Peugeot 508 2012.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012.5Pages: 340, PDF Size: 11.02 MB
Page 151 of 340

5
149
A visibilidade
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-
v
idros dianteiro ocorre automaticamente, sem
acção do condutor, em caso de detecção dechuva (sensor por trás do retrovisor interior)
adaptando a sua velocidade à intensidade daprecipitação.
Activação
Efectue uma impulsão breve nocomando para baixo.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e é apresentada uma
mensa
gem. E
fectue uma nova impulsão breve no comando para baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2).
Este avisador apa
ga-se no quadro de bordo e é apresentada uma mensagem.
Desligar
É necessário reactivar o funcionamentoautomático das escovas, após cada corte da ignição superior a um minuto,dando uma impulsão para baixo no comando.
Page 152 of 340

150
A visibilidade
Não tape o sensor de chuva, acoplado aosensor de luminosidade e situado no centro do pára-brisas por trás do retrovisor interior. Aquando da lavagem numa estaçãoautomática, neutralize o funcionamento automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguardepelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Para conser var a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo "flat-blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água esabão,
- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.
- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
)
No minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical. ) Para colocar as escovas na posição inicialapós a inter venção, ligue a ignição e
desloque o comando.
Page 153 of 340

5
151
A visibilidade
1.Luz do tecto dianteira.2.Luzes de leitura de mapas dianteiras.3.Luzes de leitura de mapas traseiras.4.Díodos de ambiente
Luzes do tecto
Nesta posição, a luz do tecto acende
progressivamente:
Luzes do tecto dianteiras
Ter atenção para não colocar nada emcontacto com as luzes de tecto.
Com o modo "iluminação permanente", a duração do acendimento varia, consoante o contexto:- com a ignição desligada, cerca de dez minutos, - em modo economia de energia, cerca de trinta segundos, - com o motor ligado, sem limite. - ao destrancamento do veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma por ta,
- à activação do botão de trancamento do
te
lecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apa
ga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 se
gundos após o fecho da última por ta.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Luz de leitura de mapas
dianteira e traseira
)
Com a ignição ligada, accionar o
interruptor correspondente.
Quando as luzes de leitura dianteiras estiverem
na posição "iluminação permanente", o leitor
de ma
pas traseiro também se acende, excepto se o último estiver na posição de "apagado
permanentemente".
A par tir da frente, pode desactivar os leitores
de mapas traseiros para, por exemplo, não
pertur
bar o sono dos passageiros. No entanto,estes podem forçar o acendimento do leitor.
Page 154 of 340

152
A visibilidade
Iluminação ambiente A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
Accionamento
De noite, os díodos electroluminescentes-LEDde ambiente acendem-se automaticamente
quando as luzes de presença se encontrarem
acesas.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.
Podem ser apa
gadas manualmente regulando
o botão do reóstato de iluminação do quadro
de bordo para o nível mais
fraco.
Page 155 of 340

6
153
A segurança das crianças
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * , -estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lu
gares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.
A PEUGEOT aconselha o transporte das crianças nos lugares traseiroslaterais
do seu veículo: -"de costas para a estrada"até à idade de 2 anos,-
"de frente para a estrada"
a par tir dos 2 anos.
Preocupação constante da PEUGE
OT aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 156 of 340

154
A segurança das crianças
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro
, o airbag do passageirodeve ser imperativamente neutralizado.Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor taaquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,regule o banco do
veículo para a posição longitudinal máxima
traseira, na posição superior, com as costas do
banco direitas e deixe o airbag do passageiro activado.
Cadeira para crianças à frente
Assegure-se de que o cinto desegurança se encontra bem esticado.Banco do passa
geiro regulado paraa posição mais elevada e na posição longitudinal traseira máxima.
Page 157 of 340

6
155
A segurança das crianças
Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Para obter mais detalhes sobre adesactivação do airbag, consulte arubrica "Segurança" e, em seguida,"Airbags".
Consulte as indicações mencionadas na
etiqueta junto de cada lado do pára-sol dopassageiro:
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal do passageiro quandoinstalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de morrer, quando da aber tura do airbag.
Page 158 of 340

156
A segurança das crianças
Cadeiras para crianças recomendadas pela PEUGEOT
Grupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg
L1 "RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
L2"KIDDY Comfor t Pro"
É obrigatória a utilização da protecção para
o transpor te de jovens crianças
(dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"A par tir dos 6 anos (cerca de 22 kg) apenas é utilizada a elevação.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos .
Page 159 of 340

6
157./..
A segurança das crianças
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto desegurança e homologadas como universal (a)
em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
Peso da criança e idade a título indicativo
LugarInferior a 13 kg
(grupos 0 (b)
e 0+)
até ~ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1~ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)De 3 ~ 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3) De 6 ~ 10 anos
Banco do passageirodianteiro (c)comsobreelevação U(R)U(R)U(R)U(R)
Banco do passageirodianteiro (c)semsobreelevação UUUU
Berlina
Lugares traseiros lateraisUUUU
Lugar traseiro central XXXX
SW
Lugares traseiros lateraisUUUU
Lugar traseiro central XXXX
Page 160 of 340

158
A segurança das crianças
a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança. b:grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
c : consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada". U (R):idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima. X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.