oil PEUGEOT 5008 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2021Pages: 292, tamaño PDF: 9.45 MB
Page 178 of 292

176
Información práctica
Una flechita junto al testigo de alerta
indica en qué lateral del vehículo se
encuentra la tapa del carburante.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
el botón.
Repostaje
Cualquier repostaje de carburante debe ser
superior a 10 litros para que el indicador de nivel
de carburante lo tenga en cuenta.
Al abrir la tapa de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
El tapón de llenado está integrado en la tapa del
carburante o debe desenroscarse (según versión).
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.
► Para abrir la tapa de carburante, pulse el botón
de apertura de la tapa o presione el borde trasero
de la tapa de carburante (según versión).
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol
respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7
%, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de otro tipo de (bio)combustible
(por ejemplo, aceites vegetales o
animales puros o diluidos, combustible
doméstico...) está estrictamente prohibido
(riesgo de dañar el motor y el sistema de
combustible).
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan las
normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto
del motor
. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del 50
%
lleno.
A temperaturas inferiores a -15
°C, para evitar
problemas de arranque es aconsejable estacionar
el vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto del
motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito:
aproximadamente 53 litros
(gasolina o diésel) o 43 litros
(híbrido recargable).
Capacidad del depósito:
aproximadamente 56 litros.
Capacidad de la reserva: aproximadamente 6
litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza
un nivel bajo, se enciende este testigo de
alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado
de la visualización de un mensaje y de una señal
acústica. Cuando se enciende por primera vez,
quedan aproximadamente 6 litros de carburante.
Hasta que no se añada carburante suficiente,
cada vez que se dé el contacto aparecerá este
testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
una señal acústica. Durante la conducción, este
mensaje y la señal acústica se repetirán con cada
vez mayor frecuencia a medida que el nivel se
vaya acercando a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización
por falta de carburante (diésel), consulte el
apartado correspondiente.
Page 180 of 292

178
Información práctica
Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
que la trampilla de carga esté correctamente
cerrada.
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Lavado a alta presión
Para evitar que los componentes
eléctricos sufran daños, queda
terminantemente prohibido usar el lavado a
alta presión en el compartimento del motor o
por debajo de la carrocería.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
superior a 80 bares.
No permita la entrada de agua o polvo en
el conector o en la boquilla de carga, de lo
contrario podría electrocutarse o provocar un
incendio.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
el cable de carga con las manos húmedas, de
lo contrario podría electrocutarse.
Batería de tracción
La batería de tracción de iones de litio almacena
la energía eléctrica necesaria para propulsar el
vehículo.
Está emplazada bajo los asientos traseros.
La autonomía de la batería de tracción varía
según el tipo de conducción, la ruta, el empleo del
Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante de
un vehículo diésel, entra en contacto con la tapa.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el
llenado.
No insista e introduzca una boquilla de gasoil.
Se puede utilizar un bidón de combustible
para llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el país,
el sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema híbrido recargable
Sistema eléctrico
El circuito eléctrico del sistema híbrido
recargable se identifica con cables naranja y sus
componentes están marcados con este símbolo:
El sistema del motor híbrido recargable
emplea una tensión entre 240 y 400 V.
Este sistema puede estar caliente tanto al dar
el encendido como después de quitarlo. Tenga
en cuenta los mensajes de alerta en las
etiquetas del vehículo, especialmente en la
tapa.
Cualquier intervención o modificación del
sistema eléctrico del vehículo (batería,
conectores, cables naranja y componentes
visibles tanto del exterior como del interior)
está terminantemente prohibida debido al
riesgo de quemaduras graves o electrocución
con consecuencias fatales.
En caso de que se produzca algún problema,
consulte siempre con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Esta etiqueta está destinada
exclusivamente para bomberos y servicios
de mantenimiento en caso de intervención
sobre el vehículo.
Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
en esta etiqueta.
En el caso de un accidente o impacto
en los bajos del vehículo
En tales casos, el circuito eléctrico o la batería
de tracción pueden dañarse gravemente.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
En caso de contacto con fuego
Abandone el vehículo inmediatamente
y evacue a los demás pasajeros. No intente
nunca apagar el incendio usted mismo, podría
electrocutarse.
Debe ponerse en contacto con los servicios
de emergencias inmediatamente e informarles
de que hay un vehículo híbrido recargable
implicado en el incidente.
Page 203 of 292

201
Información práctica
7Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
aproximadamente y se deteriora a partir de los
+25°C. Se recomienda almacenar los envases
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares.
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a temperatura ambiente.
No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
con agua abundante o con una solución de
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
médico.
En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente
la boca con agua limpia y beba mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de
los niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en
una superficie plana y horizontal.
En condiciones invernales, compruebe que la
temperatura del vehículo es superior a -11
°C. En
caso contrario, el AdBlue
® puede estar congelado
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la
reposición de nivel.
No vierta AdBlue® en el depósito de
gasoil.
En caso de que AdBlue® rebose o se
produzcan salpicaduras sobre la
carrocería, limpie inmediatamente la zona con
agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
Importante: Cuando efectúe una
reposición de nivel después de una
inmovilización por falta de AdBlue, debe
esperar durante unos 5 minutos antes de
volver a dar el contacto, sin abrir la puerta del
conductor, desbloquear el vehículo ni entrar
con la llave electrónica en el habitáculo.
Dé el contacto, espere 10 segundos y
arranque el motor.
►
Pulse el botón "
START/STOP" para apagar el
motor.
► Gire el tapón azul del depósito de
AdBlue® hacia la izquierda y retírelo.
►
Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
instrucciones de la etiqueta antes de verter el
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
vehículo.
Page 207 of 292

205
En caso de avería
8Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
colocarse en el arcén de la carretera cuando el
vehículo sufre una avería o un accidente.
Antes de salir del vehículo
Encienda las luces de emergencia
y, a continuación, póngase el chaleco de
seguridad y coloque el triángulo.
Compartimento
portaobjetos
Hay un compartimento para guardar el triángulo
de emergencia en el guarnecido interior del
portón trasero.
►
T
ras abrir el portón trasero, libere la tapa
girando el tornillo un cuarto de vuelta a la
izquierda.
Montaje y colocación del
triángulo
Para las versiones equipadas con un triángulo
de origen, consulte la ilustración anterior.
Para las demás versiones, consulte las
instrucciones de montaje que se entregan con
el triángulo.
►
Coloque el triángulo en posición detrás
del vehículo conforme a la legislación vigente
localmente.
Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
En los motores diésel, en caso de agotar el
carburante será necesario cebar el circuito.
Antes de empezar a cebar el sistema , es
imprescindible introducir al menos 5 litros de
gasoil en el depósito de carburante.
Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión
de carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
En el caso de las versiones que no sean
BlueHDi, los componentes del sistema de
carburante se encuentran en el compartimento
del motor, posiblemente bajo la cubierta
desmontable.
Para obtener más información relativa al
Compartimento del motor, y, en
particular, a la ubicación de los diferentes
componentes bajo el capó, consulte la
sección correspondiente.
Motores 1.5 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
contacto.
►
Accione el motor de arranque para arrancar
el motor
.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
repita el procedimiento.
Motores 2.0 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
► Espere 6 segundos aproximadamente y quite
el contacto.
►
Repita la operación 10 veces.
►
Accione el motor de arranque para arrancar
el motor
.
Page 284 of 292

282
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos
traseros
52, 54–55
ABS
93
Acceso manos ocupadas
36–37
Accesorios
90
Acceso y encendido del kit manos
libres
29–30, 121
Aceite motor
196
Acondicionamientos
66, 68–69, 71, 73
Acondicionamientos delanteros
66
Acondicionamientos del maletero
73
Acondicionamientos interiores
66
Acondicionamientos traseros
71
Active Safety Brake
160–162
AdBlue®
19, 200
Adhesivos de personalización
204
Aditivo gasoil
197–198
Advanced Grip Control
96
Airbags
102, 104, 106
Airbags cortinas
103–104
Airbags frontales
103–104, 107
Airbags laterales
103–104
Aire acondicionado
59, 63
Aire acondicionado automático
64
Aire acondicionado automático bizona
60
Aire acondicionado bizona
60
Aireadores
59
Alarma
39–40
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
156, 166
Alerta atención conductor
163
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
156
Alerta Riesgo Colisión
160–161
Alfombrilla
69, 138
Altavoces
67
Alumbrado de conducción
79, 82
Alumbrado estático de intersección
84
Amplificador de audio
67
Antiarranque electrónico
120
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
93
Antipatinado de las ruedas (ASR)
94, 96
Antirrobo / Antiarranque
29
Apertura de las lunas
27
Apertura de las puertas
29, 34
Apertura del capó motor
194
Apertura del maletero
29, 34
Aplicaciones
268
Aplicaciones de conexión
268
Aplicación para dispositivos móviles
26, 65,
184, 187
Arrancar
223
Arranque de emergencia
122, 223
Arranque del motor
121
Arranque del vehículo
121, 126–129
Arranque de un motor Diesel
176
Asientos delanteros
45, 48
Asientos eléctricos
48
Asientos para niños
101, 105–107, 109, 115, 116
Asientos para niños clásicos
107, 109
Asientos para niños ISOFIX
110, 112–113
Asientos suplementarios
56–58
Asientos térmicos
48–49Asientos traseros 51–58, 106
Asistencia a la frenada de urgencia
94, 162
Autonomía AdBlue®
19, 197
Aviso acústico para peatones (híbrido
recargable)
91
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
94
Ayuda al estacionamiento delantero
167
Ayuda al estacionamiento trasero
166
Ayuda al mantenimiento
en la vía
147, 151–152, 154
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
166
Ayuda para arrancar en
una pendiente
130–131
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
136
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
136
B
Bandejas 72
Bandeja trasera
72–73
Banqueta trasera
51
Barras de techo
191
Barrido automático de
los limpiaparabrisas
87–88
Batería de 12 V
193, 198, 223–228
Batería de accesorios
226
Batería de tracción (híbrido
recargable)
21, 178–179, 184
Bidón AdBlue®
201
Page 288 of 292

286
Índice alfabético
Mantenimiento de la carrocería 203
Masajes multipuntos
49
Masas
233–234, 236
Medio ambiente
7, 33
Memorización de las posiciones
de conducción
48
Memorización de una velocidad
138
Mensajes
275
Mensajes rápidos
276
Menú
248
Menú de la pantalla
248
Menú general
25
Menús abreviados
25
Menús (audio)
243–244, 257–258
Modo delastrado
194
Modo ECO
131
Modo economía de energía
193
Modos de conducción
96–97, 131
Modo "Sport"
131–132
Modularidad de los asientos
58
Montaje de una rueda
214, 216
Montar unas barras de techo
191
Motor
200
Motor Diesel
176, 195, 205, 236
Motor eléctrico
132, 178, 238
Motor gasolina
132, 195, 234
Motor híbrido
8, 25, 192, 194, 229, 238
Motorizaciones
233–234, 236
N
Navegación 262–264
Navegador conectado 264–267
Navegador Internet
265, 268
Neumáticos
199, 240
Neutralización del airbag pasajero
103,
106–107
Niños
101, 109–110, 113–114, 116
Niños (seguridad)
11 7
Nivel de aceite
18, 196
NIvel de AdBlue®
197
Nivel de aditivo gasoil
197–198
Nivel de carga de la batería
25
Nivel del líquido de frenos
197
Nivel del líquido del lavaparabrisas
87, 197
Nivel del líquido de refrigeración
19, 197
Niveles y revisiones
195–197
Número de serie vehículo
240
O
Obturador amovible (quita-nieve) 192
Olvido de las luces
79–80
Ordenador de a bordo
23–24
Órdenes vocales
258–261
P
Palanca caja de cambios manual 125
Pantallas gran frío
192
Pantalla táctil
22, 24–25, 65
Parabrisas térmico
64
Parada de emergencia
122–123
Parada del vehículo 121, 126–129
Parametraje de los equipos
24, 26
Parámetros del sistema
252, 277
Parasol
66
Park Assist
172–173
Pastillas de frenos
199
Pegatinas de personalización
204
Perfiles
251, 276
Persianas
72
Personalización
10
Pila de telemando
33
Pinchazo de una rueda
209, 211
Pintura
203, 240
Pintura con textura
203–204
Pintura mate
204
Piso tipo acordeón
56
Placas de identificación fabricante
240
Plataforma (remolcado)
229
Porta-latas
66
Porta-mapas
66
Porta-objetos
66
Portón manos libres
36–38
Portón motorizado
35–36, 38
Portón trasero
34
Posición bandeja
46
Posiciones de conducción (memorización)
48
Potencia
21
Preacondicionamiento térmico
del habitáculo
26
Preacondicionamiento térmico del habitáculo
(híbrido recargable)
26, 65
Presión de inflado de
los neumáticos
199, 209, 240