night vision Peugeot 508 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 7.01 MB
Page 4 of 276

2
Cuprins
■
Vedere de ansamblu
■
Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablouri de bord digitale 9
Indicatoare și martori de avertizare 11
Indicatoare 17
Test manual 20
Kilometraj total 21
Reostat de iluminat 21
Calculator de bord 21
Ecran tactil 23
Funcționalități disponibile de la distanță (hibrid) 25
2Acces
Cheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată, 26
Acces și pornire fără cheie 28
Proceduri de avarie 30
Blocare centralizată deschideri 32
Alarmă 32
Uși 34
Portbagaj 35
Hayon „mâini libere” 36
Geamuri acționate electric 40
Plafon panoramic 41
3Ergonomie și confort
Poziția de conducere 43
Scaune față 44
Reglarea volanului 47
Retrovizoare 47
Scaune spate 48
Încălzire și ventilație 50
Climatizare automată cu două zone 51
Dezaburire - degivrare față 54
Parbriz cu încălzire 54
Dezaburire/degivrare lunetă 55
Sistem de încălzire/ventilație suplimentară 55
Precondiționare termică (hibrid) 57
Amenajări față 57
Plafoniere 61
Iluminat de ambianță 62
Amenajări spate 62
Amenajările portbagajului 63
4Iluminat și vizibilitate
Comandă iluminat exterior 68
Lumini semnalizatoare de direcție 69
Reglare faruri pe înălțime 70
Aprindere automată a luminilor 70
Iluminat de însoțire și iluminat de primire 70
Comutare automată lumini de drum 71
Iluminare statică în viraj 72
Night Vision 73
Maneta de comandă a ștergătoarelor 74
Înlocuirea unei lamele de ștergător 76
Ștergătoare automate cu senzor de ploaie 76
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 78
Lumini de avarie 78
Claxon 79
Avertizare sonoră pieton (hibrid) 79
Apel de urgență sau de asistență 79
Program de stabilitate electronică (ESC) 81
Centuri de siguranță 83
Airbaguri 85
Capotă activă 87
Scaune pentru copii 88
Neutralizarea airbagului pentru
pasagerul din față
90
Scaune ISOFIX pentru copii 93
Scaune i-Size pentru copii 96
Siguranță copii 97
6Conducere
Recomandări de conducere 99
Pornire/oprire motor 100
Pornirea vehiculelor hibride 101
Frâna de parcare electrică 102
Cutie de viteze manuală 105
Cutie de viteze automată 105
Cutie de viteze electrică automată (hibrid) 109
Asistare la pornirea în rampă 11 0
Active Suspension Control 11 0
Moduri de conducere 111
Indicator de schimbare a treptei 11 2
Stop & Start 11 2
Detectare pneu dezumflat 11 4
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
11 5
Speed Limit recognition and recommendation 11 7
Limitator de viteză 120
Regulator de viteză programabil 123
Memorarea vitezelor 124
Drive Assist Plus 125
Adaptive Cruise Control 125
Asistarea la menținerea benzii de rulare 129
Page 12 of 276

10
Instrumente de bord
Personalizarea tabloului de
bord
Puteți modifica aspectul tabloului de bord, prin
alegerea:
– unei culori de afișare.– unui mod de afișare.
Limbă și unități de măsură
Acestea depind de setările ecranului
tactil.
Atunci când călătoriți în străinătate, trebuie
să afișați viteza folosind unitățile de măsură
oficiale ale țării în care vă aflați (km/h, km sau
mph, mile).
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Alegerea culorii de afișare
(Cu PEUGEOT Connect Nav)
Culoarea de afișare a tabloului de bord depinde
de schema de culori aleasă în acest sistem.
► Apăsați Setari în banerul ecranului
tactil.
► Selectați „Teme ecran ”.► Selectați o culoare de afișare și apoi apăsați butonul „ OK”.
Alegerea modului de afișare
Fiecărui mod îi corespund anumite tipuri de
informații afișate pe tabloul de bord.
Schimbarea modului de afișare
► Rotiți rola din stânga volanului pentru a afișa și a derula diferitele moduri în dreapta tabloului
de bord.
► Apăsați pe rolă pentru a confirma modul.Dacă nu apăsați pe rolă, modul de afișare
selectat este aplicat automat după câteva
momente.
Prezentarea modurilor de afișare
– „DIALS”: afișaj standard care include
vitezometru analogic și digital, kilometraj total și:
• indicatorul nivelului de carburant, indicatorul temperaturii lichidului de răcire și turometru
(benzină sau diesel).
• indicatorul nivelului de carburant, al nivelului de încărcare a bateriei și al puterii (hibrid).– „NAVIGATION”: afișaj specific care prezintă
informațiile de navigație curente (hartă și
instrucțiuni de navigație).
– „DRIVING”: afișaj specific care prezintă
informații privind sistemele active de asistare a
conducerii.
– „NIGHT VISION” : afișaj minim, plus imagini
de la camera cu infraroșu (asociate funcției Night
Vision).
– „MINIM”: afișaj minim cu vitezometru digital,
kilometraj și:
• indicator al nivelului de carburant și al temperaturii lichidului de răcire (benzină sau
diesel).
• indicator al nivelului de carburant și al încărcării bateriei (hibrid).– „ÉNERGIE”: afișaj specific, care include o
reprezentare vizuală a fluxurilor de energie ale
vehiculului (hibrid).
– „PERSONAL”: afișaj minim, cu posibilitatea de
a selecta și afișa informații opționale în zonele
personalizabile din stânga și dreapta.
Configurarea modului de afișare
„PERSONAL”
Cu ecran tactil de 8”
► Apăsați Setari în banerul ecranului
tactil.
► Selectați „Configurare”.
► Selectați „Personalizarea tabloului
de bord ”.
Cu ecran tactil HD de 10”
► Apăsați Setari în banerul ecranului
tactil.
► Selectați „OPTIUNI”.
Page 18 of 276

16
Instrumente de bord
Verificați presiunea din pneuri cât mai curând
posibil și efectuați (3).
Senzori de parcareAprins continuu cu afișarea unui mesaj și emiterea unui semnal sonor.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Stop & StartContinuu, însoțit de afișarea unui mesaj.Sistemul Stop & Start a fost dezactivat
manual.
Motorul nu se va opri la următoarea oprire în
trafic.
Apăsați butonul pentru a reactiva Stop & Start.
Continuu.Sistemul Stop & Start a fost dezactivat
automat.
Motorul nu se va opri la următoarea oprire în
trafic, dacă temperatura exterioară este:
– mai mică de 0° C,– mai mare de +35° C.Intermitent, apoi continuu, însoțit de un
mesaj.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Night VisionContinuu.Sistemul a fost activat, dar viteza
vehiculului este prea mare sau temperatura nu
se încadrează în intervalul de funcționare.
Modul „Vedere nocturnă” permite afișarea, dar
sistemul nu emite nicio avertizare.
Lumini anticeață spateContinuu.Luminile sunt aprinse.
Martori de avertizare verzi
Stop & Start
Continuu.La oprirea vehiculului, sistemul Stop &
Start trece motorul în modul STOP.
Aprindere intermitentă.Modul STOP este temporar indisponibil
sau modul START este declanșat în mod
automat.
Vehicul pregătit pentru conducere (hibrid)Lumină continuă, însoțită de un semnal sonor în momentul aprinderii.
Vehiculul este pregătit pentru rulare.
Martorul se stinge la atingerea vitezei de
aproximativ 5 km/h și se reaprinde atunci când vehiculul nu se mai deplasează.
Martorul se stinge atunci când opriți motorul și
ieșiți din vehicul.
Park Assist sau Full Park Assist
Continuu.Funcția este activă.
Asistarea la menținerea benzii de rulareContinuu.Funcția a fost activată.
Toate condițiile sunt îndeplinite: sistemul este în
funcțiune.
Ștergere automatăContinuu.Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
Night VisionContinuu.Funcția a fost activată.
Toate condițiile sunt îndeplinite: sistemul este în
funcțiune.
Lumini de semnalizare direcțieClipește cu zgomot.Luminile de semnalizare a direcției sunt
aprinse.
Lumini de pozițieContinuu.Luminile sunt aprinse.
Lumini de întâlnireContinuu.Luminile sunt aprinse.
Comutare automată lumini de drumContinuu.Funcția a fost activată prin
intermediul meniului ( Iluminat de conducere
/ Vehicul de pe ecranul tactil).
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în
poziția „AUTO”.
Martori de avertizare albaștri
Lumini de drum
Continuu.Luminile sunt aprinse.
Page 74 of 276

72
Iluminat și vizibilitate
Funcționare
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau
condițiile de circulație nu permit utilizarea
luminilor de drum:
– Luminile de întâlnire sunt menținute aprinse. Acești martori
se aprind pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este foarte redusă și
condițiile de circulație o permit:
– Luminile de drum se aprind automat. Acești martori se aprind
pe tabloul de bord.
Funcția este dezactivată când sunt aprinse
luminile anticeață sau când sistemul detectează
o ceață densă.
Funcția este reactivată automat și imediat când
sunt oprite luminile anticeață sau când vehiculul
părăsește zona cu ceață densă.
Acest martor se stinge cât timp funcția este dezactivată.
Pauză
Dacă situația necesită o schimbare a stării
luminilor, conducătorul poate interveni în orice
moment.
► O „aprindere intermitentă” a farurilor determină trecerea funcției în pauză:• dacă martorii luminoși „AUT O” și „Lumini de întâlnire” erau aprinși, sistemul va trece la
luminile de drum,
• dacă martorii luminoși „AUTO” și „Lumini de drum” erau aprinși, sistemul va trece la
luminile de întâlnire,
Pentru a reactiva funcția, aprindeți din nou
farurile intermitent.
Sistemul poate fi perturbat sau poate
funcționa incorect:
– dacă vizibilitatea este redusă (ninsoare, ploaie puternică etc.),– dacă zona de parbriz din fața camerei este murdară, aburită sau mascată (de exemplu,
de un autocolant etc.)
– dacă vehiculul este în dreptul unor panouri puternic reflectorizante.
Dacă sistemul detectează ceață,
dezactivează temporar funcția.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
– participanții la trafic care nu au iluminat propriu, de exemplu, pietonii,– vehiculele ale căror lumini sunt mascate (de exemplu: vehiculele care circulă dincolo
de bariera de siguranță dintre sensurile
autostrăzii),
– vehiculele care se află în vârful sau la baza unei pante abrupte, în viraje, în intersecții.
Curățați sistematic parbrizul, în special
zona din dreptul camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la intervale
regulate.
Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
motorului sau pe acoperișul vehiculului,
deoarece aceasta ar putea obtura camera
video.
Iluminare statică în viraj
Dacă sunt pornite luminile de întâlnire sau de
drum, această funcție permite fasciculului de
lumină să lumineze interiorul virajului folosind
diode electroluminiscente (LED).
Viteza vehiculului nu trebuie să depășească 90
km/h.
Această funcție este disponibilă numai cu
proiectoarele cu tehnologie „Full LED”.
Activare/dezactivare
Reglajele se fac prin intermediul meniului Iluminat de conducereVehicul de pe
ecranul tactil.
Pornire/oprire
Acest sistem se activează începând de la un
anumit unghi de rotire a volanului.
Sistemul nu se activează:
– dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.– la o viteză mai mare de 90 km/h,– la cuplarea mersului înapoi.
Night Vision
În condiții de lumină exterioară slabă, sistemul
utilizează o cameră cu infraroșu în partea din
față a vehiculului pentru a identifica și semnala
prezența pietonilor și a animalelor în câmpul
vizual al conducătorului. Pentru a beneficia de afișarea permanentă a
imaginii de la camera cu infraroșu pe tabloul
de bord, selectați modul de afișare „Vedere
nocturnă” rotind butonul amplasat pe partea
stângă a volanului. Când sunt îndeplinite
condițiile, este declanșată o alarmă dacă există
un risc de coliziune.
Afișarea permanentă dispare la decuplarea
contactului sau dacă nu sunt îndeplinite
condițiile.
Night Vision este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască evaluarea personală a condițiilor
de vizibilitate pe timp de noapte și a traficului.
În unele condiții, contrastul între temperaturi
nu este suficient de mare și este posibil ca
Page 75 of 276

73
Iluminat și vizibilitate
4Pornire/oprire
Acest sistem se activează începând de la un
anumit unghi de rotire a volanului.
Sistemul nu se activează:
– dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.– la o viteză mai mare de 90 km/h,– la cuplarea mersului înapoi.
Night Vision
În condiții de lumină exterioară slabă, sistemul
utilizează o cameră cu infraroșu în partea din
față a vehiculului pentru a identifica și semnala
prezența pietonilor și a animalelor în câmpul
vizual al conducătorului. Pentru a beneficia de afișarea permanentă a
imaginii de la camera cu infraroșu pe tabloul
de bord, selectați modul de afișare „Vedere
nocturnă” rotind butonul amplasat pe partea
stângă a volanului. Când sunt îndeplinite
condițiile, este declanșată o alarmă dacă există
un risc de coliziune.
Afișarea permanentă dispare la decuplarea
contactului sau dacă nu sunt îndeplinite
condițiile.
Night Vision este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască evaluarea personală a condițiilor
de vizibilitate pe timp de noapte și a traficului.
În unele condiții, contrastul între temperaturi
nu este suficient de mare și este posibil ca
sistemul să nu detecteze toate pericolele sau,
invers, să emită alarme false (de exemplu,
motoarele camioanelor oprite la marginea
drumului).
Condiții de funcționare
– Cu motorul pornit și în modul Stop al Stop & Start.– Condiții de iluminare foarte slabă cu luminile de întâlnire aprinse și în stare bună de
funcționare.
– Temperatură între -30°C și +28°C.– Viteza mai mică de 160 km/h.– Detectarea animalelor mai mari de 0,50 m.
Funcționare
Dacă funcția este selectată, dar afișajul tabloului de bord și alertele nu sunt
disponibile (în modul „Vedere nocturnă”),
martorul se aprinde în culoarea gri.
Dacă sunt îndeplinite toate condițiile de funcționare, martorul se aprinde în
culoarea verde: sunt disponibile afișarea pe
tabloul de bord (cu modul „Vedere nocturnă”
selectat) și declanșarea alertelor.
Dacă nu sunt îndeplinite anumite condiții de funcționare (viteză sau temperatură),
martorul se aprinde în culoarea portocalie: este
disponibilă numai afișarea pe tabloul de bord (în
modul „Vedere nocturnă”). Atât timp cât nivelul iluminatului exterior este
prea ridicat sau luminile de întâlnire nu sunt
aprinse, alertele nu sunt disponibile.
Raza de detectare a camerei este cuprinsă între 15 m (în cazul pietonilor) și 200 m, în funcție de vizibilitate.
Imaginea furnizată de cameră este afișată pe
tabloul de bord în nuanțe de gri; iar obiectele
mai calde apar într-o culoare mai deschisă decât
cele reci.
Îndată ce se identifică pietoni sau animale,
aceștia apar în cadre galbene.