Peugeot 508 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012.5Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 261 of 340

259
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru a fi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
GESTIONAREA H ĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HART Ă
Selectaţi "Map management " (Gestionare hart ă) ş i validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi
ş ate pe ecran.
Selecta
ţi "Map details " (Detalii hart ă)şi validaţi.
Selectaţi " By default " (Set ări iniţiale), pentru a face s ă apar ă
pe hart ă numai " Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de
service) ş i " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dac ă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK ", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi c ările.
Page 262 of 340

260
04
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction
" (Directia vehiculului),
pentru ca harta sa se orienteze astfel incat
sa urmareasca vehiculul,
- " North direction
" (Orientare spre Nord),
pentru ca harta sa fi e orientata intotdeauna
spre Nord,
-"Perspective view" (Vedere in perspectiva),pentru a fi sarea unei vederi in perspectiva.
Selectati "Map orientation"(Orientarea hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
Apasati pe
NAVpentru afi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile pe harta incepand cu scara
100 m.
Page 263 of 340

261
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi ş area
meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options "(Opţiuni de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis "(Reglare sinteză vocal ă) ş i validaţi.
Selectaţi graful de volum
şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate " (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit
şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat în momentul difuz
ării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP " / "Voice synthesis " (Setări / Sintez ă vocal ă).
Page 264 of 340

262
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULIN Ă / VOCE FEMININ Ă
Ap ăsaţi pe SETUP , pentru a fi ş area
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculin ă) sau "Select femalevoice " (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porne şte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis "(Sintez
ă vocal ă) şi validaţi.
Page 265 of 340

263
05 INFORMAŢII TRAFIC
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"
Trecere de la list ă la meniu (stânga/dreapta).
"""""""a coatoTr a f fi c informationTr a ffic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTr a f fic informationTf fiif tiTf fiif tiTf fiif tiTf fiif tiţ( ţ)( ţ)( ţ)( ţ)( ţ)(o a ţta c) (Informa ţii tra fi c) (Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)(Informa ţii tra fic)" (Informa ţii tra fic)" (Informa ţii tra fic)" (Informa ţii tra fic)"(I f ţii t fi)"(I f ţii t fi)"(I f ţii t fi)"(I f ţii t fi)
sau
Apăsaţi pe "TRAFFIC ".
Page 266 of 340

264
05INFORMAŢII TRAFIC
PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA MESAJELOR TMC
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii relative la trafi c şi condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmiseconduc ătorului sub form ă de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de navigaţie.
Sistemul de
ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
Ap ăsaţi pe TRAFFIC, pentru afi ş area
meniului " Traf fi c information " (Informaţii trafi c).
Selectaţi "Geographic fi lter"r(Filtru geogra fi c) şi validaţi. Sistemul propune la ale
gere:
-" Retain all the messa
ges"(Păstrarea tuturor mesajelor),
sau
- " Retain the message
s " (Păstrarea
mesajelor)
●" Around the vehicle" (În jurul
vehiculului), (validaţi kilometrajul pentru a-l modi fi ca şi a alege distanţa),
● "On the route" (Pe traseul deghidare).
Validaţi cu "OK" pentru a înregistra
modifi c ările.
Se prevede:
- un
fi ltru pe traseu şi
- un
fi ltru în jurul vehiculului, de:
- 20 km
în aglomeraţie,
- 50 km
pe autostrad ă.
Page 267 of 340

265
05
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru
şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedeaz ă prioritatea mesajelor
de alert ă TA. Pentru a fi activat ă, aceast ă funcţie necesit ă recepţiacorect ă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de tra fi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Ap ăsa
ţi pe RADIO pentru afi ş area
meniului " FM / AM band ".
Selecta
ţi " Guidance options"(Opţiuni de ghidare), apoi validaţi.
Selecta
ţi " Activate / Deactivate TA"(Activare / Dezactivare TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anun
ţurilor TA se regleaz ă numai în timpul difuz ării
acestui tip de avertiz ă ri.
Activarea sau dezactivarea
funcţiei prin ap ăsarea tasteieste posibil ă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe ap ăsati pe tastă.
Page 268 of 340

266
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()(eeo ) (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)" (Telefon)" (Telefon)" (Telefon)"(T l f )"(T l f )"(T l f )"(T l f )(f)
Apăsaţi pe aceast ă tast ă.
În"Call list " (List ă apeluri), selectaţi un num ăr din list ă ş ivalidaţi cu "OK " pentru a lansa un apel.
Conectarea unui telefon diferit şterge lista ultimelor
apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese în curs.
Comunicare telefonic ăîn curs.
În banda superioară aafi ş ajului permanent
Apeluri primite.
Apeluri efectuate.
Page 269 of 340

267
06
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru c ă necesită o atenţie susţinut ă din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie s ă se fac ă cu
vehiculul oprit .
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului siasigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"(con fi guratia telefonului).
Ap ăsa
ţi pe aceasta tasta.
Selectaţi denumirea perifericului ales
din lista perifericelor detectate, apoi selectaţi " Connect " (Conectare) ş i
validaţi.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
- în
pro fi l " Hands-free mode " (Modhands-free) (numai telefon),
- în pro fi l "
Audio " (Streaming: redarefi ş iere muzicale stocate în telefon),
- sau în pro
fi l " All" (Toate) (pentru aselecta cele dou ă profi luri de mai sus).
Selecta
ţi "OK " si validaţi.
Selectaţi " Bluetooth functions"(Funcţii Bluetooth) ş i validaţi.
Selectaţi " Peripherals search " (Căutare
periferice) ş i validaţi.
Lista perifericelor detectate este a fi ş at ă.
Astepta
ţi apariţia comenzii " Connect"(Conectare).
TELEFON
Conectaţi-v ă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţi (compatibilitate, asistenţă suplimentar ă, ...).
Page 270 of 340

268
06
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţiconectarea.
În continuare, acceptaţi conectarea automat
ă pe telefon, pentru a permite telefonului s ă se reconecteze automat la fi ecare pornire a
vehiculului.
In
functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
TELEFON
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode " (Modhands-free), dacă nu este dorit ă utilizarea red ării "Streaming" (Redare fi ş iere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM
şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul
telefonului şi informaţi-v ă la operatorul de telefonie mobil ă despre serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un sin
gur pro fi l
depinde de telefon. Conectarea celor dou ă pro fi le poate fi setarea
iniţ ială a sistemului.
Alegeţ i un cod pentru conectare, apoivalidaţi cu " OK". La revenirea în vehicul, ultimul tele
fon conectat se reconecteaz
ă
automat, în aproximativ 30 de secunde dup ă punerea contactului
(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modi fi ca pro fi lul conectarii automate, deconecta
ţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu pro fi lul dorit.