bluetooth PEUGEOT 5008 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.48 MB
Page 275 of 292

273
PEUGEOT Connect Nav
11“.aac”, “.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “ Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
–
“Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Após a primeira partilha de ligação do smartphone, o perfil “ Dados Internet
móvel” deve ser ativado para navegação
ligada.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe
solicitado para aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Page 276 of 292

274
PEUGEOT Connect Nav
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo
contacto.
Pressione o separador “Telefone” para
aceder ao(s) número(s) de telefone do
contacto.
Pressione o separador “Endereço” para
aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “Email” para
aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do
contacto.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar
contactos por apelido + nome próprio ou
por nome próprio + apelido.
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel
ligado estiver novamente presente, este
é automaticamente reconhecido e, 30
segundos seguintes à ignição ser ligada, o
emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um
dispositivo ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel
selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Selecione o caixote do lixo na parte
superior direita do ecrã para apresentar
um caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão telefone nos
comandos no volante para atender a
chamada recebida.
E
Prima continuamente
O botão telefone dos comandos no
volante para recusar a chamada.
Ou
Selecione " Desligar" no ecrã tátil.
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para
um número novo
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Chamar” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Selecione “ Chamar”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
Page 281 of 292

279
PEUGEOT Connect Nav
11O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel
no W
ebsite da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
Page 282 of 292

280
PEUGEOT Connect Nav
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance) na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia
para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
A
data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
►
Menu de definições/Opções/Definição de
hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
Page 284 of 292

282
Índice alfabético
Bateria de tração (híbrido recarregável) 22,
178–179, 184
Bidão de AdBlue®
200
BlueHDi
19, 22, 197, 205
Bluetooth (kit mãos livres)
249–250, 273–274
Bluetooth (telefone)
249–250, 273–274
Bomba de purga
206
Buzina
91
C
Cabo de áudio 272
Cabo de carga (híbrido recarregável)
180, 185
Cabo de recarga
181
Cabo Jack
272
Cadeiras para crianças
56–59, 101,
105–108, 115, 116
Cadeiras para crianças i-Size
115–116
Cadeiras para crianças ISOFIX
110, 112–113
Caixa de arrumações
78
Caixa de controlo
180–181, 185
Caixa de ferramentas
78
Caixa de fusíveis compartimento
motor
219, 221–222
Caixa de fusíveis painel de bordo
219
Caixa de velocidades
automática
125–128, 130, 198, 224
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
128
Caixa de velocidades manual
125, 130, 198
Câmara de ajuda à condução (avisos)
137
Câmara de infravermelhos
84, 137
Câmara de recuo 137, 166–167, 169
Capacidade do depósito de
combustível
176–177
Capot motor
194
características técnicas
234, 236, 238
Carga
76–77, 190–191
Carga da bateria
224, 227–228
Carga da bateria de tração
181
Carga doméstica (híbrido
recarregável)
185–186
Carga posterior
26, 186
Carga remota (híbrido recarregável)
25–26,
179, 184
Cargas rebocáveis
233–234, 236, 238
Carregador por indução
68
Carregador sem fios
68
Carregamento doméstico
181
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 178, 184–186
Carroçaria
203
Chamada de assistência
91–92
Chamada de emergência
91–92
Chapeleira (prateleira traseira)
75
Chave
28, 30, 33
Chave com telecomando
28, 119
Chave desconhecida
121–122
Chave electrónica
30–32
CHECK
22
Cintos de segurança
98–101, 107
Cintos de segurança traseiros
99–100
Comando de emergência da mala
35
Comando de emergência das portas
33
Comando de iluminação
79, 81Comando de rádio no volante 242, 256
Comando dos bancos aquecidos
49
Comando dos limpa-vidros
86–88
Comandos no volante
125–127
Comandos vocais
258–261
Combustível
7, 176
Combustível (depósito)
176–178
Compartimento para arrumações
78
Compartimentos de arrumação
73
Compartimentos para arrumações
das portas
67
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
83–84
Condução
45–46, 118–119
Condução económica
7
Conectividade
267
Conetor de carga (híbrido recarregável)
179,
184–186
Configuração dos bancos
59
Configuração do veículo
25–26
Conselhos de condução
7, 118–119
Conselhos de manutenção
179, 202
Consumo de combustível
7, 21
Consumo de óleo
195
Consumos
26
Contacto
121, 275
Contador
9, 137
Conta-quilómetros
22
Conta-quilómetros diário
22
Conta-rotações
9
Controlo automático de descida
97
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
95
Page 286 of 292

284
Índice alfabético
Função i-Cockpit® Amplify 49
Funções de controlo à distância (híbrido
recarregável)
26, 65
Funções remotas
26, 186
Furo do pneu
209, 211
Fusíveis
218–219, 221–222
G
GPS 264
H
Híbrido 238
Histograma dos consumos
26
Hora (ajuste)
252, 277
I
Iluminação à distância 29, 82
Iluminação ambiente
22, 71
Iluminação de acolhimento
82
Iluminação de condução
79, 83
Iluminação estática de interseção
84
Iluminação exterior
83
Iluminação interior
71–72
Indicador de alteração de velocidade
132
Indicador de autonomia AdBlue®
19
Indicador de nível de combustível
176
Indicador de nível do óleo motor
18, 22
Indicador de potência (híbrido
recarregável)
8, 21
Indicador de revisão
17, 22
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
19
Indicador do nível de carga (híbrido
recarregável)
22
Indicadores de direcção (pisca-piscas)
80–81
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
80–81, 217–218
Informações sobre o trânsito (TMC)
264
Insuflador de ar traseiro
64
ISOFIX (fixações)
11 0
K
Kit anti-furos 206–208
Kit de reparação provisória
de pneus
206–209, 211
Kit mãos livres
249–250, 273–274
L
Lâmpadas (substituição) 217–218
Lavagem
137
Lavagem (conselhos)
179, 202–204
Lava-vidros
87
Lava-vidros da frente
87
Lava-vidros traseiro
87
LED - Díodos
eletroluminescentes
80, 217–218
Leitor Apple® 247, 272
Leitor de USB
247, 271
Ligação Android Auto
249, 268
Ligação Apple CarPlay
248, 267
Ligação Bluetooth
249–250,
268–269, 273–274
Ligação rede Wi-Fi
269
Ligar a ignição
121
Limitador de velocidade
138, 141–144
Limpa-para-brisas
86–87
Limpa-vidros
86, 88
Limpa-vidros traseiro
87
Limpeza (conselhos)
179, 202–204
Líquido de arrefecimento
196
Líquido dos travões
196
Localização do veículo
29
Luminosidade
251
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
100
Luz avisadora dos cintos de segurança
100
Luz avisadora READY (Pronta)
193
Luz da mala
78
Luz de acompanhamento
29, 82
Luz de nevoeiro traseira
79, 218
Luzes avisadoras
11
Luzes avisadoras de alerta
11, 22
Luzes com tecnologia Full LED
81, 84
Luzes de emergência
90, 205
Luzes de leitura
71–72
Luzes de leitura de mapas
71
Luzes de leitura laterais
82
Luzes de marcha atrás
218
Luzes de mudança de direcção
80
Page 289 of 292

287
Índice alfabético
Segurança de crianças 103, 105–108, 110,
113–114, 115, 115–116
Seletor de velocidades
125–129
Sensor de luz solar (luminosidade)
60
Sensores (avisos)
137
Sinal de emergência
90, 205
Sincronização do telecomando
34
Sistema activo de vigilância do
ângulo morto
165
Sistema antipoluição SCR
20, 199
Sistema de assistência à travagem
93–94
Sistema híbrido recarregável
6, 8, 25,
120, 132, 178
Sistema Hi-Fi
68
Sistemas de controlo da trajectória
93
Smartphone
26–27, 68
Sob o capot motor
193, 195
Stop & Start
24, 61, 65, 133–134, 176, 193, 197, 226
Streaming audio Bluetooth
247, 272
Substituição da pilha do telecomando
34
Substituição de fusíveis
218–219
Substituição de lâmpadas
217–218
Substituição do filtro de ar
198
Substituição do filtro do habitáculo
198
Substituição do filtro do óleo
198
Substituir uma lâmpada
217–218
Superfície inferior da mala móvel
77
Super-trancamento
29, 31
Suporte para latas de bebidas
67
Suspensão
199T
Tabela das motorizações 238
Tabelas de fusíveis
219, 221–222
Tampa de carga
186
Tampa de carga (híbrido recarregável)
179,
184–186
Tapete
70, 137
Tecto de abrir panorâmico
42–44
Telecomando
28–30, 32–33
Telefone
249–251, 273–275
Temperatura do líquido de arrefecimento
19
Tirante superior (fixação)
11 0
Tomada auxiliar
247, 272
Tomada de corrente (rede doméstica)
180
Tomada fêmea / Jack
272
Tomada para acessórios 12 V
67, 71, 78
Tomada USB
67, 72, 247–248, 267, 271
Totalizador quilométrico
22
Trancamento
29–31
Trancamento a partir do interior do veículo
32
Trancamento centralizado
32
Trancamento das portas
32
Transporte de objectos longos
72
Travagem
129
Travagem automática de emergência
159–161
Travagem dinâmica de emergência
123–124
Travagem regenerativa (desaceleração por
travagem do motor)
129
Travão de estacionamento
eléctrico
122–124, 198
Travões
198–199
Triângulo de sinalização
205
U
Unidade de carga acelerada (caixa
de recarga)
180
USB
247–248, 267, 271
V
Vareta de verificação do óleo 18, 195
Varrimento automático
dos limpa-vidros
87–88
Ventilação
60
Ventiladores
60
Verificação dos níveis
195–197
Verificações correntes
197–199
Vídeo
272
Visão dianteira 180º
169
Visão noturna
84
Visão traseira 180°
169
Visibilidade
64
Visiopark 1
167
Visiopark 1 - Visiopark 2
166, 169
Volante (ajuste do)
50
W
Wallbox (híbrido recarregável) 180, 185