AUX Peugeot 508 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF-Größe: 8.47 MB
Page 188 of 276

186
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Par mesure de sécurité, avant de descendre du
véhicule, allumer les feux de détresse et enfiler le
gilet de sécurité pour monter et installer le triangle.
Compartiment de rangement
Un compartiment est aménagé dans la garniture
intérieure du hayon pour le rangement d'un
triangle.
►
Après ouverture du hayon, déverrouiller le
couvercle en tournant la vis d'un quart de tour vers
la gauche.
Montage et installation du
triangle
Pour les versions équipées d'un triangle d'origine,
se référer à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le triangle.
►
Installer le triangle derrière le véhicule, en se
conformant à la législation en vigueur localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il
est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.
Avant de commencer le réamorçage , il est
impératif de mettre au moins 5
litres de gazole
dans le réservoir de carburant.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en carburant et sur
le Détrompeur de carburant (Diesel) , se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour les versions non BlueHDi, les éléments du
circuit de carburant se situent dans le compartiment
moteur, éventuellement sous le cache de style
démontable.
Pour plus d'informations sur le
Compartiment moteur, notamment la
localisation de ces éléments sous le capot, se
reporter à la rubrique correspondante.
Moteurs 1.5 BlueHDi
► Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
►
Attendre 1
minute environ et couper le contact.
►
Actionner le démarreur pour mettre en route le
moteur
.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, ne
pas insister et recommencer la procédure.
Moteurs 2.0 BlueHDi
► Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
►
Attendre 6
secondes environ et couper le
contact.
►
Répéter l'opération 10
fois.
►
Actionner le démarreur pour mettre en route le
moteur
.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, ne
pas insister et recommencer la procédure.
Page 190 of 276

188
En cas de panne
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni
avec le véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric
d'origine, contacter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié, afin de se procurer celui prévu
par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la Directive
Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Détail des outils
1. Cale pour immobiliser le véhicule (selon
équipement)
2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à
gants) (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis
spéciales "antivol".
3. Anneau amovible de remorquage Pour plus d'informations sur le
Remorquage du
véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
4. Compresseur 12 V avec cartouche de produit
de colmatage et autocollant de limitation de
vitesse
Pour réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage
provisoire de pneumatique , se reporter à la
rubrique correspondante.
Avec roue de secours
5. Clé démonte-roue
Pour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation
de la roue.
6. Cric avec manivelle intégrée
Pour soulever le véhicule.
7. Démonte cache-vis de roue (selon équipement)
Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis sur
les roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Page 195 of 276

193
En cas de panne
8
► Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune
des vis, utiliser l'outil 7 (roues aluminium).
►
Monter la douille antivol
2
sur la clé démonte-
roue
5 pour débloquer la vis antivol.
►
Débloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue
5
.
► Positionner la semelle du cric 6 au sol
et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant
A
ou arrière B prévu sur
le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
► Déployer le cric 6 jusqu'à ce que sa tête vienne
en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ;
la zone d'appui
A
ou B du véhicule doit être bien
insérée dans la partie centrale de la tête du cric.
►
Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si le
sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser
- Risque de blessure !
Veiller à positionner le cric uniquement aux
emplacements
A
ou B sous le véhicule, en
s'assurant que la tête du cric est bien centrée
sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric
de s'affaisser
- Risque de blessure !
► Retirer les vis et les conserver dans un endroit
propre.
►
Dégager la roue.
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Dans le cas des roues aluminium, les rondelles
ne viennent pas en contact avec la roue de
secours tôle ou de type "galette". Le maintien de
la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.
Page 197 of 276

195
En cas de panne
8les feux et leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire
impérativement contact coupé et
projecteur
/ feu éteint depuis plusieurs
minutes
- Risque de brûlure grave !
Ne pas toucher directement la lampe avec les
doigts
: utiliser des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas
détériorer le projecteur.
Toujours remplacer une lampe défectueuse par
une lampe neuve ayant les mêmes références
et caractéristiques. Pour éviter un déséquilibre
de l'éclairage, remplacer les lampes par paire.
Remontage des feux
Effectuer les opérations dans l'ordre
inverse du démontage.
Projecteurs et feux à diodes
électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / feux
concernés sont :
–
Projecteurs à technologie Full LED.
–
Feux diurnes déportés.
–
Répétiteurs latéraux de clignotant.
–
Spots latéraux.
–
Feux arrière 3D.
–
T
roisième feu de stop.
– Feux de plaque minéralogique.
Pour le remplacement de ce type de
lampes, s'adresser impérativement au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Ne pas toucher aux projecteurs à technologie
"Full LED" - Risque d'électrocution !
Feux avant
Modèle avec feux à technologie "Full
LED"
1. Feux diurnes / Feux de position / Indicateurs de
direction
2. Feux de croisement
3. Feux de route
4. Feux éclairage virage statique
Modèle avec feux à halogènes
1.Feux diurnes / Feux de position (LED)
2. Feux de route (H7)
3. Feux de croisement (H7)
4. Indicateurs de direction (PWY24W)
Ouverture du capot / Accès aux lampes
Moteur chaud, intervenir avec précaution -
Risque de brûlure
!
Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice du moto-
ventilateur
- Risque d'étranglement !
Ampoules à halogènes (Hx)
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifier que l'ampoule est
correctement positionnée dans son logement.
Page 200 of 276

198
En cas de panne
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :
► Rechercher la cause de la panne et y remédier .
►
Arrêter toute consommation électrique.
►
Immobiliser le véhicule et couper le contact.
►
Repérer le fusible défectueux à l'aide des
tableaux d'affectation et des schémas existants.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de
:
►
Utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible
de son logement et vérifier l'état de son filament.
►
T
oujours remplacer le fusible défectueux par
un fusible d'intensité équivalente (même couleur)
;
une intensité différente peut provoquer un
dysfonctionnement
- Risque d'incendie !
Si la panne se reproduit peu après le changement
du fusible, faire vérifier l'équipement électrique par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Les tableaux d'affectation des fusibles et
les schémas correspondants sont
disponibles dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux d'affectation
peut entraîner un dysfonctionnement grave sur
votre véhicule. Consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise en
état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
recommandés par PEUGEOT et non installés
selon ses prescriptions, en particulier lorsque la
consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10
milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Pour accéder aux fusibles, suivre la même
procédure que celle décrite dans l'accès à
l'outillage du changement des fusibles.
Tableaux des fusibles
Boîtier 1
Page 204 of 276

202
En cas de panne
Accès aux fusibles
► Déverrouiller les deux verrous A .
► Retirer le couvercle.
►
Remplacer le fusible.
►
Après intervention, refermer très soigneusement
le couvercle, puis verrouiller les deux verrous
A
pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableaux des fusibles
Fusible N° Intensité (A)Fonctions
F5 50 AIndicateurs de direction droit - Feux position avant droit - Feux stop d\
roit - Feux recul gauche -
Feux antibrouillard droit.
F16 20 AFeux diurnes.
F18 10 AFeu de route droit.
Page 205 of 276

203
En cas de panne
8Fusible N°Intensité (A)Fonctions
F19 10 AFeu de route gauche.
F24 40 ABoîtier de servitude remorque.
F27 25 AFeu de croisement droit - Feux recul droit - Feux antibrouillard gauche - Feux position arrière
gauche - Troisième feu stop.
F29 40 AEssuie-vitres avant.
F32 80 AFeu de croisement gauche - Feux éclairage virage statique - Répé\
titeurs latéraux - Indicateurs
de direction gauche - Feux position avant gauche et arrière droit - Feux stop gauche - Feux
plaque minéralogique.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir
d'une autre batterie ou pour recharger votre
batterie déchargée.
Batteries de démarrage au
plomb
Les batteries contiennent des substances
nocives (acide sulfurique, plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun cas
être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans un
point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être effectuée
dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou
de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
► Déverrouiller le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure.
►
Soulever le capot.
(+)
Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
Page 208 of 276

206
En cas de panne
Rebranchement de la borne (+)
► Relever la palette A au maximum.
► Replacer le collier B ouvert sur la borne (+).
►
Appuyer sur le collier
B
jusqu'en butée.
►
Abaisser la palette
A
pour verrouiller le collier
B
.
►
Selon équipement, abaisser le cache plastique
de la borne
(+)
.
Ne pas forcer en appuyant sur la palette
car si le collier est mal positionné, le
verrouillage est alors impossible
; recommencer
la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements :
–
Clé électronique.
–
T
oit ouvrant et rideau d'occultation électrique.
–
Lève-vitres électriques.
–
Date et heure.
–
Stations de radio mémorisées.
Après le rebranchement de la batterie, le message "Défaut système de détection du
risque de collision" apparaît au combiné à la
mise du contact. Ce fonctionnement est normal.
Le message disparaît en roulant.
Lors du trajet suivant le premier démarrage
du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas
être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau
disponible qu'après une immobilisation continue
du véhicule, dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de charge de
la batterie (jusqu'à environ 8
heures).
Batteries d'accessoires
(Hybride)
Le système hybride comporte 2 batteries
d'accessoires : une à l'avant et une à l'arrière du
véhicule.
Les batteries contiennent des substances
nocives (acide sulfurique et plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun cas
être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées à un
point de collecte spécial.
Avant de manipuler les batteries, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur les batteries doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes
libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter
tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Pour le remplacement des batteries, s'adresser
au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Accès aux batteries
Avant
La batterie avant est située sous le capot moteur.
Page 222 of 276

220
PEUGEOT Connect Radio
– Zugang zu den Einstellungen des Touchscreens
und des digitalen Kombiinstruments.
Auswahl der Audioquelle (je nach Ausstattung):
–
FM/DAB/AM-Radiosender (je nach
Ausstattung).
–
T
elefon mit Anschluss über Bluetooth und
Multimedia-Übertragung (Streaming) über
Bluetooth.
–
USB-Stick.
–
Über den
AUX-Anschluss verbundener Media-
Player (je nach Ausstattung).
Im Menü „Einstellungen“ können Sie ein
Profil für eine einzelne Person oder für eine
Gruppe von Personen erstellen, die
Gemeinsamkeiten aufweisen, sowie zahlreiche
Einstellungen vornehmen (Radiospeicher,
Audioeinstellungen, Klangbilder usw.). Die
Einstellungen werden automatisch
berücksichtigt.
Bei sehr starker Hitze kann die Lautstärke
begrenzt werden, um das System zu
schützen. Das System kann in den
Standby-Modus umschalten (vollständiges
Ausschalten des Touchscreens und des Tons);
dieses Ausschalten dauert mindestens
5
Minuten.
Wenn die Temperatur im Fahrzeuginnenraum
gesunken ist, kehrt die Lautstärke zu ihrem
normalen Niveau zurück.
Bedienelemente am
Lenkrad
Betätigungen am Lenkrad -
Typ 1
Radio:
Auswahl des nächstniedrigeren/
nächsthöheren Senders.
Auswahl des vorherigen/nächsten Menüpunkts
oder Listeneintrags.
Media:
Auswahl des vorherigen/nächsten Stücks.
Auswahl des vorherigen / nächsten Menüpunkts
oder Listeneintrags.
Radio:
Kurzes Drücken: Anzeige der Senderliste.
Langes Drücken: Aktualisierung der Liste.
Media:
Kurzes Drücken: Anzeige der Verzeichnisliste. Langes Drücken: Anzeige der verfügbaren
Sortierungsarten.
Änderung der Audioquelle (Radio; USB;
AUX (wenn ein Gerät angeschlossen ist);
CD; Streaming).
Bestätigung einer Auswahl
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Ton ausschalten/wieder einschalten durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten zur
Erhöhung und Verringerung der Lautstärke.
Betätigungen am Lenkrad -
Typ 2
Sprachbefehle:
Dieser Schalter befindet sich am Lenkrad
oder am Ende des Lichtschalterhebels (je nach
Ausstattung).
Kurzes Drücken, Sprachbefehle des Smartphones
über das System.
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Den Ton stummschalten durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten Erhöhung und
Verringerung der Lautstärke (je nach Ausstattung).
Page 226 of 276

224
PEUGEOT Connect Radio
Drücken Sie auf die grau dargestellte
Fläche, um zu bestätigen.
Wurde „FM-DAB“ aktiviert, kann es einige
Sekunden dauern, bis das System auf den
analogen „FM“-Radiosender umschaltet; zudem
kann sich die Lautstärke ändern.
Wird die Qualität des digitalen Signals wieder
besser, wechselt das System automatisch
wieder zu „DAB“.
Wenn der eingeschaltete „DAB“-Sender
nicht als „FM“-Sender verfügbar ist oder
„FM-DAB“ nicht aktiviert wurde, schaltet das
Radio aus, wenn die Empfangssignalqualität zu
schlecht wird.
Media
USB-Anschluss
Stecken Sie den USB-Stick in den
USB-Anschluss oder schließen Sie das
USB-Gerät mithilfe eines passenden Kabels (nicht
im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss
an.
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Das System erstellt bei der ersten Verbindung
innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren
Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher).
Drücken Sie auf die grau dargestellte
Fläche, um zu bestätigen.
Verkehrsmeldung anhören
Bei der TA-Funktion (Traffic Announcement)
haben TA-Verkehrswarnungen Vorrang. Die
Aktivierung dieser Funktion erfordert den
einwandfreien Empfang eines Radiosenders,
der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine
Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die
laufende Media-Quelle automatisch ab, um die
TA-Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale
Abspielmodus der Media-Quelle wird gleich nach
Beendigung der Meldung fortgeführt.
Drücken Sie auf RADIO MEDIA, um die
Hauptseite anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um auf die
Sekundärseite zuzugreifen.
„TA “ aktivieren/deaktivieren.
Drücken Sie auf die grau dargestellte
Fläche, um zu bestätigen.
Audio-Einstellungen
Drücken Sie auf RADIO MEDIA, um die
Hauptseite anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um auf die
Sekundärseite zuzugreifen.
Drücken Sie „ Audio-Einstellungen “.
Wählen Sie die Registerkarte
„Klangqualität“, „Aufteilung“, „To n“,
„Stimme“ oder „Klingeltöne“ aus, um die
Audioeinstellungen vorzunehmen.
Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu
bestätigen.
In der Registerkarte "Klangqualität" sind
die Audioeinstellungen Darstellung, Bass,
Medium und Höhen für jede Audioquelle
unterschiedlich und unabhängig voneinander.
In der Registerkarte „ Aufteilung“ sind die
Einstellungen für Alle Insassen, Fahrer und
Nur vorne für alle Audioquellen gleich.
In der Registerkarte „ To n“ aktivieren oder
deaktivieren Sie „ Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung“, „AUX-Eingang“ und
„Tasten-Töne“.
Die Funktion Balance/Verteilung (bzw.
Verräumlichung beim Arkamys©-System)
verwendet Audio-Bearbeitung, die eine
Anpassung der Klangqualität in Abhängigkeit
von der Anzahl der Insassen im Fahrzeug
ermöglicht.
Onboard-Audio: Arkamys Sound Staging©
optimiert die Klangverteilung im
Fahrzeuginnenraum.
DAB-Radio (Digital Audio
Broadcasting)
Terrestrisches Digitalradio
Mit dem Digitalradio können Sie qualitativ
hochwertige Musik hören.
Das Programmbündel „Multiplex/Mehrkanal“
bietet Ihnen eine Radioauswahl in alphabetischer
Reihenfolge.
Drücken Sie auf RADIO MEDIA, um die
Hauptseite anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um auf die
Sekundärseite zuzugreifen.
Drücken Sie auf „ Frequenzband“, um das
„DAB-Empfang“ auszuwählen.
Drücken Sie auf die grau dargestellte
Fläche, um zu bestätigen.
FM-DAB
„DAB“ deckt nicht das gesamte Gebiet ab.
Wird die Empfangsqualität des digitalen Signals
zu schlecht, kann mithilfe von „FM-DAB“ durch
automatischen Wechsel auf den entsprechenden
analogen „FM“-Empfang der Radiosender dennoch
weiterhin gehört werden (wenn dieser existiert).
Drücken Sie auf RADIO MEDIA, um die
Hauptseite anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um auf die
Sekundärseite zuzugreifen.
„FM-DAB“ aktivieren/deaktivieren.