display Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 11.87 MB
Page 266 of 340
264
07 AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f(g )(g )(g )(g )(g ) (Agenda de contacte)
(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d )
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l(ş(ş(ş(ş(ş(ş(ş(şae (Afi şare (Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afitt)("tt)("tt)("tt)(")(OOOOO" (D hid )" (D hid )" (D hid )" (D hid )()
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi
Page 267 of 340
265
1
2
2a
2b
2c
3
07
AGENDĂ/SINCRONIZARE CONTACTE
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "Confi guration " (Confi gurare) şi validaţi.
Selectaţi "Delete all contacts" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selectaţi "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati " Synchronization options
"
(Opţiuni de sincronizare) şi validaţi:
- No s
ynchronization (Fără sincronizare): numai contactele înregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts
(Afi şează contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi şează contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (Afi şează
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi "Contact mem. status"(Stare memorie contacte), pentru
a cunoaşte numărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 268 of 340
266
1
2
3
4
5
6
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts" (Afi şare contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.Selecta
ţi "Import" (Importă), pentrua copia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Open
" (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact Ónregistrat Ón sistem. Selectaţi OK
sau ESC
, pentru a ieşi din acest meniu. Selecta
ţi "Delete " (Şterge), pentrua şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară im
portarea
lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 280 of 340
278
12
MENIU "Navigatie - Ghidare"
Enter an address Introducere adresă
Select destination
Alegere destinaţie
DirectoryAgendă
GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhivă)
Journey leg and routeEtape şi traseu
Add a stage
Adăugare etapă
Enter an addressIntroducere adresă
Directory
Agendă
Previous destinations
Ultimele destinaţii
Order/delete
journey legs Ordonare/ştergere etape
Divert route
Rută ocolitoare
Chosen destination
Destinaţie aleasă
Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis
Reglare sinteză vocală
Delete last destinations
Şterge ultimele destinaţii
Map mana
gement Management hartă
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Listă a staţiilor TMC
Displa
y/Do not display messages
Activare/dezactivare avertizări de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
alegere A1
ale
gere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii hartă
Move the map
/"Vehicle monitoring"Mişcare hartă/Urmărire vehicul vehicul
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere a bazei de date cu zone de risc
Stop/Restore
guidance
Stop/Reluare ghidare
MENIU "TRAFFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages
Reţine toate mesajele
Retain the message
sReţine mesajul
Ar
ound the vehicleÎn jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 281 of 340
279
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contacts
Contacte
Call list
List
ă apeluri
Phone functions
Funcţii telefon
Ring options
Opţiuni sonerie
MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare
MENIU "Contacte"
Display contacts
Afi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delete
Şter
ge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare
O
ptionsOpţiuni
Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Delete calls log
Şter
gere jurnal apeluri
Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth
List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge
Peri
pherals search
Căutare periferice D
elete all Şterge tot
Rename radiotele
phone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna
Classical Clasică
Jazz Jazz
R
ock Rock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a lă
Page 282 of 340
280
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleatoriu pe toate mediile
Repetition
Repetare
Audio settings
Reglaje audio idem RADIO
Activate/Deactivate AUX input
Activare
/Dezactivare sursă AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source
Sursă media următoare
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Norma
l
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare listă posturi radio
BassJoase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conducător
Night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Ad
just luminosity Ajustare luminozitate
Set date and time
Reglare dată şi oră
MENIU "SETUP"
Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
gere culoare
Harmony
Schemă de culor
Cartography
Cartografi e
Day mode
Mod de zi
Voice synthesis
Sinteză vocală
Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculină/Selectare voce feminină
Page 285 of 340
283
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris
Page 295 of 340
293
1
2
04AUDIO
Informaţiile text sunt informaţii transmise de postul de radio şi se referă la emisiunea sau la melodia în curs de ascultare.
Când postul de radio este afi şat pe
ecran, apăsaţi pe OKpentru afi şareameniului contextual.
Selectaţi " RadioText (TXT) display " (Afi şare radiotext (TXT)) şi validaţi cu
OK
pentru înregistrare.
AFIŞARE INFO TEXT
Ecran C
Page 315 of 340
313
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
Stabilire parametri vehicul
Choice of language Alegere limbă
Displa
y confi guration
Confi gurare afi şaj
Calculator de bord
Vehicle diagnosisDiagnoză vehicul *
Conexiune Bluetooth
Connections managementGestionarea conexiunii
Search for a device
Căutarea unui periferic
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Choice of units Alegere unităţi de măsură
Date and time ad
justment Ajustare dată şi oră
Display parametersParametri de afi şaj
BrightnessLuminozitate
1
1
2
2
2
2
1
1
1