display Peugeot 508 2020 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 8.41 MB
Page 143 of 276

141
Kørsel
6Systemet assisterer føreren ved følgende former
for parkering:
A.Parallelparkering
B. Udkørsel fra parallelparkering
C. Parkering
Funktion
► Når du nærmer dig et parkeringssted, skal du
nedsætte hastigheden til maks. 30 km/t.
Aktivering af funktionen
Funktionen aktiveres i touch-
skærmmenuen Bil/Kørelys.
Vælg "Park Assist".
Ved aktivering af funktionen deaktiveres
Blindvinkelsystem.
Du kan til enver tid deaktivere funktionen,
indtil indkørsel på parkeringsplads eller
manøvrering begynder, ved at trykke på pilen,
der er placeret øverst til venstre på
display-siden.
Vælg en manøvretype
På berøringsskærmen bliver der vist en side
med manøvrer, som kan vælges. Som standard
bliver siden "Indtast" vist, hvis bilen har kørt,
efter at tændingen er slået til. Ellers bliver siden
"Exit" vist.
►
Vælg typen og siden for manøvren for at
aktivere søgningen efter en parkeringsbås.
Den valgte manøvre kan ændres når som helst,
også mens systemet søger efter en ledig plads.
Når der er foretaget valg, lyser denne
kontrollampe.
Søgning efter parkeringsbås
► Kør i en afstand af 0,5-1,5 m fra rækken
af parkerede biler med en hastighed på højst
30
km/t, indtil systemet finder en ledig plads.
Søgningen efter en parkeringsbås stopper
over denne grænse. Funktionen deaktiveres
automatisk, hvis hastigheden er over 50
km/t.
For at “parallelparkere” skal båsen være
mindst lige så lang som bilen plus 0,60
m.
For “vinkelret parkering” skal båsen være lige
så bred som bilen plus 0,70 m.
Hvis Park Assist-funktionen er aktiveret
berøringsskærmens menu Kørsel/Bil,
bliver den automatisk genaktiveret, når
systemet aktiveres.
Når systemet finder en ledig plads, står der “ OK“
på parkeringsbilledet, efterfulgt af et lydsignal.
Forberedelse til parkering
► Kør meget langsomt, indtil du bliver bedt om
at standse bilen: “ Stop bilen“ og
“STOP” vises
efterfulgt af et lydsignal.
Når bilen er standset, bliver der vist en
vejledningsside på skærmen.
Page 146 of 276

144
Kørsel
afstanden til hindringer ved hjælp af 12
ultralydsfølere i bilens for- og bagkofanger.
Systemet viser automatisk Visiopark 1 eller
Visiopark 2 og aktiverer parkeringshjælpen for at
hjælpe føreren med at klare manøvren korrekt.
Sådan starter du parkeringssystemet, når du
nærmer dig en ledig parkeringsplads:
►
Sæt farten ned til højst 30
km/t.
► Tryk på knappen på gearvælgeren, eller
vælg Kørelys/Bil > Full Park Assist på
touch-skærmen.
Ved aktivering af systemet deaktiveres
Blindvinkelsystem.
Fremgangsmåde
Når systemet er aktiveret, sker følgende i denne
rækkefølge:
–
Vælg manøvretypen via touch-skærmen.
–
Søg efter en ledig parkeringsplads.
–
Forbered parkering.
–
Foretag manøvren.
–
Afslut manøvren.
Systemet kan til enhver tid deaktiveres,
inden parkeringen går i gang: tryk på den
røde pil øverst til venstre på skærmen.
Full Park Assist kan ikke altid reagere
automatisk og på den rigtige måde på
grund af systemets naturlige
funktionsgrænser.
Det er altid førerens ansvar at parkere,
og han/hun skal forblive på førersædet
og må ikke forsøge at fastlåse systemets
betjeningsknap.
Førerens sikkerhedssele skal være spændt,
mens bilen parkerer automatisk.
Valg af parkeringstypen
og søgning efter ledig
parkeringsplads
Alt efter om bilen er i bevægelse eller ej, når
tændingen tilsluttes, foreslår systemet på
berøringsskærmen indkørsel i eller udkørsel fra
en parkeringsbås.
►
Vælg typen og siden for manøvren for at
aktivere søgningen efter en parkeringsbås.
Denne lampe lyser for at bekræfte
aktiveringen.
Du kan til enhver tid vælge en anden
parkeringstype også under søgningen efter en
parkeringsplads.
►
Kør i en afstand af 0,5-1,5 m fra rækken
af parkerede biler med en hastighed på højst
30
km/t, indtil systemet finder en ledig plads
(bliver vist med OK på displayet, og der høres et
lydsignal).
For at "parallelparkere" skal båsen være
mindst lige så lang som bilen plus 1 m.
For at "vinkelparkere" skal båsen være mindst
lige så bred som bilen plus 0,70
m.
Forberedelse til parkering
► Kør meget langsomt, indtil du bliver bedt
om at standse bilen: STOP-symbolet bliver vist,
efterfulgt af en signallyd
Når bilen er standset, bliver der vist en
vejledningsside på skærmen.
► Følg hele vejledningen for at forberede dig på
parkeringen.
Dette symbol vises automatisk, når
vejledningen følges.
Efter bekræftelse af, at hele vejledningen er
fulgt, bliver der vist et nyt skærmbillede, som
viser, at du kan foretage manøvren.
► Tryk på denne knap for at foretage
manøvren.
► Slip bremsepedalen gradvist, mens knappen
holdes inde.
Knappen skal holdes inde under hele
manøvren.
Når du går i gang med parkeringen, bliver
det vist på et skærmbillede med meddelelsen
"Manoeuvre under way", efterfulgt af en
signallyd.
Visiopark 1 eller Visiopark 2 og parkeringsfølerne
aktiveres automatisk, så du kan holde øje med
omgivelserne umiddelbart rundt om bilen under
hele parkeringen.
Udførsel af manøvren
Så snart føreren slipper bremsepedalen,
overtager systemet automatisk kontrollen
med valg af køreretning, frem eller tilbage,
acceleration, opbremsning og rat.
Status for parkeringen bliver vist med disse
symboler:
Manøvre i gang.
Page 205 of 276

203
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect
Radio
Radio/multimediesystem -
apps - Bluetooth
® telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
–
Parring af telefonen med systemet med
Bluetooth-tilstand.
–
Brug af telefonen.
–
Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
–
Ændring af systemindstillingerne og
konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i
gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
slået fra.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug knapperne på begge sider af og under
berøringsskærmberøringsskærmen for at
få adgang til menuerne, og tryk derefter på
knapperne, der vises på skærmen.
Brug knapperne Source eller Menu på begge
sider af berøringsskærmen (afhængigt af
bilmodellen) for at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
berøringsskærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
På sider med flere faner nederst på skærmen
kan du skifte mellem siderne enten ved at
trykke på fanen til den ønskede side eller ved at
bruge en finger og skubbe siderne til højre eller
venstre.
Tryk i det grå område for at gå et trin tilbage eller
for at godkende.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage eller for
at godkende.
Berøringsskærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Visse oplysninger vises permanent i den øvre
bjælke på touch-skærmen:
–
Information om klimaanlæg-statussen
(afhængigt af udgaven) og direkte adgang til den
tilsvarende menu.
–
Information om Radiomedie- og
T
elefonmenuens status.
–
Beskyttelse af personlige oplysninger
.
Page 217 of 276

215
PEUGEOT Connect Radio
10Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
►
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Der er nogle radiostationer
, jeg ikke kan finde
på listen over valgte stationer.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
►
T
ryk på den runde pil på "Liste"-fanebladet på
"Radio"-siden.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på den runde pil på "Liste"-fanebladet på
"Radio"-siden.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises ikke korrekt. L
ydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telefon
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Kontrollér telefonens kompatibilitet på
Mærkets hjemmeside (tjenester).
Android
Auto og CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
►
Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
L
yden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres. Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér omgivende støj (luk vinduer
, reducér
ventilationen, sænk bilens hastighed osv.).
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.Indstillinger
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V
alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
►
Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Page 219 of 276

217
PEUGEOT Connect Nav
11PEUGEOT Connect Nav
GPS-navigation -
Programmer - Multimedie-
lydsystem - Bluetooth
®
telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
–
Parring af telefonen med systemet med
Bluetooth-tilstand.
–
Brug af telefonen.
–
Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
–
At se en video (videoen stopper
, når
køretøjet bringes i bevægelse igen).
–
Ændring af systemindstillingerne og
konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
System- og kortopdateringer kan
downloades fra Mærkets hjemmeside.
Opdateringsproceduren er også tilgængelig
på hjemmesiden.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i
gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
slået fra.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug menuknapperne under eller på begge
sider af berøringsskærmen til at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på skærmknapperne
på berøringsskærmen.
Brug knappen "Source" eller "Menu" (afhængigt
af udstyrsniveau) til at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
berøringsskærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage.
Tryk på OK for at bekræfte.
Berøringsskærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
På linjerne i siden og den øverste linje på
berøringsskærmen bliver der altid vist bestemte
oplysninger (afhængigt af udstyrsniveau):
–
Information om klimaanlæg-statussen
(afhængigt af udgaven) og direkte adgang til den
tilsvarende menu.
Page 221 of 276

219
PEUGEOT Connect Nav
11Indtast navigationsindstillinger, og vælg
en destination.
Anvend realtidstjenester afhængigt af udstyr.
Applikationer
Kør nogle af din telefonapplikationer via
CarPlay®, MirrorLinkTM (tilgængelig i nogle
lande) eller Android Auto.
Tjek Bluetooth
® status og Wi-Fi-forbindelserne.
Radiomedie
FM 87.5 MHz
Vælg en lydkilde eller radiostation eller
display-fotos.
Telefon
Forbind en telefon via Bluetooth®, læs
beskeder og emails, og send hurtige
beskeder.
Indstillinger
Opret en personlig profil, og/eller indstil
parametre for lyd (balance, stemning mv.) og visning på skærmen (sprog, måleenheder,
dato, klokkeslæt mv.).
Bil
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte af
bilens funktioner.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og luftmængde.
Page 222 of 276

220
PEUGEOT Connect Nav
oplysninger i "begynder" niveau. Du kan sætte
systemet til "ekspert" niveau, når du føler dig klar
til det.
Generelle talekommandoer
Talekommandoer
Sæt dialogtilstand til begynder - ekspert
Vælg brugerprofil 1 / Vælg profil Jens
Højere temperatur
Lavere temperatur
Hjælpemeddelelser
Der er mange emner jeg kan hjælpe dig med. Du
kan sige: "hjælp til telefon", "hjælp til navigation",
"hjælp til medier" eller "hjælp til radio". En
oversigt over hvordan stemmekommandoer
benyttes, kan du få ved at sige "hjælp til
stemmekommandoer".
Sig "ja" hvis jeg forstod det korrekt. Ellers, sig
"nej" og så prøver vi igen.
"Navigation"
talekommandoer
Talekommandoer
Naviger hjem
Naviger til arbejde
Naviger til foretrukket adresse, Tennisklub
Naviger til kontakt, Jens Jensen
Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København
Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
–
brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
–
afvent altid biplyden (signal), inden du taler
.
–
for at få de bedste resultater bør vinduer og
soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
–
inden du foretager en talekommando, bør
alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Ring til Jens Jensen "
Talekommandoerne, der findes på 17 sprog (arabisk, brasiliansk, dansk,
engelsk, farsi, fransk, hollandsk, italiensk,
norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk, tyrkisk, tysk og tjekkisk), er på det
sprog, der er valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Når talekommandoerne er aktiveret ved
kort at trykke på knappen, så vises hjælp
på touch-skærmen, der tilbyder forskellige
menuer og muliggør talebaseret interaktion med
systemet.
Når en menu vælges, er der flere tilgængelige
kommandoer.
Tryk på taleknappen og fortæl mig, hvad du vil efter tonen. Husk at du altid kan
afbryde mig ved at trykke på taleknappen. Hvis
du trykker på den igen, mens jeg venter på, at du
siger noget, afbrydes samtalen. Hvis du vil starte
forfra, skal du sige "annuller". Hvis du vil fortryde
noget, kan du sige "fortryd". For yderligere
oplysninger og hjælp, kan du altid sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at gøre noget, og jeg
mangler nogle oplysninger, vil jeg give dig nogle
eksempler og hjælpe dig trin for trin. Der er flere
Page 242 of 276

240
PEUGEOT Connect Nav
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
►
Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen,
så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
►
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Omgivelserne (bakker
, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på "Update list"-knappen i den "Liste
over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10). ►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv
.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
►
Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion. Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på Mærkets hjemmeside (tjenester).
L
yden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér den omgivende støj (luk vinduer
,
skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
►
Vælg "Display SIM card contacts" eller
"Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke SMS.
SMS-tekstbeskeder kan ikke sendes til systemet
med Bluetooth.
Page 245 of 276

243
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Bilens serienummer 202
Bizone klimaanlæg ~ Tozonet klimaanlæg
49
Blindvinkelsystem
133
Blinklys ~ Afviserblink
66, 179, 179–180
BlueHDi
18, 164, 170
Bluetooth audio-streaming
209, 233
Bluetooth-forbindelse
211–212, 230, 234–235
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth
(håndfri sæt)
211–212, 234–235
Bluetooth (telefon)
211–212, 234–235
Børn
80, 87–90, 92
Børnesikring
81, 84–90, 92, 93
Børn (sikkerhed)
93
Brændstof
7, 149
Brændstofadditivniveau
164
Brændstofforbrug
7, 19
Brændstofmåler
149
Brændstofsikring
150
Brændstof (tank)
149–150
Brændstoftank
149–150
Brændstoftankens kapacitet
149
Bremseklodser
165
Bremser
165
Bremseskiver
165
Bremsevæske
163
Bremsevæskeniveau
163
Bremsning
104
Bugsering
192–194
Bugsering af bil
192
Bugsering af en bil
192–194C
CD 209
CD MP3
209
Centrallåsning
28, 30
CHECK
20
Cigarettænder ~ Cigartænder
55
Comfort-funktion
106
Cykelholder
159
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
208, 232
Dæk
165, 202
Dækreparationssæt
171–174
Dæktryk
165, 175, 202
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
108, 175
Dåseholder
55
Dato (indstilling)
214, 238
Dieseladditiv
164
Dieselmotor
149, 162, 170, 197, 199
Digital instrumentgruppe
9–10
Digital radio (DAB)
208, 232
Dimensioner
201
Displays
9
Donkraft
171–172, 175
Døre
33
Dørlys
67
Drive Assist Plus
11 9
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
77–78
E
EBD 77
ECO-funktion
105
Effekt
19
Effektindikator
19
Efterfyldning af AdBlue®
167
Eftersyn ~ Kontrol af
væskestande
162–163, 164–166
El-betjente sæder
43–44
Elektrisk gearkasse (hybrid)
103
Elektrisk parkeringsbremse
97–99, 165
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
77
Elektronisk nøgle
27–28
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
77–78
Elektronisk startspærre
95
El-motor
106, 150, 200
El-opvarmet forrude
52
El-rudehejs
38
Energisparefunktion
160
Energisparetilstand
160
Energistrøm(me)
23
e-Save-funktion (energireserve)
23
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
77
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
113–116, 118
Fartpilot
113, 116–118
Fastspændingsringe
60, 63