belt Peugeot 508 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.18 MB
Page 4 of 320

2
.
.
Frontruteprojeksjon 8
V arsel- og kontrollamper 1 0
Indikatorer
23
Manuell test
2
6
Trippteller
26
Lysdimmer
27
Trippcomputer
2
7
Berøringsskjerm
2
9
Justering av dato og klokkeslett
3
4
Fjernkontroll
35
Nøkkelfri adgang og start
3
7
Nødprosedyrer
41
Sentrallås
4
3
Alarm
44
Dører
4
6
Bagasjerom
47
Handsfree bakluke
4
8
Elektriske vinduer
5
2
Panoramasoltak
53Kjørestilling
5
6
Forseter
57
Rattjustering
61
Speil
6
1
Bakseter
63
i-Cockpit
® Amplify-funksjon 6 4
Varme og ventilasjon 6 5
Automatisk tosoners klimaanlegg
6
7
Resirkulering av luft i kupeen
7
0
Avdugging foran – Avising
7
0
Oppvarmet frontrute.
7
1
Avdugging/avising av bakruten
7
1
Ekstra varme-/ventilasjonsanlegg
7
2
Innredning foran
7
4
Berøringsfølsomme taklamper
7
9
Dempet, innvendig belysning
7
9
Innredninger bak
8
0
Innredninger i bagasjerom
8
1Hendel for utvendig belysning
8
6
Kjørelys/parklys 87
Blinklys
87
Justering av frontlykter
8
8
Automatisk tenning av hovedlysene 8 9
Automatisk skifte til fjernlys 9 0
Statisk svinglys
9
2
Night Vision
9
2
Vindusviskerhendel
94
Skifte vindusviskerblader
9
6
Automatisk frontrutevisking
9
6
Generelle sikkerhetsanbefalinger
9
8
Nødlys
98
Horn
9
9
Nød eller assistanse.
9
9
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC)
1
00
Setebelter
1
03
Kollisjonsputer
105
Aktivt panser
1
09
Barneseter
110
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
112
ISOFIX-barneseter og fester
1
18
i-Size-barneseter
1
21
Barnesikring
122
Instrumenter på dashbordetTilgang
Oversikt
Ergonomi og komfort
Lys og sikt
Sikkerhet
Økokjøring
Innhold
Page 6 of 320

4
Instrumenter og kontroller
1.Soltak- og persiennekontroller.
Berøringsfølsom taklampe/
berøringsfølsomme leselamper foran
2. Varsellampevisning for setebelter og
kollisjonspute for forsetepassasjer.
Nødanrop/assistanseanrop.
3. Innvendig speil
4. Frontruteprojeksjon
5. Horn
Førerkollisjonspute
6. Sidebryterpanel/kartholder
7. Sidespeil og elektrisk
vindusbetjeningspanel
8. Armlene foran
AUX-kontakt
9. 12 V- eller USB-kontakt
10. Kollisjonspute for passasjersetet foran
11. Hanskerom 1.
Nødlys
Sentrallås
2. 8-tommers berøringsskjerm (PEUGEOT
Connect Radio) eller 10 -tommers HD
(PEUGEOT Connect Nav)
3. 12 V-kontakt/USB-kontakt(er)
Oppbevaring
Trådløs smarttelefonlader
4. Girkassekontroll
5. Start /stopp av motoren 'START/STOP'
6. Elektrisk parkeringsbrems
7. ‘KJØREMODUS’-velger.
Oversikt
Page 14 of 320

12
Én eller flere
åpne dørerKontinuerlig, sammen
med en melding som
viser hvilken dør. Hvis en dør eller bagasjerommet
ikke er helt lukket (hastighet under
10
km/t).
Kontinuerlig, sammen
med en melding
som identifiserer
døren, medfulgt av et
lydsignal. Hvis en dør eller bagasjerommet ikke
er helt lukket (hastighet over 10 km/t).
Varsling/indikator
TilstandÅrsak Tiltak/observasjoner
Sikkerhetsbelte
ikke fastspent/
løsnet Blinker, samtidig som
det avgis et lydsignal.
Et belte har ikke blitt spent fast eller
har blitt åpnet.
Elektrisk
parkeringsbrems Vedvarende.
Den elektriske parkeringsbremsen er
aktivert.
Blinker. Den elektriske parkeringsbremsen
settes ikke på automatisk.
Det er en feil ved inn- og
utkoblingsmekanismen. Gjennomfør (1): parker på flatmark (horisontalt).
Med manuell girkasse: sett bilen i gir.
Med automatgirkasse setter du gir velgeren i P
-modus.
Slå av tenningen og utfør (2).
Bremser Vedvarende. Bremsevæskenivået har sunket mye. Utfør (1), og etter fyll med bremsevæske som er i
overensstemmelse med produsentenes anbefalinger.
Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
+ Vedvarende.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD). Utfør (1) og deretter (2).
Instrumenter i bilen
Page 22 of 320

20
Lavt dekktr ykkVedvarende. Ett eller flere dekk har for lavt trykk. Kontroller dekktrykket så snart som mulig.
Initialiser registreringssystemet etter at trykket er
justert.
+
Varsellampen for lavt
dekktrykk blinker og
lyser deretter kontinuerlig
mens servicelampen
lyser kontinuerlig.Dekktrykksover våkingssystemet har
en funksjonsfeil. Over våkingen av for lavt dekktrykk er ikke lenger
garantert.
Sjekk dekktrykket så snart som mulig og utfør (3).
Varsling/indikator
TilstandÅrsak Tiltak/observasjoner
Parkeringsassis -
tanse Kontinuerlig, sammen
med visning av
en melding og et
lydsignal. Systemet har en funksjonsfeil.
Ut før (3).
Kollisjonsputer
Kontinuerlig. En av kollisjonsputene eller
beltestrammerne har en feil. Ut før (3).
Det aktive panseret utløses. Ikke ta på panseret.
Ring veihjelp eller utfør (3) mens du ikke kjører
raskere enn 30 km/t.
Kollisjonspute
passasjer foran
(ON) Vedvarende.
Frontkollisjonsputen på
passasjersiden er aktivert.
Betjeningen er i posisjonen « ON». I dette tilfellet må du IKKE montere et
bakover vendt barnesete i passasjersetet foran –
Fare for alvorlige skader!
Kollisjonspute
passasjer foran
(OFF) Vedvarende.
Kollisjonsputen foran på
passasjersiden er deaktivert.
Betjeningen er i posisjonen « OFF». Du kan installere et barnesete med «ryggen
i kjøreretningen», unntatt dersom noe er feil
med kollisjonsputene (lampen som varsler om
kollisjonsputen er tent).
Instrumenter i bilen
Page 58 of 320

56
Kjørestilling
Det er viktig med riktig kjørestilling for optimal
komfort og sikkerhet.
Det gir også bedre sikt inne i bilen og utvendig,
og lettere tilgang til betjeningskontrollene.
Komfortabel sittestilling
Visse setereguleringer som beskrives i dette
avsnittet, er avhengig av utstyrsnivået og landet
der bilen selges.
FørersidenAv sikkerhetshensyn må setene bare
reguleres når bilen står stille.
Hvis bilen har seter med elektrisk
regulering, må du slå på tenningen for å
regulere dem.
Passasjersiden
Før du starter
Still inn de utvendige speilene slik at
dødvinklene reduseres.
Slik fester du sikkerhetsbeltet: Legg
skulderselen midt over skulderen, og juster
hofteselen slik at den ligger riktig tilstrammet
over hoftene.
Kontroller at alle passasjerer sitter riktig
fastspent.
Følg disse anbefalingene etter som hvor høy
du er ...
Sett deg godt på plass i setet, med hoften,
ryggen og skuldrene mot seteryggen.
Seteputehøyden skal innstilles slik at øynene
ser mot midten av frontruta.
Setet skal innstilles i lengderetningen slik at du kan trå pedalene helt inn samtidig som bena er
lett bøyde.
Innstill hodestøtten slik at den øverste kanten
befinner seg rett over hodet ditt.
Innstill seteputens lengde slik at du får god
støtte under lårene.
Innstill korsryggstøtten slik at den stemmer
med formen på ryggsøylen.
Juster rattet slik at armene dine er litt bøyd.
Rattet skal ikke skjule instrumentpanelet.
Sett deg godt på plass i setet, med hofter, rygg
og skuldre mot seteryggen.
Still setet i lengderetning slik at du får minst
25 cm klaring fra dashbordet.
Still inn hodestøtten slik at øverste kant ligger
rett over hodet ditt.
Ergonomi og komfort
Page 65 of 320

63
Bakseter
Hodestøtter bak
Hodestøttene bak kan fjernes.
Slik fjerner du en hodestøtte:
F
V
ipp seteryggen forover.
F
T
rekk den opp til den blokkeres.
F
t
rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten,
og løft den helt opp,
F
r
ydd bort hodestøtten.
Når ingen sitter i et sete, skal hodestøtten
være i nedfelt stilling for å forbedre synligheten
bakover:
F
T
rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten
og skyve den helt ned.
Når en passasjer sitter i baksetet, skal
hodestøtten være oppfelt for å forbedre komfort
og sikkerhet:
F
T
rekk hodestøtten opp til ønsket høyde. Kjør aldri med baksetepassasjerer hvis
hodestøttene er demontert. De skal alltid
være på plass og plassert i høy posisjon
med personer i baksetet.
Hodestøtten for midtsetet plassen kan ikke
monteres på et sidesete, eller omvendt.
Nedfelling av seterygger
Håndtering av seterygger utføres bare når
bilen står stille.
Først:
F
S
enk nakkestøttene på ryggstøttene, eller
fjern dem når du har tung last.
F
S
kyv forsetene forover etter behov.
F
R
ett opp det bakre armlenet.
F
K
ontroller at ingenting eller personer er i
veien for å legge ned seteryggene (klær,
bagasje osv.),
F
k
ontroller at sikkerhetsbeltene for
yttersetene ligger riktig på seteryggene. Når seteryggen er låst opp, vil den røde
indikatoren i håndtaket for opplåsing være
synlig.
Fra kupeen
Slik setter du hodestøtten tilbake på plass:
F
F ør stengene inn i hodestøtteføringene i
den tilsvarende seteryggen.
F
s
kyv hodestøtten ned så langt den går,
F
t
rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten,
og skyv den nedover.
F
T
rykk på håndtaket 1 for å frigjøre
seteryggen.
F
L
egg seteryggen 3 ned til den er vannrett.
3
Ergonomi og komfort
Page 66 of 320

64
Fra bagasjerommet (SW)
Sette tilbake seteryggene
Kontroller først at de ytre
sikkerhetsbeltene henger loddrett langs
seteryggenes låseringer.
F
T
rekk hendelen 2 mot deg for å låse opp
seteryggen.
Seteryggen 3 legger seg helt ned på seteputen.
Merk: Hvis seteryggen ikke er riktig låst,
kan det gå ut over passasjerenes sikkerhet
ved bråbremsing eller ved kollisjon.
Innholdet i bagasjerommet kan slynges
fremover i bilen – fare for alvorlig
personskade!
i-Cockpit® Amplify-
funksjon
Denne funksjonen brukes til å styre
kjøreatmosfærene.
Det er spesielle innstillinger for alt utstyr for
hver av atmosfærene.
Disse stemningene kan persontilpasses på
berøringsskjermen.
Innholdet i en stemningF Sett opp seteryggen 3 og skyv på den slik at
den låses.
F
S
jekk at den røde tappen på håndtak 1 ikke
lenger er synlig.
F
K
ontroller at ryggstøtten er forsvarlig låst
ved å trekke den oppover.
F
K
ontroller at sikkerhetsbeltene for
yttersetene ikke kommer i klem under
manøvreringen. En stemning defineres ved en innstilling av
hvert av disse systemene:
-
D
empet belysning i kupeen
(aktivering/deaktivering og
lysstyrkejustering, valg av farge).
- lydstemningen,
(valg av forhåndsdefinerte innstillinger
for lydsystemets equalizer).
- multipunktmassasje,
(for hvert fører- og passasjersete:
aktivering/deaktivering, valg av
massasjetype og -intensitet).
-
kjøremodi,
(ECO, Comfort, Normal eller Sport).
Ergonomi og komfort
Page 79 of 320

77
Trådløs smarttelefonlader
Den brukes til trådløs opplading av mobile
apparater, for eksempel en smarttelefon, basert
på magnetisk induksjon i tråd med standarden
Q i 1.1.
Apparatet som skal lades opp, må være
kompatibelt med standarden Qi, enten i egen
utforming eller ved hjelp av en kompatibel
holder eller et deksel.
Ladesonen vises med symbolet Qi.
Funksjon
Ladingen skjer når motoren går og når Stopp &
Start er i STOPP-modus.
Ladingen styres av smarttelefonen.
For versjoner med Nøkkelfri adgang og
start kan det hende at laderens funksjon blir
midlertidig forstyrret når en dør åpnes eller når
tenningen slås av.
Lading
F Kontroller først at ladesonen er ryddig.
F P lasser en portabel enhet midt i ladesonen.
Systemet er ikke beregnet på lading av
flere enheter samtidig.
F
M
ed en gang apparatet detekteres, vil
lampen på laderen lyse grønt.
F
L
adingen av den portable enhetens batteri
starter opp umiddelbart.
F
M
ed en gang batteriet er fulladet, vil
varsellampen på laderen slukkes.
Ikke bruk en metallgjenstand (mynter,
nøkler, fjernkontroll osv.) i ladeområdet
ved gjenopplading av en enhet – det er
fare for overoppheting eller avbrudd i
gjenoppladingen!
Funksjonskontroll
Indikatorlampen for lading tillater at
ladeoperasjonen blir overvåket. Lampens
tilstand Betydning
Av M oto r av.
Ingen kompatible
apparater oppdaget.
Lading avsluttet.
Lyser grønt
(vedvarende) Kompatibelt apparat
oppdaget.
Lading pågår.
Blinker oransje. En fremmed gjenstand
oppdaget i ladesonen.
Apparat ikke riktig sentrert
i ladesonen.
Lyser oransje
(vedvarende) Funksjonsfeil på
apparatets ladeindikator.
Apparatets batteri har for
høy temperatur.
Funksjonsfeil på laderen.
3
Ergonomi og komfort
Page 105 of 320

103
Funksjonsfeil
Hvis det oppstår funksjonsfeil i
dette systemet, tennes denne
varsellampen i instrumentpanelet,
ledsaget av en melding og et
lydsignal.
Hvis du fortsetter å trekke tilhengeren, må du
sette ned hastigheten og kjøre forsiktig!
Få systemet kontrollert hos en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Systemet for kontroll av tilhengerens
stabilitet tilbyr økt sikkerhet ved normale
kjøreforhold hvis anbefalingene for tauing
av tilhengere ikke etterleves. Det må
ikke oppmuntre føreren til å ta risiko,
for eksempel ved å taue en tilhenger
under ugunstige forhold (overbelastning,
manglende etterlevelse av tilhengerens
kuletrykk, slitte eller underoppblåste dekk,
feil på bremsesystemet, ...) eller kjøring
ved for høy hastighet.
I visse tilfeller kan det hende at
tilhengerens slingring ikke blir detektert
av systemet, noe som spesielt kan være
tilfellet hvis tilhengeren er lett.
Ved kjøring på glatt eller dårlig over flate
kan ikke systemet forhindre at tilhengeren
skjener helt plutselig.
Setebelter
Setebelter foran
Setebeltene foran er utstyrt med pyrotekniske
forstrammere og et kraftbegrensningssystem.
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet
ved front- og sidekollisjoner. Avhengig
av kollisjonens kraft vil beltestrammeren
øyeblikkelig trekke personen tilbake mot setet
ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske
beltestrammere aktiveres med en gang
tenningen settes på.
Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket
av beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
Låsing
F Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
Låse opp
F Trykk på den røde knappen på beltespennen.
F
F
ølg setebeltets bevegelse mens det rulles
inn.
Sikkerhetsbelter bak
F Kontroller at sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst ved å trekke i stroppen.
Hvert av baksetene har et belte med tre
festepunkter og en belterulle.
Yttersetene er utstyrt med et system for
forhåndsstramming og trykkbegrensning av
beltene.
Når du har tung last i bagasjerommet, må
baksetebeltene festes.
5
Sikkerhet
Page 106 of 320

104
Låsing
F Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
F K ontroller ved å utføre en trekktest på
stroppen.
Låse opp
F Trykk på den røde knappen på låsemekanismen.
F
F
ølg beltets bevegelse når det rulles inn.
Varsellamper for ikke-
fastspent eller løsnet
sikkerhetsbelte
1.Varsellampe for ikke festet eller løsnet
sikkerhetsbelte foran eller bak, på
instrumentpanelet.
2. Varsellampe for sikkerhetsbelte for venstre
forsete.
3. Varsellampe for sikkerhetsbelte for høyre
forsete.
4. Kontrollampe for setebelte til høyre bak.
5. Varsellampe for sikkerhetsbelte for midtre
baksete.
6. Kontrollampe for setebelte til venstre bak. Fra omtrent 20
km/t vil varsellampene blinke i
to minutter, ledsaget av et hørbart signal. Etter
disse 2 minuttene forblir varsellampene tent
inntil føreren eller en eller flere passasjerer
spenner fast beltet.
Varsellampe(r) for
sikkerhetsbelter foran og bak
Når tenningen slås på, tennes lampen
1 på instrumentpanelet, og den
tilsvarende varsellampen ( 2 til 6) tennes
rødt i varsellampedisplayet dersom det
korresponderende sikkerhetsbeltet ikke er
fastspent eller er blitt løsnet.
Hvis et belte i baksetet ikke er festet,
lyser tilsvarende varsellampe ( 4 til 6) i ca.
30
sekunder.
Råd
Føreren må kontrollere at alle passasjerer
bruker sikkerhetsbeltet på riktig måte, og
at de sitter forsvarlig fastspent før bilen
kjøres av gårde.
Fest alltid setebeltet når du sitter i bilen,
selv på korte turer.
Ikke bytt setebeltelåsene mellom beltene
da de ikke vil oppfylle sin oppgave på
korrekt måte.
Setebeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk regulerer
beltets lengde til din størrelse. Setebeltet
oppbevares automatisk når det ikke er i
bruk.
Belterullene har en automatisk
blokkeringsmekanisme ved sammenstøt,
ved plutselig bremsing eller hvis bilen
velter. Du kan løse ut innretningen ved å
trekke hardt i beltet og deretter slippe det,
slik at det rulles litt inn.
Før og etter bruk må du kontrollere at
setebeltet er riktig rullet inn.
Etter sammenfolding eller flytting av et
sete eller et helt baksete må du kontrollere
at sikkerhetsbeltet er riktig plassert og
innrullet.
Sikkerhet