window PEUGEOT 5008 2022 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.65 MB
Page 40 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 38
Access
– Changing a wheel.
– T owing the vehicle.
–
T
ransport on a ship or ferry.
Deactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Switch off the ignition and within 10 PEUGEOT 5008 2022 User Guide 38
Access
– Changing a wheel.
– T owing the vehicle.
–
T
ransport on a ship or ferry.
Deactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Switch off the ignition and within 10](/img/29/76895/w960_76895-39.png)
38
Access
– Changing a wheel.
– T owing the vehicle.
–
T
ransport on a ship or ferry.
Deactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Switch off the ignition and within 10 seconds
press the alarm button until its red indicator lamp
is on fixed.
►
Get out of the vehicle.
►
Immediately lock the vehicle using the remote
control or the Keyless Entry and Starting system.
Only the exterior perimeter monitoring is
activated; the button's red indicator lamp flashes
once every second.
To take effect, this deactivation must be carried out after each time the ignition is
switched off.
Reactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Deactivate the exterior perimeter monitoring
by unlocking the vehicle using the remote control
or the Keyless Entry and Starting system.
The indicator lamp in the button goes off.
►
Reactivate all monitoring by locking the
vehicle using the remote control or the Keyless
Entry and Starting system.
The red indicator lamp in the button once again
flashes every second.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren
and flashing of the direction indicators for 30
seconds.
Depending on the country of sale, certain
monitoring functions remain active until the alarm
has been triggered eleven times consecutively.
When the vehicle is unlocked using the remote
control or the Keyless Entry and Starting system,
rapid flashing of the red indicator lamp in the
button informs you that the alarm was triggered
during your absence. When the ignition is
switched on, this flashing stops.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
► Unlock the vehicle using the key in the
driver's door lock.
►
Open the door; the alarm is triggered.
►
Switch on the ignition; this stops the alarm.
The indicator lamp in the button goes off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
► Lock or deadlock the vehicle using the key
(built-in the remote control) in the driver's door
lock.
Malfunction
When the ignition is switched on, the fixed
lighting of the red indicator lamp in the button
indicates a system malfunction. Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
Electric windows
1.
Left-hand front
2. Right-hand front
3. Right-hand rear
4. Left-hand rear
5. Deactivation of electric window controls
located by rear seats
Manual operation
► To open/close the window, press/pull the
switch without passing the point of resistance;
the window stops as soon as the switch is
released.
Automatic operation
► To open/close the window, press/pull the
switch past its resistance point: the window
opens/closes completely when the switch is
released.
Operating the switch again stops the movement
of the window.
Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate them, switch on the ignition or
unlock the vehicle.
Anti-pinch
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
For your children's safety, press control 5 to
deactivate the controls for the rear electric
windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes
on and a confirmation message is displayed.
The lamp will remain lit until the controls are
reactivated.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
Page 41 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 39
Access
2Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate t PEUGEOT 5008 2022 User Guide 39
Access
2Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate t](/img/29/76895/w960_76895-40.png)
39
Access
2Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate them, switch on the ignition or
unlock the vehicle.
Anti-pinch
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
For your children's safety, press control 5 to
deactivate the controls for the rear electric
windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes
on and a confirmation message is displayed.
The lamp will remain lit until the controls are
reactivated.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For each window:
►
Lower the window fully
, then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
►
Continue to pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant control.
When the driver operates the passengers’
electric window controls, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating the windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows using the key
or the "Keyless Entry and Starting" system.
Do not put your head or arms through the
open windows when the vehicle is moving -
risk of serious injury!
Panoramic sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable
glass panel that slides over the roof and a blind
that can be opened independently. Opening the
sunroof automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof or the
blind, use the buttons in the roof console.
A. Sunroof blind control
B. Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45
seconds after
turning off the ignition or after locking the vehicle.
Page 42 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 40
Access
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not i PEUGEOT 5008 2022 User Guide 40
Access
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not i](/img/29/76895/w960_76895-41.png)
40
Access
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not interfere
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a shower
or washing the vehicle, wait until it is
completely dry before opening.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Regularly check the condition of the
sunroof seals (e.g. presence of dust,
dead leaves).
If using a car wash, check first that the roof is
correctly closed and keep the high-pressure
jet at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. Any intermediate position is
possible.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
Before operating the sunroof or blind
control buttons, ensure that no object or
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when
operating the sunroof or blind.
If something is trapped when operating the
sunroof or blind, you should reverse the
movement of the sunroof or blind by pressing
the control in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof and blind correctly.
Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle
when closing, the movement is automatically
reversed.
The roof anti-pinch system is designed to be
effective at speeds of up to 75 mph (120
km/h).
Opening/Closing
► To open the sunroof or the blind, use the
part of the button located towards the rear of the
vehicle.
► To close the sunroof or the blind, use the part
of the button located towards the front of the
vehicle.
Operation of buttons
► Pressing a button beyond its point of
resistance directly opens or closes the sunroof
or blind fully
.
►
Pressing the button again stops the current
movement.
►
When holding a button (without going
beyond the point of resistance), the movement
of the sunroof or blind stops when this button is
released.
►
When the sunroof is closed: pressing once
without passing the point of resistance moves it
to a partially open position.
►
When the sunroof is partially open: pressing
once without passing the point of resistance
opens or closes it fully
.
The sunroof and windows, then the blind, can be closed by holding down the door
locking control. The manoeuvre stops as soon
as the locking control is released.
Closing of the blind is limited by the
position of the sunroof: the blind cannot
go further than the front of the movable glass.
During simultaneous movements of the
sunroof and blind, the blind automatically
stops or resumes movement depending on
the position of the sunroof.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery or in the
event of a fault or jerky movement of the sunroof
or blind, reinitialisation is required.
► Check that nothing is interfering with the
sunroof or blind and that the seals are clean.
► With the ignition on, fully close the sunroof
and blind.
► Press and hold the front part of button B, until
the sunroof and blind move slightly, then hold for
a further 1 second before releasing.
► Wait 2 seconds and then press and hold the
front part of button B. The blind and the sunroof
will open and close, one after the other. When
both are completely closed again, hold for a
further 2 seconds and release.
If there is an operating fault, restart the
whole procedure.
Page 58 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 56
Ease of use and comfort
a continuous storage floor through to the back
of the front seats.
By placing the front passenger seat in the
table position, you obtain a continuous
storage floor throug PEUGEOT 5008 2022 User Guide 56
Ease of use and comfort
a continuous storage floor through to the back
of the front seats.
By placing the front passenger seat in the
table position, you obtain a continuous
storage floor throug](/img/29/76895/w960_76895-57.png)
56
Ease of use and comfort
a continuous storage floor through to the back
of the front seats.
By placing the front passenger seat in the
table position, you obtain a continuous
storage floor through to the dashboard.
Operations on the seats must only be
done when the vehicle is stationary.
Heating and Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the
exterior, via the grille located at the base of the
windscreen, or from the inside in air recirculation
mode.
Controls
Depending on version, the controls are
accessible in the Climate touch screen menu
or are grouped together on the centre console
panel.
Air distribution
1. Windscreen demisting/de-icing vents
2. Front side window demisting/de-icing vents
3. Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
7. Adjustable and closable air vents, with blower
(depending on version)
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
►
Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a PEUGEOT dealer
or a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
► Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
► To ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start system, refer to the corresponding
section.
Dual-zone automatic air
conditioning
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment.
Page 60 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 58
Ease of use and comfort
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a PEUGEOT 5008 2022 User Guide 58
Ease of use and comfort
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a](/img/29/76895/w960_76895-59.png)
58
Ease of use and comfort
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
►
Press one of the buttons
1 to increase (red)
or decrease (blue) the value.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right.
Automatic Comfort programme
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press button
9 to activate or deactivate the
air conditioning system’s automatic mode .
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
You can adjust the intensity of the
automatic Comfort programme by using the
"OPTIONS "
button to select one of the available
settings:
–
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
–
"Normal": offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
–
"Fast": provides strong and effective air flow.
To change the current setting (shown by the
corresponding indicator lamp), press button 11
repeatedly until the desired setting is displayed.
T
o ensure passenger comfort in the rear seats,
favour "Normal" and "Fast" settings.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of
AUTO mode,
the indicator lamp for the most recently selected
setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if it was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Automatic Visibility programme
For more information on button 8, refer to the
“Front Demisting/Defrosting ” section.
"Air Quality System" (AQS)
function
Using a pollution sensor, this function
automatically activates recirculation of the
interior air once a certain level of polluting
substances in the exterior air is detected.
When the air quality returns to a satisfactory
level, recirculation of interior air is automatically
deactivated.
This function is not designed to detect
unpleasant odours.
Recirculation is automatically activated when the
windscreen wash is used or when reverse gear
is engaged.
The function does not operate if the exterior
temperature is below 5
°C, to avoid the risk of
misting of the windscreen and side windows.
To activate or deactivate the function, go to the
secondary page by using the " OPTIONS" button,
then press button 12.
Manual control
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
–
air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O” button goes
out if a setting is changed.
►
Press button
9 again to reactivate the
automatic Comfort programme.
Adjusting the air flow
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
The lighting of the button indicates that air is
being blown in the specified direction.
For a uniform distribution of air in the passenger
compartment, the three buttons can be activated
simultaneously.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three
buttons 3 are off.
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
– lower the temperature in summer,
Page 61 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 59
Ease of use and comfort
3Adjusting the air flow
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When t PEUGEOT 5008 2022 User Guide 59
Ease of use and comfort
3Adjusting the air flow
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When t](/img/29/76895/w960_76895-60.png)
59
Ease of use and comfort
3Adjusting the air flow
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
The lighting of the button indicates that air is
being blown in the specified direction.
For a uniform distribution of air in the passenger
compartment, the three buttons can be activated
simultaneously.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three
buttons 3 are off.
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
– increase the effectiveness of demisting in
winter , above 3°C.
►
Press button
5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the system is activated, the indicator lamp
in the button comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
►
Press button
6 to activate/deactivate the
function (the indicator lamp will come on/switch
off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Mono-zone/Dual-zone
The passenger temperature setting can be linked
to the driver's setting (mono-zone function).
It is available in the secondary page which can
be accessed via the " OPTIONS" button. ►
Press button
13 to activate the "MONO"
function; its status is displayed as " ON".
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
“REAR” function
When this function is activated, the rear air
vents blower starts up. In this case, the rear
passengers can control the air flow from these
air vents independently of the air conditioning air
flow control for the front air vents.
When the function is deactivated, the maximum
air flow distributed by the rear air vents is limited
by the air conditioning air flow setting for the
front air vents.
Page 62 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 60
Ease of use and comfort
The function is available on the secondary
page, which can be accessed by pressing the
“OPTIONS” button.
►
Press button
14 to activate the "REAR"
functi PEUGEOT 5008 2022 User Guide 60
Ease of use and comfort
The function is available on the secondary
page, which can be accessed by pressing the
“OPTIONS” button.
►
Press button
14 to activate the "REAR"
functi](/img/29/76895/w960_76895-61.png)
60
Ease of use and comfort
The function is available on the secondary
page, which can be accessed by pressing the
“OPTIONS” button.
►
Press button
14 to activate the "REAR"
function; its status is displayed as " ON".
►
Press the “
large fan” or “small fan” button to
increase or decrease the air flow.
The corresponding indicator lamps come on.
If all of the indicator lamps are off, a slight air
flow can still be felt as a result of the vehicle's
movement.
Ventilation with the ignition
on
When the ignition is switched on, the ventilation
system and the air flow 2 and air distribution
3 settings in the passenger compartment are
activated, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not include the air
conditioning system.
Switching the system off
► Press button 7; all the indicator lamps of the
system go out.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when reverse gear is engaged.
Front demisting
- defrosting
Automatic Visibility programme
This mode allows the windscreen and side
windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the
indicator lamp).
The programme automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
It is possible to manually change the air flow
without deactivating the automatic Visibility
programme.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off,
remove all snow or ice on the windscreen
near the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the area alongside
the left-hand windscreen pillar.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
Rear screen
demisting/defrosting
This demisting/defrosting only works with the engine running.
Depending on version, it also demists/defrosts
the doors mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
Page 70 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 68
Ease of use and comfort
Side blinds
Fitted to the second row windows, they protect
the passenger compartment from the sun's rays.
►
Pull the central tab to unroll the blind.
►
PEUGEOT 5008 2022 User Guide 68
Ease of use and comfort
Side blinds
Fitted to the second row windows, they protect
the passenger compartment from the sun's rays.
►
Pull the central tab to unroll the blind.
►](/img/29/76895/w960_76895-69.png)
68
Ease of use and comfort
Side blinds
Fitted to the second row windows, they protect
the passenger compartment from the sun's rays.
►
Pull the central tab to unroll the blind.
►
Position the blind's clip on the hook.
Always guide the blind slowly, using the tab, while raising or lowering it.
Storage boxes
Depending on version, the storage boxes are
fitted in the floor, at the foot of the side seats on
the second row.
On the left-hand side, it may also contain the
temporary puncture repair kit.
►
T
o open them, lift the cover by the notch.
Boot fittings
1. Load space cover shelf 2.
12V accessory socket (max. 120W)
3. Boot lamp
4. Rear seat folding controls
5. Hooks
6. Stowing rings
7. Boot floor
8. Storage well/Tool box under the floor
9. Open storage compartments
1. Load space cover roller
2. 12 V accessory socket (max. 120 W)
3. Boot lamp
4. Luggage retaining strap
5. Storage brackets of the load space cover
roller
6. Armrest with cup holder and storage
compartment
7. Open storage compartment
8.Concertina panels
9. Stowing rings
The stowing rings are designed to secure
luggage using different types of retaining
nets.
These retaining nets are available as an
option or as an accessory.
For more information, contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
For information on installing the High load
retaining net , refer to the corresponding
section.
Load space cover shelf
It consists of two sections:
– a fixed section with an open storage space.
Page 82 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 80
Lighting and visibility
The camera detection range is between 15 m
(for pedestrians) and 200 m, depending on
visibility conditions.
The image provided by the camera is displayed
in shades of PEUGEOT 5008 2022 User Guide 80
Lighting and visibility
The camera detection range is between 15 m
(for pedestrians) and 200 m, depending on
visibility conditions.
The image provided by the camera is displayed
in shades of](/img/29/76895/w960_76895-81.png)
80
Lighting and visibility
The camera detection range is between 15 m
(for pedestrians) and 200 m, depending on
visibility conditions.
The image provided by the camera is displayed
in shades of grey in the instrument panel; warm
objects appear brighter than cold objects.
If pedestrians or animals are detected, they
appear in yellow frames.
If the system detects a risk of
collision with pedestrians or
animals, it triggers an alert: one of these symbols
appears on the instrument panel. The
corresponding silhouette is framed in red.
If the "Night Vision" display mode has not been
selected, the alert is triggered in the form of a
temporary window.
In the event of an alert, the driver may act by
making an avoiding manoeuvre or by braking.
Operating limits
The following situations may interfere with
the operation of the system or prevent it from
working:
–
Poor visibility conditions (falling snow
, heavy
rain, thick fog). –
Camera masked by snow
, mud or dust.
–
Camera scratched after going through roller
car washes repeatedly
.
–
V
ery high outside temperature.
–
At the top or bottom of a steep slope.
–
On a very winding road.
–
In a bend.
–
After an impact which may have impaired the
camera settings or damaged it.
–
After repainting of the grille outside of the
PEUGEOT
dealer network or a qualified
workshop.
Maintenance
recommendations
The infrared camera has a wash nozzle
connected to the vehicle’s front screenwash
system.
This nozzle operates every 5th use of the
screenwash.
Regularly check that the camera is clean.
In bad weather, or in wintry conditions, ensure
that the camera is not covered with mud, ice or
snow.
Malfunction
If the event of a malfunction, this warning
lamp comes on in orange on the
instrument panel, accompanied by the display of
a message.
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
Wiper control stalk
Before operating the wipers in wintry
conditions, clear any snow, ice or frost
from the windscreen and around the wiper
arms and blades.
Do not operate the wipers on a dry
windscreen. In extremely hot or cold
weather, check that the wiper blades are not
stuck to the windscreen before operating the
wipers.
After using an automatic car wash, you may temporarily notice abnormal noises
and poorer wiping performance.
You do not
need to replace the wiper blades.
Windscreen wipers
► To select the wiping speed: raise or lower the
stalk to the desired position.
Fast wiping (heavy rain)
Normal wiping (moderate rain)
Intermittent wiping (proportional to the
vehicle’s speed)
Switching off
Automatic wiping
Refer to the corresponding section.
Single wipe
► Pull the stalk briefly towards you.
In position 1 or 2, the wiping frequency is
automatically reduced when the speed of
the vehicle drops below 3 mph (5 km/h).
When the speed is above 6 mph (10 km/h)
again, the wiping frequency returns to the
original frequency (fast or normal).
Ha a gyújtást úgy vették le, hogy az
ablaktörlők jártak, működtesse újra a kart
a törlés ismételt bekapcsolásához, amint
visszakapcsolta a gyújtást (kivéve, ha a
gyújtás levétele egy percen belül történt).
After switching off the ignition, a slight movement of the windscreen wipers to
store them under the bonnet may occur.
Page 98 of 292
![PEUGEOT 5008 2022 User Guide 96
Safety
presence of a smaller occupant, with the seat
set in a forward longitudinal position.
Deployment
They deploy, except the front passenger airbag
if it is deactivated*, in the event of a ser PEUGEOT 5008 2022 User Guide 96
Safety
presence of a smaller occupant, with the seat
set in a forward longitudinal position.
Deployment
They deploy, except the front passenger airbag
if it is deactivated*, in the event of a ser](/img/29/76895/w960_76895-97.png)
96
Safety
presence of a smaller occupant, with the seat
set in a forward longitudinal position.
Deployment
They deploy, except the front passenger airbag
if it is deactivated*, in the event of a serious front
impact to all or part of the front impact zone A.
The front airbag inflates between the thorax and
head of the front occupant of the vehicle and the
steering wheel, driver's side, and the dashboard,
passenger's side, to cushion their forward
movement.
Lateral airbags
In the event of a serious side impact, this system
protects the driver and front passenger to
mitigate the risk of injury to the chest, between
the hip and the shoulder.
* For more information on Deactivating the front passenger airbag, refer t\
o the corresponding section.Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, on the door side.
Deployment
The lateral airbags are deployed on one side in
the event of a serious side impact applied to all
or part of the side impact zone B.
The lateral airbag inflates between the chest of
the vehicle's occupant and the corresponding
door panel.
Curtain airbags
System contributing towards greater protection
for the driver and passengers (with the exception
of the rear centre passenger) in the event of a
serious side impact in order to limit the risk of
injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
It deploys simultaneously with the corresponding
lateral airbag in the event of a serious side
impact applied to all or part of the side impact
zone B.
The curtain airbag inflates between the front
and rear occupants of the vehicle and the
corresponding windows.
Malfunction
In the event of a malfunction, this warning
lamp lights up on the instrument panel.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may not be deployed in the event of
a serious impact.
In the event of a minor impact or bump at
the side of the vehicle or if the vehicle
rolls over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, none of
the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal and upright sitting position.
Fasten your seat belt and position it correctly.
Do not place anything between the occupants
and the airbags (e.g.
child, animal, object), do
not fix or attach anything near or in the path of
the airbags, as this could cause injuries when
they are deployed.
Never modify the original definition of the
vehicle, particularly in the area directly around
the airbags.
Even if all of the precautions mentioned are
observed, a risk of injury or of minor burns to
the head, chest or arms cannot be ruled out
when an airbag is deployed. The bag inflates
almost instantly (within a few milliseconds)
then deflates within the same time,
discharging the hot gas via openings provided
for this purpose.
After an accident or if the vehicle has been
stolen, have the airbag systems checked.
All work must be carried out only by a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on the
centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fix or attach anything to the steering
wheel or dashboard, as this could cause
injuries when the airbags are deployed.
Lateral airbags
Use only approved seat covers
compatible with the deployment of these
airbags. For information on the range of seat
covers suitable for your vehicle, contact a
PEUGEOT dealer.