cruise control Peugeot 508 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.27 MB
Page 157 of 320
155
Aveți grijă: apăsarea lungă a tastei 2 sau
3 provoacă modificarea rapidă a vitezei
vehiculului.
Pe baza recunoașterii limitei de
viteză
F Viteza propusă se afișează pe tabloul de bord.
F
a
păsați o dată butonul 5 ; se afișează un
mesaj pentru a confirma solicitarea de
memorare.
F
a
păsați din nou butonul 5 pentru a salva
viteza propusă.
Viteza se afișează imediat pe tabloul de bord,
ca noua referință.
Pentru mai multe informații despre Speed
Limit recognition and recommendation ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Ca măsură de precauție, se recomandă
selectarea unei viteze de referință
suficient de apropiate de viteza actuală a
vehiculului în care vă aflați, pentru a evita
accelerări sau decelerări bruște.
Modificare distanță
programată între vehicule
Pentru distanța dintre vehicule se propun trei
setări de prag:
-
„ D
eparte ” (3 liniuțe),
-
„ No
rmal” (2 liniuțe),
-
„ A
proape ” (1 liniuță).
Cu motorul pornit și rola în poziția „CRUISE ”:
F
a
păsați pe butonul 6 pentru a afișa pe
ecranul de selectare valoarea de referință a
distanței dintre vehicule.
F
A
păsați repetat pe butonul 6 pentru a derula
nivelurile de referință predefinite.
Ecranul de selectare se închide după câteva
secunde.
Apoi, modificarea va intra în vigoare.
Această valoare rămâne memorată indiferent
de starea funcției și la tăierea contactului.
Selecția este valabilă și pentru distanța de
oprire (cu cutii de viteze automate EAT6
și EAT8).
Depășirea vitezei de
referință
Viteza de referință se poate depăși temporar,
prin apăsarea pedalei de accelerație.
În acest timp, regulatorul de viteză nu mai
gestionează sistemul de frânare.
Pentru a reveni la viteza de referință este
suficient să eliberați pedala de accelerație.
În cazul depășirii vitezei programate, valoarea
vitezei dispare și este afișat mesajul „Cruise
control suspended” (Regulator de viteză
suspendat), până la eliberarea pedalei de
accelerație.
Situații de conducere și
avertizări asociate
Pentru a beneficia de toate informațiile
necesare pe tabloul de bord, va trebui ca,
în prealabil, să selectați modul de afișare
„CONDUCERE”.
Tabelul de mai jos descrie avertizările și
mesajele afișate în funcție de situațiile de
conducere.
Afișarea acestor avertizări nu este secvențială.
6
Conducere
Page 158 of 320
156
MartoriAfișare Mesaj asociatComentarii
(gri) „Cruise control paused”
(Regulator de viteză trecut în
pauz ă)Sistemul este trecut în pauză.
Nu se detectează niciun vehicul.
(gri) „Cruise control paused”
(Regulator de viteză trecut în
pauz ă)Sistemul este trecut în pauză.
Se detectează un vehicul.
(ve r d e) în funcție de distanța dintre
vehicule selectată „Cruise control on” (Regulator
de viteză activ)
Funcția este activată.
Nu se detectează niciun vehicul.
(ve r d e) în funcție de distanța dintre vehicule selectată „Cruise control on” (Regulator
de viteză activ)
Funcția este activată.
Se detectează un vehicul.
sau
(ve r d e) „Cruise control suspended”
(Regulator de viteză
suspendat)
Funcția este activată.
Șoferul a preluat temporar controlul vehiculului, prin
accelerare.
Conducere
Page 159 of 320
157
70
70
MartoriAfișare Mesaj asociatComentarii
(ve r d e) +
(portocaliu) „Take back control of the
vehicle” (Preluați controlul
asupra vehiculului)
Șoferul trebuie să preia controlul vehiculului, accelerând
sau frânând, în funcție de situație.
(ve r d e) +
(r o ș u) „Take back control of the
vehicle” (Preluați controlul
asupra vehiculului)
Sistemul nu poate gestiona singur situația critică (frânare
de urgență a vehiculului țintă, interpunere rapidă a unui
alt vehicul între al dvs. și cel din față).
Șoferul trebuie să preia imediat controlul
vehiculului.
sau
(gri) (portocaliu)
„„ Activation not possible,
conditions unsuitable” ”
(Activare imposibilă, condiții
neadecvate)
Sistemul refuză să activeze regulatorul de viteză.
Pentru mai multe informații, consultați Limite de
funcționare
.
Cu o cutie de viteze automată EAT6 – funcție Stop.
Tabelul de mai jos descrie avertizările și mesajele asociate cu situațiile în care sistemul oprește automat vehiculul. Martori Afișare Mesaj asociatComentarii
sau
(gri)/(verde) în funcție de distanța dintre
vehicule selectată și distanța
actuală față de vehiculul țintă „Cruise control paused”
(Regulator de viteză trecut în
pauz ă)
(pentru câteva secunde)
Sistemul a frânat vehiculul până la oprirea completă și îl
menține oprit.
Pentru a porni, șoferul trebuie să accelereze.
Regulatorul de viteză rămâne în pauză până când
șoferul îl reactivează.
6
Conducere
Page 166 of 320
164
70
--
Mar tor de comandăRolă regulator de
vitezăSimboluri
Comentarii
Verde Regulator
(verde)/(gri)Drive Assist Plus activ, nu sunt îndeplinite toate condițiile
necesare pentru asistarea la menținerea benzii de rulare.
Verde STINS sau Limit
(gri)Regulator de viteză inactiv, nu sunt îndeplinite toate condițiile
necesare pentru asistarea la menținerea benzii de rulare.
Verde Regulator
(verde)/(gri)Drive Assist Plus suspendat: regulatorul de viteză și asistarea la
menținerea benzii de rulare sunt suspendate.
Verde -
(portocaliu) Disfuncțiune la sistemul de asistare la menținerea benzii de
rulare.
Mesaje Situații de rulare
„ Activate the cruise control to use the lane assist
system” (Activați regulatorul de viteză pentru a utiliza
sistemul de asistare la menținerea benzii de rulare)Activarea asistării la menținerea benzii de rulare în timp ce regulatorul de viteză nu este activ.
„Unsuitable conditions – Activation on stand-by” (Condiții
necorespunzătoare – Activare la trecerea în așteptare)Activarea asistării la menținerea benzii de rulare când nu sunt îndeplinite toate condițiile.
„Cruise control and lane assist suspended” (Regulator de
viteză și asistare la menținerea benzii de rulare suspendate)Suspendarea regulatorului de viteză și a asistării la menținerea benzii de rulare.
„Keep your hands on the steering wheel” (Țineți
mâinile pe volan) Conducere prelungită fără a ține mâinile pe volan, volan ținut incorect sau fără for ță.
„Hold the wheel” (Țineți volanul) Pierdere curentă sau iminentă a asistării la menținerea benzii de rulare.
„Resume control” (Reluați controlul) Pierderea simultană a regulatorului de viteză și a asistării la menținerea benzii de rulare.
Conducere