stop start PEUGEOT 5008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, PDF Size: 13.04 MB
Page 5 of 364

.
5008_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Luzes de mudança de direcção 135
Luzes de perigo  1 35
Avisador sonoro
 1
35
Sistema ESC
 
1
 36
Cintos de segurança
 1
39
Airbags
 1
43
Segurança
Conselhos de condução 1 47
Arranque-paragem do motor 1 48
Travão de estacionamento elétrico
 
1
 51
Ajuda ao arranque em zona inclinada
 1
55
Apresentação visual
 1
58
"Distance alert"
 1
60
Limitador de velocidade
 
1
 63
Regulador de velocidade
 1
66
Caixa de velocidades manual
 
1
 69
Caixa de velocidades pilotada
 1
70
Caixa de velocidades automática
 
1
 75
Indicador de alteração de velocidade
 
1
 79
Stop & Start
 
1
 80
Detecção de pressão baixa dos pneus
 
1
 83
Ajuda ao estacionamento
 1
85
Câmara de marcha-atrás
 
1
 87
Medição de lugar disponível
 
1
 88
Condução
Urgência ou assistência 2 70
WIP Nav+  2 73
WIP Sound
 
3
 29
O áudio e a telemática
O índice alfabético
Depósito de combustível 1 91
Bloqueador de combustível (Diesel) 1 94
Falta de combustível (Diesel)
 
1
 95
Abertura do capot
 
1
 96
Compartimentos motores a gasolina
 1
97
Compartimentos motores Diesel
 1
98
Verificação dos níveis
 
1
 99
Controlos
 20
2
Aditivo AdBlue
® e sistema SCR  2 04
(Diesel Blue HDi)  2 04
Verificações
Ferramentas de bordo 2 12
Kit de desempanagem provisória de pneus  2 14
Substituir uma roda
 
2
 23
Correntes de neve
 
2
 30
Substituir uma lâmpada
 2
31
Substituir um fusível
 
2
 37
Bateria de 12
  V  
2
 44
Modo economia de energia
 2
47
Substituir uma escova do limpa-vidros
 
2
 48
Reboque do veículo
 
2
 48
Dispositivo de reboque de rótula   desmontável sem ferramentas (RDSO)
 
2
 50
Engate de um reboque
 
2
 52
Instalação das barras de tejadilho
 2
54
Protecção contra o frio
 
2
 55
Acessórios
 
256
Informações práticas
Motorizações a gasolina 2 58
Pesos a gasolina  2 59
Pesos a gasolina
 
2
 60
Motorizações Diesel
 26
1
Pesos Diesel
 26
3
Dimensões
 
267
Elementos de identificação
 
2
 68
Características técnicas      
Sumário  
Page 9 of 364

7
5008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Posto de condução
Apresentação visual 158-159
"Distance alert" 1 60-162
Comandos de iluminação
 
8
 2- 87
Luzes de mudança de direcção
 
1
 35
Limitador de velocidade
 
1
 63 -165
Regulador de velocidade
 1
66-168
Retrovisores exteriores
 7
9
Elevadores dos vidros,  neutralização
 5
3-54
Barra de comandos
 
8
 -10
Stop & Start
 
1
 80 -182
Regulação da posição dos faróis
 
8
 9Quadros de bordo, ecrãs
 
1
 4-16
Avisadores
 
 16-26
Indicadores
 
 27-31
Indicador de mudança   de velocidade  
1
 79
Botões  2 9, 31
-  c heck / indicador de manutenção 
/ contador diário
-
 re
óstato de iluminação
Regulação do volante
 8
1
Avisador sonoro
 1
35Ecrãs multifunções
 3
2- 40
-  
E
 crã A
-  E crã C
-  E crã a cores 16/9
Ecrã escamoteável
 4
1
Chamada de emergência ou de  assistência
 
270-271
Barra de comandos central
 
8
 -10
Sinal de perigo
 
1
 35
Apresentação visual
 1
58-159
"Distance alert"
 1
60-162
Comandos do limpa-vidros
 9
1-95
Computador de bordo
 
4
 2- 45
Ignição, arranque-paragem
 1
48-150
Tecto de vidro panorâmico
 
1
 06 -107
. 
Visão geral  
Page 10 of 364

8
5008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Barras de comandos
Lateral
Versão 1
A. ASR/CDS OFF.
B.
 A
larme volumétrico.
C.
 M
edição de lugar disponível.
O acendimento da luz avisadora indica o 
estado da função correspondente.
Central
D. Stop & Start.
E.
 S
inal de perigo.
F.
 F
echo centralizado. 136-138
180-182
135
56-57 51-52
188-189 
Visão geral  
Page 20 of 364

18
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
AvisadorAcendimentoCausa Acções/Observações
Desactivação 
das funções 
automáticas 
do travão de 
estacionamento 
eléctrico fixo.
As funções "travagem automática" 
(aquando do corte do motor) e 
"destravagem automática" estão 
desactivadas ou avariadas. Active a função (conforme o pais de comercialização) 
através do menu de configuração do veículo ou 
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada 
se não for possível a activação/desactivação automatica.Para obter mais informações sobre o travão de 
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica 
correspondente.
Pé no travão fixa. O pedal de travão não está 
pressionado. Deve pressionar o pedal do travão a fundo para:
-
 
e
 fectuar o arranque do motor com a caixa de 
velocidades pilotada (alavanca na posição N ),
-
 
d
 esengrenar manualmente o travão de 
estacionamento..
intermitente. Com a caixa de velocidades 
pilotada, se mantiver demasiado 
tempo o veículo em declive com a 
ajuda do acelerador, a embraiagem 
sobreaquece. Utilizar o pedal do travão e/ou o travão de 
estacionamento elétrico.
Medição de lugar 
disponível fixa.
A função de medição de lugar 
disponível está activada. Prima o botão correspondente para a desactivar.
intermitente. O sistema mede o lugar. Quando a medição tiver sido efectuada, o avisador 
regressa ao acendimento fixo.
Stop & Star t fixo.
À paragem do veículo (sinal vermelho, 
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop 
&  Start 
coloca o motor em modo STOP.A partir do momento em que pretender colocar o veículo 
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do 
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante 
alguns segundos e, 
em seguida, apaga-
se. O modo STOP encontra-se 
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado 
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte 
a rubrica correspondente. 
O controlo de funcionamento  
Page 44 of 364

42
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Computador de bordo
Quando a autonomia é inferior a 30 km, 
s ão apresentados traços. Mediante um 
complemento de combustível de pelo menos 
5
  litros, a autonomia é calculada de novo e é 
apresentada se ultrapassar os 100
  km.
Algumas definições
Consumo instantâneo
(l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde os últimos 
segundos percorridos.
Consumo médio
(l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde a última 
reposição a zeros dos dados do 
percurso.
Distância percorrida
(km ou milhas)
Calculada desde a última 
reposição a zeros dos dados do 
percurso.
Contador de tempo do 
Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar 
equipado com Stop & Start, um contador de 
tempo acumula as durações de entrada em 
modo STOP durante o trajecto. 
É reposto a zeros cada vez que a ignição é 
ligada com a chave.
Se os traços se mantiverem 
apresentados durante muito tempo em 
vez dos algarismos, contactar a rede 
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Este valor pode variar no seguimento 
de uma alteração da condução ou do 
relevo, ocasionando uma variação 
considerável do consumo instantâneo. Esta função apenas é apresentada a 
partir de 30
 
km/h.
Autonomia
(km ou milhas)
Número de quilómetros 
que ainda podem ser percorridos com o 
combustível que resta no depósito (em função 
do consumo médio dos últimos quilómetros 
percorridos). 
O controlo de funcionamento  
Page 45 of 364

43
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Computador de bordo
F Prima o botão situado na extremidade do comando do limpa-vidros , para 
visualizar sucessivamente os diferentes 
dados do computador de bordo. Os dados do computador de bordo são os 
seguintes :
Sistema que nos fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Ecrã monocromático A
Visualização dos dados
- a autonomia,
-
 
o c
 onsumo instantâneo,
-
 
o c
 ontador de tempo do Stop & Start,
-
 
a d
 istância percorrida,
-
 
o c
 onsumo médio, F
 
P
 rima durante mais de dois segundos o 
comando para repor a zero a distância 
percorrida, o consumo e a velocidade 
média.
Reposição a zero
F Na próxima pressão, regressará à  visualização corrente.
-
 
a v
elocidade média.
1 
O controlo de funcionamento  
Page 47 of 364

45
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
- O separador do percurso "1" com:
●  a v elocidade média, 
para o primeiro percurso,
●
 
o c
 onsumo médio,
-
 
O s
 eparador do percurso "2"  com :
●
 
a v
 elocidade média,
 p
ara o segundo percurso.
●
 
o c
 onsumo médio,
Com o ecrã do quadro de bordo
-
 
U
 m ecrã preto.
-
 
A r
 ecordação das instruções de navegação 
no sistema WIP Nav+.
Prima novamente para voltar à visualização 
actual.
Reposição a zeros do percurso
- As informações instantâneas com: ●  a a utonomia,
●
 
o c
 onsumo instantâneo,
●
 
a d
 istância que falta percorrer ou o 
cronómetro do Stop & Start.
Com o ecrã C ou o ecrã do quadro de bordo
F
 
A
 ssim que o percurso desejado for 
visualizado, premir mais de dois segundos 
no comando.
Os percursos "1"  e "2" são independentes e 
de utilização idêntica.
O percurso "1"  permite efectuar, por exemplo, 
cálculos diários, e o percurso "2"  cálculos 
mensais.
1 
O controlo de funcionamento  
Page 65 of 364

63
5008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Descongelamento - Desembaciamento
5.  Ligar/desligar o ar condicionado
O ar condicionado foi concebido para 
funcionar eficazmente em todas as 
estações, com os vidros fechados.
O ar condicionado permite:
-
 
n
o Verão, baixar a temperatura,
-
 
n
o Inverno, abaixo dos 3   °C, aumentar a 
eficácia do desembaciamento.
Ligar
F Prima a tecla "A /C " , a luz avisadora da 
tecla acende-se.
O ar condicionado não funciona quando o botão 
de regulação do débito de ar 2
 
s
 e encontrar na 
posição  "0".
Para obter ar fresco mais rapidamente, pode-
se utilizar a recirculação do ar interior durante 
alguns instantes. Voltar, depois, à entrada de 
ar do exterior.
As serigrafias na fachada indicam 
a colocação dos comandos para 
descongelar ou desembaciar 
rapidamente o pára-brisas e os 
vidros laterais:
F
 
c
olocar o comando de entrada de  
ar 4
 
na posição de "Entrada de ar exterior" 
(luz avisadora apagada)
F
 
c
olocar o manípulo de repartição  
de ar 3
 
na posição de "Pára-brisas",
F
 
c
olocar o selector de débito de ar 2
 
na 
posição 5
 
(máxima),
F
 
c
olocar o selector de temperatura 1
 
na 
posição vermelha (quente).
Desligar
F Prima novamente a tecla "A /C " , a luz 
avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (humidade, 
embaciamento).
Com o Stop & Start, enquanto o 
desembaciamento se encontrar activado, 
o modo STOP não se encontra disponível.
3 
O conforto  
Page 69 of 364

67
5008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Desactivação / reactivação 
do sistema
F Rode o manípulo do débito de ar para a esquerda até que todas as luzes 
avisadoras se apaguem.
Esta acção neutraliza todas as funções do 
sistema
O conforto térmico deixa de ser assegurado. 
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do 
veículo, permanece todavia perceptível
F
 
R
 ode o manípulo do débito de ar para 
a direita ou prima a tecla "AUTO " para 
reactivar o sistema com os valores 
precedendo a neutralização.
9. Ventilação traseira (Rear)
F Prima esta tecla para permitir  ao ar circular para trás. A 
temperatura será igual ao valor 
de conforto esquerdo para os 
passageiros traseiros esquerdos 
e de direito para os passageiros 
traseiros direitos. A luz avisadora 
da tecla acende-se.
8. Recirculação de ar
F Prima esta tecla para fazer recircular o ar interior. 
A luz avisadora da tecla 
correspondente ao modo 
escolhido acende-se.
-
 
F
 echo/Entrada de ar (modo 
automático). Apoie nesta tecla, 
o avisador acende.
7. Ajuste do débito de ar
F Rode o manípulo para a  esquerda para diminuir o fluxo 
de ar ou para a direita para o 
a u m e n t a r.
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre as 
duas hélices, acendem-se progressivamente 
em função do valor pedido.
Com o Stop & Start, enquanto o 
desembaciamento se encontrar activado, 
o modo STOP não se encontra disponível.
Evite conduzir durante muito tempo 
com o sistema neutralizado.
-
 
F
echo forçado da entrada de 
ar (modo manual). Apoie nesta 
tecla para fazer recircular o ar 
no interior; o avisor acende.
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo 
dos cheiros e fumos exteriores.
F
 
S
empre que possível, prima a tecla "Auto" 
para permitir a entrada de ar exterior e 
evitar o embaciamento.
3 
O conforto  
Page 149 of 364

147
5008_pt_Chap08_conduite_ed01-2015
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante 
independentemente das condições de 
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as 
suas mãos no volante para estar preparado 
para reagir a qualquer momento e em qualquer 
eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado 
que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma 
condução suave, antecipe as travagens e 
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo 
inundado
É fortemente recomendado que não conduza 
em solo inundado uma vez que poderá 
danificar gravemente o motor, a caixa de 
velocidades e os sistemas eléctricos do seu 
veículo.Se tiver, imperativamente, de passar num local 
inundado:
-
 
v
 erifique que a profundidade de água não 
excede 15   cm, tendo em consideração as 
ondulações que possam ser causadas por 
outros utilizadores,
-  d esactive a função Stop & Start,
-  c ircule lentamente sem parar. Não 
ultrapasse, em caso algum, a velocidade 
de 10
  km/h,
-
 
n
 ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim 
que as condições de segurança o permitirem, 
trave ligeiramente algumas vezes para secar 
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu 
veículo, consulte a rede PEUGEOT ou uma 
oficina qualificada. Nunca circule com o travão de 
estacionamento engrenado - Risco 
de aquecimento excessivo e danos so 
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor 
em funcionamento, veículo parado, em 
zonas onde substâncias e materiais 
combustíveis (ervas secas, folhas 
mortas...) possam entrar em contacto 
com o sistema de escape quente - 
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância, 
com o motor em funcionamento. Se 
necessitar de sair do veículo, com o 
motor em funcionamento, engrene o 
travão de estacionamento e coloque a 
caixa de velocidades em ponto morto 
ou na posição N ou P
, consoante o tipo 
de caixa de velocidades.
Importante!
8 
Condu