCHA
20
CHECK (AUTOTEST DEL VEHÍCULO)
En situación de
disfuncionamiento
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "menor": después del testigo
CHECK OK, el o los testigos de alerta
se encienden.
Puede arrancar su vehículo; pero no
obstante, consulte rápidamente en la
red PEUGEOT.
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "mayor": el testigo CHECK OK
no sale señalado y el o los testigos de
alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a la red PEUGEOT.
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones probadas se
encienden. Se apagan después de
unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK
automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún
disfuncionamiento "mayor": el
testigo CHECK OK sale seña-
lado al cabo de dos segundos.
Puede arrancar su vehículo.
Un impulso en el botón "CHECK/000"
del combinado lanza el CHECK ma-
nual (autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo
momento (llave en posición contacto o
motor en marcha):
- las alertas presentes,
- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-
minación automática de las luces).
CHECK manual
Mientras que el airbag pasajero
está neutralizado * , el testigo se
queda encendido.
La pantalla del combinado señala,
motor en marcha, vehículo circu-
lando, los testigos de las alertas (en
caso de disfuncionamiento). Testigo del sistema de
frenada
TESTIGOS DEL COMBINADO
Indica:
- una detección del freno de estacio-
namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos, acoplado con el testigo
STOP ,
- un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada, acoplado
con el testigo STOP .
Testigo de cinturón
En cuanto se pone el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando en la parte
delantera un ocupante no se ha abro-
chado su cinturón de seguridad o
cuando se lo ha quitado. El testigo se enciende en la
pantalla del combinado para
los dos últimos defectos.
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Consulte en la
red PEUGEOT.
* Según destino.
Page 19 of 250

1CONTROL de MARCHA
21
Testigo de alerta de
carburante
En ciertas condiciones de circulación
y según la motorización, su autonomía
puede ser inferior a 50 kilómetros (la
capacidad del depósito es de 67 litros
aproximadamente).
Testigo del sistema
anticontaminación
Debe apagarse unos segundos des-
pués del arranque del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-
dea o se enciende permanentemente,
indica un disfuncionamiento del sistema
anticontaminación.
Consulte rápidamente en la red PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Espere a que se apague antes de
arrancar. La duración de la iluminación
está determinada por las condiciones
climatológicas exteriores.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Si el testigo se queda encendido, in-
forma que el airbag pasajero está
neutralizado voluntariamente.
Si se ilumina permanentemente por
encima de 10 km/h, indica un disfun-
cionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una
frenada clásica con asistencia.
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas (ABS)
* Según destino.
El testigo se enciende en la
pantalla del combinado.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Aguja en la zona A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
b a j o p r e s i ó n y c o n e l fi n d e e v i t a r t o d o
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en la red PEUGEOT.
Page 20 of 250

1CONTROL de MARCHA
21
Testigo de alerta de
carburante
En ciertas condiciones de circulación
y según la motorización, su autonomía
puede ser inferior a 50 kilómetros (la
capacidad del depósito es de 67 litros
aproximadamente).
Testigo del sistema
anticontaminación
Debe apagarse unos segundos des-
pués del arranque del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-
dea o se enciende permanentemente,
indica un disfuncionamiento del sistema
anticontaminación.
Consulte rápidamente en la red PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Espere a que se apague antes de
arrancar. La duración de la iluminación
está determinada por las condiciones
climatológicas exteriores.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Si el testigo se queda encendido, in-
forma que el airbag pasajero está
neutralizado voluntariamente.
Si se ilumina permanentemente por
encima de 10 km/h, indica un disfun-
cionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una
frenada clásica con asistencia.
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas (ABS)
* Según destino.
El testigo se enciende en la
pantalla del combinado.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Aguja en la zona A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
b a j o p r e s i ó n y c o n e l fi n d e e v i t a r t o d o
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en la red PEUGEOT.