audio Peugeot 508 2012.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012.5Pages: 340, PDF Size: 11.37 MB
Page 269 of 340

267
06
PAROWANIE TELEFONU
BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu.
Wł
ączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu).
Nacisn
ąć ten przycisk.W
ybrać nazwę urządzenia wybranego z listy wykrytych urządzeń, a następnie
wybrać " Połącz" i zatwierdzić.
S
ystem proponuje podłączenie telefonu:
- w
profilu " Tryb głośnomówiący"(tylko telefon),
- w profilu "
Audio
" (streaming: odczyt plików muzycznych telefonu),
-
albo w "Wszystkie
" (aby wybrać
obydwa profile).
W
ybrać " OK
" i zatwierdzić. Wybrać " Funkcje Bluetooth"izatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" i zatwierdzić.
W
yświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż przycisk " Połącz" będzie
dostępny.
TELEFON
Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.peugeot.pl (kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Page 283 of 340

281
09ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.flac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o dłu
gości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na
jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
INFORMACJE I ZALECENIA
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewódygjygj
należy zakupić osobno).
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocąsterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana wFAT16 lub 32.
Page 286 of 340

284
09
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłącz
yć telefon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać pro
fil " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
b
ędzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podł
ączonego urządzenia lub za
pomocą przycisk
Page 287 of 340

285
09ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MEDIA
, abywyświetlić menu " MEDIA".
Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urz
ądzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odb
ywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 288 of 340

286
10USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przyciskuRADIOalbo MEDIA
w zależności odsłuchanego źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-"Rozdział" (" Kierowca
", " Wsz. pasażerowie
")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
" Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto
" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio ( Barwa
, Niskie
, Wysokie
, Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozprowadzenie
(albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys
Page 292 of 340

290
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MEDIA"
Następne media
Odł
ącz nośnik USB
Tr
yb odczytu
Normaln
y
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-
P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji Niski
e
Wysokie
Loudness
Podzia
ł
Kierowca
Tryb nocny
Auto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfiguracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwięku:
Mapa:
Tr
yb dzienny
Syntezator głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos damski
Page 296 of 340

294
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwachutworów i folderów.
Odczyt plików wstreaming nie rozpoczyna się.
Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie odtwarzania. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia.
Nazw
y utworów i czas
odtwarzania nie sąwyświetlane na ekranie w
trybie streaming audio.Pro
fil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconegomenu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,czy silniejszy nadajnik nie znajduje się wprzemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Nie zna
jduję niekt
Page 303 of 340

301
04AUDIO
Nacisnąć kilka razy SOURCElub SRCi
wybrać radio.
Nacisnąć
BAND
, aby wybrać zakres fal.Nacisnąć
LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych stacji w porządku alfabetycznym.
Naciśnięcie umożliwia prze
jście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)albo do poprzedniej.
RADIO
Wybrać żądaną stację radiową, anastępnie zatwierdzić naciskając OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać
LIST
, abyutworzyć albo zaktualizować listęstacji, odbi
Page 305 of 340

303
04AUDIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stacjęradiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kiedy na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąć OK, aby wyświetlić menukontekstowe.
W
ybrać "Wyświetlanie Radiotekstu (TXT)
" i zatwierdzić OK
, aby zapamiętać.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
TEKSTOWYCH (TEXT)
Funkcja INFO nadaje pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Aby być aktywną funkcja ta wymaga prawidłowego odbiorustacji nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą wykrycia emisjikomunikatu aktualne źródło (Radio, CD, USB...) wyłącza sięautomatycznie, aby przekazać komunikat INFO. Normalny odsłuch źr
Page 306 of 340

304
04AUDIO
CD AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym i średnicy 12 cm.
Niekt