airbag Peugeot 508 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.26 MB
Page 111 of 320
109
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags
latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du déploiement de l'airbag
latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs
latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque
de dysfonctionnement des airbags
latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.Capot actif
Le déclenchement du capot actif
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à
l'activation de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système. Le témoin d'airbag
s'allume.
Après le déclenchement, ne cherchez pas
à ouvrir ou fermer le capot. Faites appel
à un professionnel du remorquage ou
rendez-vous dans le réseau PEUGEOT ou
dans l'atelier qualifié le plus proche à une
vitesse inférieure à 30 km/h.
Veilliez à adapter le réglage en hauteur
du siège conducteur - Risque de gêne au
niveau de la visibilité
! Cet équipement ne se déclenche qu'une
seule fois. Si un second choc sur vient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), le capot actif ne se déclenchera
pas.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier le système.
Ne manipulez pas les systèmes
pyrotechniques, situés sous le capot
moteur, à proximité des vérins - Risque
d'explosion
!
Toute inter vention sur ce système doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.Anomalie de
fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message,
consultez impérativement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour vérification du système.
Le capot actif pourrait ne plus se
déclencher en cas de choc.
Le capot actif a été conçu pour optimiser la
sécurité des piétons en cas de choc avec
l'avant du véhicule.
5
Sécurité
Page 113 of 320
111
Enfants à l'arrière
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport
d'enfants en place passager avant est
spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans le pays où
vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag. Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant
sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de
ceinture au niveau de l'épaule.
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers
les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Par sécurité, ne laissez pas
:
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière , avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière , avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
5
Sécurité
Page 114 of 320
112
Place arrière centrale
La boucle latérale droite doit être rangée dans
son logement lors de l'installation d'un siège
enfant en place centrale.
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Siège enfant à l'avant
Laissez impérativement l'airbag frontal
passager actif."Dos à la route"
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag .
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
Lorsqu'un siège enfant est installé en place
passager avant
, réglez ce siège dans la
position la plus haute , dans la position
longitudinale arrière maximum , dossier
redressé .
"Face à la route"
Sécurité
Page 115 of 320
113
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
Airbag passager OFF
Pour plus d'informations sur les Airbags,
et notamment sur la neutralisation de
l'airbag frontal passager, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
5
Sécurité
Page 116 of 320
114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sécurité
Page 117 of 320
115
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Sécurité
Page 119 of 320
117
Emplacements des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant
/ âge indicatif
Place Inférieur à 13
kg
(groupes 0
(b)
e t
0 +)
Jusqu'à environ 1
anDe 9 à 18
kg
(g r o u p e
1)
De 1 à 3
ans
environ De 15 à 25
kg
(groupe
2)
De 3 à 6
ans
environ De 22 à 36
kg
(groupe
3)
De 6 à 10
ans
environ
Rang 1 (c) Siège passager
avec réglage en hauteur
(d)Avec airbag
frontal passager désactivé
:
"OFF" U
UUU
Avec airbag frontal passager activé
:
"ON" X
UF UFUF
Rang 2 Places latérales
arrière
(e) U
UUU
Place centrale arrière
(f )
(g) U
UUU
5
Sécurité
Page 122 of 320
120
Emplacements des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G , est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10
kg
(groupe
0)
Jusqu'à environ 6
moisInférieur à 10
kg
Inférieur à 13
kg
(groupe
0)
(groupe
0+)
Jusqu'à environ 1
anDe 9 à 18
kg
(g ro up e
1)
De 1 à 3
ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle"Dos à la route " "Dos à la route " "Face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Place
Rang 1 (a) Siège
passager
avec réglage en hauteur Avec airbag
frontal
passager
désactivé
:
"OFF" X
IL ILIUF / IL
Avec airbag frontal
passager activé
:
"ON" X
XXIUF / IL
Rang 2 (b) Places latérales arrière
ILIL (c) IL (c)IUF / IL (c)
Place centrale arrière Non ISOFIX
Sécurité
Page 124 of 320
122
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités
d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX homologués i-Size
dans le véhicule.
i- U : convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle"
faisant face vers l'avant et vers l'arrière.
i- UF
:convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant. (a)
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis
installez le siège enfant.
Redressez le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
Sécurité enfants
mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par une étiquette, collée sur la
carrosserie.
Verrouillage
F Avec la clé intégrée, tournez la commande
rouge jusqu'en butée
:
-
v
ers la droite sur la porte arrière gauche,
-
v
ers la gauche sur la porte arrière droite.
Place
Airbag frontal
passager Dispositif de
retenue i-Size
Rang 1 (a) Siège passager (b) Désactivé
: "OFF"
i-U
Activé
: "ON"
i-UF
Rang 2 Places latérales arrière
i-U
Place centrale arrière Non i-Size
Emplacements des sièges enfants i-Size
Sécurité
Page 309 of 320
245
ABS ...............................................................101
Accès aux places arrière ................................57
A
ccès bras chargés
........................................ 50
Accès et Démarrage Mains- Libres
....................................... 37, 3 9, 125 -126
Accessoires ..................................... 98, 127, 204
Accoudoir arrière
............................................ 80
Accoudoir avant
.............................................. 78
Active Safety Brake................. 18, 165 -166, 168
Active Suspension Control
...........................13 6
Adaptive LED Technology
..............................36
AdBlue
® ....................................... 16 , 24 -25, 210
Additif gasoil .................................................. 20
8
Aérateurs
......................................................... 65
Afficheur du combiné
.................................... 13 8
Aide au démarrage en pente
.................13
5 -13 6
Aide au freinage d’urgence (AFU)
.........10
0 -101
Aide au maintien dans la voie
.......................... 151, 161-163, 165
Aide au stationnement arrière
......................17 7
Aide au stationnement avant
........................17 7
Aide au stationnement latéral
.......................17 7
Aide graphique et sonore au stationnement
........................................ 176
Airbags
............................. 2
0, 105 -10 6, 108, 112
Airbags frontaux
...............................
.....10 6 -108
Airbags latéraux
..................................... 107-108
Airbags rideaux
...................................... 10
7-108
Air conditionné
...............................
...........66, 69
Air conditionné automatique
...........................70
Air conditionné automatique bizone
...............67
Air conditionné bizone
.................................... 67
A
larme
....................................................... 44, 46
Alerte active de franchissement
i
nvolontaire deligne
....................... 19, 170 -171
Alerte attention conducteur
..........................169
Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL)
..........................19
Alerte Risque Collision
....................18, 165 -167
Allume-cigares
................................................ 75
Aménagements arrière
................................... 80 Cache-bagages
........................................
81- 82
Cadrans de bord
...............................
................
8
Caméra de recul
....................................
179 -181
Capacité du réservoir carburant
...................
198
Capot actif
.....................................................
109
Capot moteur
................................................
204
Capteur d’ensoleillement
................................
66
Caractéristiques techniques
.................
2 3 9 - 2 41
Carburant
......................................................
197
Carburant (réservoir)
............................ 19
8 -19 9
Ceintures de sécurité .............
12, 103 -104, 1v16
Ceintures de sécurité arrière ................ 10
3 -104
Chaînes à neige
....................................141, 2 0 2
Changement de la pile de la télécommande
.....................................42
Changement d’une lampe
.....................223-227
Changement d’une roue
................214 -215, 219
Changement d’un fusible
..............227-229, 231
Charge de la batterie
............................234-235
Chargement
..............................
............203-204
Charges remorquables
.........................2 3 8 - 2 41
Chargeur à induction
......................................77
Chargeur sans fil
.............................................77
Chauffage
............................................6 5, 71-73
Chauffage additionnel ................................71-73
Chauffage programmable
..........................71-73
CHECK
................
............................................26
Clé
.......................................................3 5 , 4 0 - 41
Clé à télécommande
.....................................125
Clé électronique
.........................................37- 3 9
Clé non reconnue .......................................... 127
Clignotants
....................................................224
Coffre
............................................47- 48, 50, 85
Combiné
.............................................8 -9, 26 -28
Commande de secours coffre
........................48
Commande de secours portes
.......................41
Commande des sièges chauffants
...........59-60
Commandes au volant
...........................131-13 5
Commutation automatique feux de route
.......22
Co
mpte-tours
...............................
.....................8
Compteur
..........................................................8
A
B
C
Bacs de porte ..................................................74
B acs de rangement ................................... 81, 8 5
Barres de toit
......................................... 203-204
Batterie
................................. 202, 208, 233, 235
Bidon d’AdBlue
® ............................... .............2 11
BlueHDi
...................................... 24 -26, 210, 213
Boîte à fusibles compartiment moteur
.........231
Boîte à gants
................................................... 75
Boîte à outils
................................................... 85
B
oîte de rangement
........................................ 85
Boîte de vitesses automatique
......... 13
1-13 6, 13 8 -13 9, 20 9, 23 4
Boîte de vitesses manuelle
.............. 131, 13 5 -13 6, 13 8 -13 9, 20 9
Bouchon réservoir de carburant
...................198
Aménagements du coffre
...............................
81
Aménagements intérieurs
.........................
74 -75
Amplificateur audio
.........................................
76
Ampoules
...............................
.......................
224
Anneaux d’arrimage
..................................
81, 8 4
Antiblocage des roues (ABS) ................10 0 -101
Antidémarrage électronique
.........................
125
Antipatinage des roues (ASR)
........
18, 10 0 -102
Antivol / Antidémarrage
.......................... 4
0, 125
Appel d’assistance
..................................
9 9 -10 0
Appel d’urgence
......................................
9 9 -10 0
Appoints en AdBlue
® ..................................... 2 11
Appuis-tête arrière ............................... .....63-64
Appuis-tête avant
...............................
.............57
Arrêt de secours
........................................... 127
Arrêt du véhicule
........................... 13, 16 -17, 19,
124, 126, 132-13 5
Assistance au freinage d’urgence
...............................
......10 0 -101, 168
Attelage
.................................. 102-103, 125, 199
Autonomie AdBlue
...............................
.....24-25
Avertisseur sonore
.......................................... 99
.
Index alphabétique