kontrolky Peugeot 508 2020 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, velikost PDF: 7.08 MB
Page 111 of 276

109
Řízení
6Pokud ale byla v režimu N, aktivuje se režim P po prodlevě 5 sekund (umožňuje vozidlu jízdu s vyřazenou rychlostí).Ověřte, že je řádně zvolena poloha P a že se elektrická parkovací brzda automaticky zatáhla; v opačném případě ji zatáhněte ručně.Příslušné kontrolky volicí páky a ovládací páky elektrické parkovací brzdy musí být rozsvícené, což platí i pro kontrolky na přístrojové desce.
Porucha převodovky
Rozsvítí se tato výstražná kontrolka spolu se zvukovým signálem a zobrazením
zprávy.
Navštivte prodejce PEUGEOT nebo
kvalifikovaný servis.
Nejezděte rychleji než 100 km/h a dodržujte
nejvyšší dovolenou rychlost.
Převodovka se přepne do záložního režimu:
režim D má pevně zařazený třetí převodový
stupeň, ovládací pádla pod volantem nejsou
funkční, režim M již nelze aktivovat. Při zařazení
zpátečky můžete pocítit výrazné trhnutí. Toto
trhnutí nepoškodí převodovku.
Porucha voliče
Nezávažná porucha
Tato výstražná kontrolka svítí spolu se zvukovým signálem a zobrazením zprávy.
Jeďte opatrně a navštivte prodejce PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
V některých případech již nemusejí kontrolky voliče svítit, ale na přístrojové desce se stále
zobrazuje stav převodovky.
Závažná porucha
Tato výstražná kontrolka svítí spolu se zobrazením zprávy.
Co nejdříve zastavte mimo provoz,
jakmile to je bezpečné, a zavolejte
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Elektrická automatická
převodovka e-EAT8
(hybridní pohon)
Automatická 8stupňová převodovka s tlačítkovým voličem a funkcí rekuperačního brzdění.S výjimkou manuálního režimu a rekuperačního brzdění je obsluha stejná jako u ostatních
převodovek EAT8.
Více informací o obsluze či poruchách
převodovky EAT8 viz příslušné kapitoly.
Polohy volicí páky
P. Parkování
Pro parkování vozidla: přední kola jsou
zabrzděna.
R. Zpátečka N.
Neutrál
Pro pohyb vozidla s vypnutým zapalováním: v některých automyčkách, při odtahu vozidla atd.
D/B. Automatický převodový stupeň dopředu
(D) nebo automatický převodový stupeň
dopředu s rekuperačním brzděním (B)
Převodovka řídí řazení převodových
stupňů podle stylu jízdy, profilu vozovky
a zatížení vozidla. Při aktivované funkci
rekuperačního brzdění řídí převodovka
také brzdění při uvolnění plynového
pedálu.
Tlačítkový volič
A. Tlačítko P
Zařazení převodovky do režimu parkování.
Page 112 of 276

11 0
Řízení
B.Tlačítko Unlock (odemknutí)Odemknutí převodovky a vyřazení z režimu P nebo zařazení zpátečky R při sešlápnutém
brzdovém pedálu.
Před zatlačením na volič stiskněte a podržte
toto tlačítko.
C. Indikátory voliče převodovky (R, N, D/B)
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
zobrazí stav převodovky.
P: parkování.
R: zpátečka.
N: neutrál.
D1 až D8: automatický převodový stupeň
dopředu.
B1 až B8: automatický převodový stupeň
dopředu s aktivovanou funkcí rekuperačního brzdění.Při jízdě pouze s elektromotorem není zařazený převodový stupeň indikován.
Po vypnutí zapalování zůstane stav převodovky
zobrazen na přístrojové desce po dobu několika
sekund.
Rekuperační brzdění
Funkce rekuperačního brzdění simuluje brzdění
motorem a zpomaluje vozidlo, aniž by bylo nutné
sešlápnout brzdový pedál. Vozidlo zpomaluje
rychleji, když řidič uvolní plynový pedál.
Po uvolnění plynového pedálu dojde k rekuperaci mechanické energie, která slouží k částečnému dobití baterie. ► V režimu D/B tuto funkci aktivuje / deaktivuje
zatlačení pulzního voliče dozadu.
Údaj D na přístrojové desce je nahrazen údajem
B.
Při vypnutí zapalování není stav funkce uložen
do paměti.
Je-li baterie téměř plně nabitá, může při
uvolnění plynového pedálu dojít
k omezení brzdného účinku.
Asistent pro rozjezd do svahu
Tento systém udržuje vozidlo při rozjíždění do
svahu po krátkou dobu (přibližně 2 sekundy)
nehybné do doby, než stačíte přemístit nohu
z brzdového pedálu na pedál akcelerace.Systém je aktivní pouze za těchto podmínek:
– Vozidlo je zcela zastaveno a vy máte nohu na brzdovém pedálu.– Svah, na kterém vozidlo stojí, splňuje určité podmínky.– Dveře řidiče jsou zavřené.
Nevystupujte z vozidla, které je dočasně znehybněno pomocí funkce asistenta pro
rozjezd do svahu.
Pokud někdo potřebuje vystoupit z vozidla za chodu motoru, ručně zatáhněte parkovací
brzdu. Poté ověřte, že kontrolka parkovací brzdy a kontrolka P na páce elektrické
parkovací brzdy svítí nepřerušovaně.
Funkci asistenta pro rozjezd do svahu
nelze deaktivovat. Avšak přeruší ji použití
parkovací brzdy pro zastavení vozidla.
Funkce
Když uvolníte brzdový pedál ve vozidle
stojícím ve směru jízdy do svahu, bude
vozidlo chvíli stát v těchto případech:– je zařazen první převodový stupeň či neutrál u manuální převodovky,– je aktivován režim D nebo M u automatické
převodovky,
Když uvolníte brzdový pedál ve vozidle
stojícím ve směru jízdy ze svahu, bude
vozidlo chvíli stát při zařazené zpátečce.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto výstražné kontrolky.
Obraťte se na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
(Active Suspension
Control)
Tento systém odpružení se přizpůsobuje následujícím parametrům: stav a profil vozovky,
zatížení vozidla, styl jízdy a zvolený jízdní režim.
Systém je řízen počítačem, který vyhodnocuje
údaje vysílané různými senzory a na každý
tlumič aplikuje optimální úroveň tlumení.
Systém nabízí tři režimy: Komfort, Normál a
Sport.
Page 113 of 276

111
Řízení
6
Když uvolníte brzdový pedál ve vozidle
stojícím ve směru jízdy ze svahu, bude
vozidlo chvíli stát při zařazené zpátečce.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto výstražné kontrolky.
Obraťte se na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
(Active Suspension
Control)
Tento systém odpružení se přizpůsobuje následujícím parametrům: stav a profil vozovky,
zatížení vozidla, styl jízdy a zvolený jízdní režim.
Systém je řízen počítačem, který vyhodnocuje
údaje vysílané různými senzory a na každý
tlumič aplikuje optimální úroveň tlumení.
Systém nabízí tři režimy: Komfort, Normál a
Sport. Režim lze zvolit ovladačem
DRIVE MODE na
středové konzoli.
Více informací o jízdních režimech viz příslušná
kapitola.
Jízdní režimy
Počet a typy dostupných jízdních režimů závisejí
na motoru a vybavení vozidla.
Jízdní režim je vybírán následujícím ovladačem:
Stisknutí ovladače zobrazí režimy na přístrojové
desce.
Když se zpráva skryje, zaktivuje se zvolený
režim a zůstane indikován na přístrojové desce
(kromě režimu NORMÁL).
Se zážehovými / vznětovými
motory
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen režim NORMÁL.
EKO
Tento režim snižuje spotřebu paliva ale omezuje
výkon systémů ohřevu a klimatizace, aniž by je
však deaktivoval.
Volnoběh v režimu EKO: v závislosti na verzi je u převodovky EAT8 doporučeno pro zpomalení
vozidla přejít na volnoběžné „plachtění“, aniž by
se používalo brzdění motorem. Úspory paliva
lze dosáhnout předvídáním potřeby zpomalit a
přitom dát nohu zcela mimo plynový pedál.
KOMFORT
(se systémem Active Suspension Control)
Umožňuje komfortnější jízdu a měkčí odpružení
kol.
NORMÁL
Obnoví původní nastavení vozidla.
Spolu se systém Active Suspension Control
tento režim nabízí nejlepší kompromis mezi
komfortem a jízdními vlastnostmi.
SPORT
Aktivuje dynamičtější jízdu, působí na posilovač
řízení, plynový pedál a řazení převodových
stupňů u automatické převodovky a možnost
zobrazení dynamických nastavení vozidla na
přístrojové desce.
MANUÁL
Trvalý „manuální“ režim u automatické
převodovky a systému Full Park Assist.
Aktivuje manuální řazení převodových stupňů
pádly pod volantem.
Page 115 of 276

11 3
Řízení
6Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor (režim STOP) během zastavení v provozu (semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v městském prostředí snižovala spotřebu paliva, emise škodlivin a úroveň hluku během stání.Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Postup deaktivace/reaktivace funkce:
► Stiskněte tlačítko.Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná, svítí oranžová
kontrolka; pokud byl motor v pohotovostním
režimu, hned se znovu nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo k poruše.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.– Řidič musí být připoután bezpečnostním pásem.– Baterie musí být nabitá na dostatečnou kapacitu.
– Teplota motoru musí být ve jmenovitém provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až 35 °C.
Uvedení motoru do pohotovosti
(režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
stavu, jakmile řidič naznačí svůj záměr zastavit.
– U vozidel s manuální převodovkou, jestliže při rychlosti nižší než 3 km/h přesunete řadicí páku do neutrální polohy a uvolníte spojkový pedál.– U vozidla s automatickou převodovkou:• jestliže při rychlosti nižší než 20 km/h (u verze BlueHDi) nebo než 1 km/h (u verze PureTech 180 a 225) prudce sešlápnete brzdový pedál s volicí pákou v poloze D,• u stojícího vozidla přesuňte volicí páku do režimu N.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas strávený v
pohotovostním režimu během jízdy. Počitadlo se
vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v následujících případech.– Strmý svah (vzestupný či sestupný).– V prostoru pro cestující je potřeba udržovat příjemnou teplotu.
Page 116 of 276

11 4
Řízení
– Je aktivováno odmlžování.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
Při parkovacích manévrech není režim STOP několik sekund k dispozici po odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
► S manuální převodovkou: se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
► U vozidla s automatickou převodovkou:• S volicí pákou v poloze D nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
• S volicí pákou v poloze N a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
• S volicí pákou v poloze P, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
• Zařazený zpětný chod.
Zvláštní případy:
Motor se automaticky znovu spouští, pokud
jsou znovu splněny provozní podmínky
a v následujících případech.– Verze s manuální převodovkou: rychlost vozidla překročí 4 km/h.– Verze s automatickou převodovkou: V režimu N rychlost vozidla překračuje 1 km/h.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V případě poruchy tato výstražná kontrolka chvíli bliká a pak zůstane svítit
spolu se zobrazením zprávy.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce.► Vypněte zapalování a pak motor znovu nastartujte tlačítkem „START/STOP“.
Systém Stop & Start pracuje s akumulátorem12 V se specifickou technologií a charakteristikami.Veškeré úkony týkající se akumulátoru smějí
provádět výhradně pracovníci servisu sítě
PEUGEOT nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s referenčními hodnotami, které musejí být po každém seřízení tlaku v pneumatikách nebo výměně kola opět zinicializovány .Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v jedné či více pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
– zhoršuje stabilita vozidla na silnici,– prodlužuje brzdná dráha,– způsobí předčasné opotřebení pneumatik,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikáchTuto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1 hodina nebo ujetí méně než 10 km nízkou rychlostí).Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a podle výbavy vozidla i zobrazením hlášení.► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
Page 117 of 276

11 5
Řízení
6Kontrola tlaku v pneumatikáchTuto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1 hodina nebo ujetí méně než 10 km nízkou rychlostí).Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a podle výbavy vozidla i zobrazením hlášení.► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
► V případě defektu pneumatiky použijte sadu pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají hodnotám uvedeným na štítku s hodnotami tlaku v pneumatikách.Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v době opětovné inicializace systému v pneumatice nesprávný tlak.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto výstražné kontrolky.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V tomto případě se již neprovádí monitorování poklesu tlaku v pneumatikách.Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za
každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Page 130 of 276

128
Řízení
– jízda za úzkým vozidlem.Tempomat opět zaktivujte, jakmile to podmínky
dovolí.
Případy, v nichž je řidič vyzván k okamžitému převzetí kontroly:– nadměrně prudké zpomalení vozidla jedoucího před vámi,
– když jiné vozidlo zajede ostře mezi vás a vozidlo jedoucí před vámi.
Věnujte zvláštní pozornost:– v přítomnosti motocyklů a jsou-li vozidla v různých směrech přes jízdní pruh,– při vjezdu do tunelu či přejezdu přes most.
Systém nepoužívejte v případě, že došlo k některé z těchto poruch:– po nárazu do čelního skla v blízkosti kamery nebo do předního nárazníku (verze s radarem),– nefunkční brzdová světla.
Systém nepoužívejte v případě, že u vozidlo došlo k některé z těchto modifikací:– přeprava dlouhých předmětů na střešních tyčích,– tažení,– úprava přední části vozidla (např. přidáním dálkových světlometů nebo nalakováním
předního nárazníku).
Asistent pro udržování
vozidla v jízdním pruhu
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Systém pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla identifikuje značení jízdních pruhů a řídí vozidlo v jízdním pruhu tak, aby v podélném směru zůstalo v poloze, kterou vybral řidič.Tato funkce je vhodná především k jízdě po dálnicích a hlavních silnicích.
Podmínky pro funkci
– Adaptivní tempomat aktivní.– Dopravní pruh vyznačen čarami po obou stranách.– Systém ESC funkční.– Systém ASR aktivován.– Přívěs nezjištěn.– Dojezdové rezervní kolo nepoužíváno.– Vozidlo nepodléhá velkým bočním silám.– Směrová světla neaktivována.
Aktivace / deaktivace
► Se systémem Adaptive Cruise Control s aktivovanou funkcí Stop & Go stiskněte toto tlačítko.
Tuto akci potvrdí:
– zelené rozsvícení kontrolky v tlačítku,– zobrazení následujícího symbolu na přístrojové desce.
Barva symbolu na přístrojové desce závisí na
provozním stavu systému:
(šedá barva)Není splněna jedna či více provozních
podmínek; systém je pozastaven.
(zelená barva)Všechny provozní podmínky jsou splněny,
systém je aktivní.
(oranžová barva)Porucha systému.
Pokud již řidič nehodlá systém prozatím
používat, může jej deaktivovat opětovným
stisknutím tlačítka.
Kontrolka v tlačítku zhasne a symbol se přestane zobrazovat na přístrojové desce.
Při vypnutí zapalování se stav systému
uloží do paměti.
Tempomat
Řidič musí správně držet volant.
Pokud je aktivován tempomat, zobrazí se symbol
zeleně: systém bude provádět drobné úpravy
směru jízdy, aby vozidlo udržoval v řidičem
zvolené pozici v jízdním pruhu. Touto pozicí není
nutně střed jízdního pruhu.
Při jízdě můžete cítit pohyby volantu.
Pozici vozidla může řidič kdykoli změnit
otočením volantu, čímž se funkce pozastaví.
Řidič nastaví vozidlo do požadované pozice v
jízdním pruhu. Jakmile řidič dojde k názoru, že
vozidlo je ve vhodné pozici, měl by ji udržovat,
dokud se funkce znovu neaktivuje. Systém
převezme zpět kontrolu a bude vozidlo udržovat
v nově nastavené pozici.
Page 134 of 276

132
Řízení
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a inteligentním
asistentem nouzového
brzdění
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém:– varuje řidiče, že u jeho vozidla hrozí nebezpečí srážky s vozidlem vpředu, chodcem nebo (podle verze) cyklistou.– omezuje rychlost vozidla, aby zabránil srážce nebo zmírnil její závažnost.
Systém rovněž bere v potaz motocyklisty a zvířata, avšak zvířata o výšce menší než 0,5 m a předměty na vozovce nemusí vždy detekovat.
Tento systém má tři funkce:
– Distance Alert.– Inteligentní asistent nouzového brzdění.– Aktivní bezpečnostní brzda (automatické nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno multifunkční kamerou, umístěnou v horní části čelního skla, a (v závislosti na verzi) také radarem v předním nárazníku.
Tento systém však nemůže za žádných
okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Deaktivace / aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Deaktivace systému je signalizována rozsvícením této kontrolky a zobrazením zprávy.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC je funkční.
Systém ASR je aktivován.
Bezpečnostní pásy zapnuté u všech cestujících.
Stabilní rychlost na rovných úsecích.
V následujících případech se doporučuje systém deaktivovat v nabídce konfigurace vozidla:– Tažení přívěsu.– při přepravě dlouhých předmětů na střešních tyčích,
– Vozidla s nasazenými sněhovými řetězy.– Před mytím vozidla se spuštěným motorem v automatické mycí lince.– Před najetím na válcovou zkušební stolici v servisu.– Tažené vozidlo, běžící motor.– Po nárazu do čelního skla v blízkosti detekční kamery.
Systém se automaticky deaktivuje po použití určitých typů dojezdových
rezervních kol (menší průměr).
Systém se automaticky deaktivuje po detekci
poruchy spínače brzdového pedálu nebo
nejméně dvou brzdových světel.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Mějte vozidlo trvale pod kontrolou a buďte
připraveni kdykoli zareagovat, abyste se
vyhnuli nehodě.
Po nárazu se funkce automaticky
deaktivuje. Nechejte systém
překontrolovat u dealera PEUGEOT nebo
v kvalifikovaném servisu.
Distance Alert
Tato funkce upozorňuje řidiče na nebezpečí kolize s vozidlem vepředu nebo chodcem či
cyklistou v daném jízdním pruhu.
Změna citlivosti výstrah
Tato hodnota citlivosti určuje citlivost, se kterou
funkce varuje před rizikem kolize.
Citlivost se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
► Vyberte některou ze tří předdefinovaných citlivostí: „Vzdálená“, „Normální“ či „Blízko“.
Page 136 of 276

134
Řízení
Funkce
Systém funguje za následujících podmínek:– Při detekování chodce rychlost vašeho vozidla nepřekračuje 60 km/h.– Při detekování stojícího vozidla nebo cyklisty rychlost vašeho vozidla nepřekračuje 80 km/h.– Při detekování pohybujícího se vozidla musí být rychlost vašeho vozidla vyšší než 10 km/h (u verzí s kamerou a radarem) nebo mezi 10 km/h a 85 km/h (u verzí pouze s kamerou).Tato kontrolka bliká (po dobu přibližně 10 sekund), jakmile tato funkce začne
působit na brzdění vozidla.
U vozidel s automatickou převodovkou je nutné po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U vozidla s manuální převodovkou může v případě úplného zastavení vozidla funkcí automatického nouzového brzdění dojít ke
zhasnutí motoru.
Řidič může kdykoli převzít ovládání
vozidla prudkým otočením volantu a/
nebo prudkým sešlápnutím pedálu
akcelerátoru.
Činnost této funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V případě úplného zastavení vozidla je automatické brzdění udržováno další 1 až 2 sekundy.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste upozorněni nepřerušeným svitem této kontrolky spolu s hlášením a zvukovým signálem.
Nechejte systém překontrolovat u dealera
PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.Pokud se po vypnutí a opětovném nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky, je nutné nechat systém prověřit u
dealera PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
Detekce únavy
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
V případě únavy nebo alespoň každé 2 hodiny si udělejte přestávku.
Tato funkce obsahuje systém „Driver Attention
Warning“ v kombinaci se systémem „Driver Attention Alert“.
Tyto systémy nejsou v žádném případě určeny k tomu, aby udržovaly řidičovu pozornost nebo aby mu bránily v usnutí za volantem.
Pokud se řidič cítí unaven, je jeho
odpovědností zastavit.
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Při vypnutí zapalování se stav systému uloží do
paměti.
Driver Attention Warning
Systém aktivuje výstrahu, jakmile zjistí, že
si řidič po dvou hodinách jízdy rychlostí
vyšší než 65 km/h neudělal přestávku.Tato výstraha je vydána zobrazením zprávy
doprovázené zvukovým signálem, která řidiče
vybízí, aby si udělal přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje,
výstraha se opakuje každou hodinu, dokud
vozidlo nezastaví.
Systém se sám vynuluje při splnění jedné
z následujících podmínek:– Vozidlo s běžícím motorem se nepohybuje po dobu delší než 15 minut.– Zapalování bylo po dobu několika minut
vypnuté.– Došlo k rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče a otevření dveří řidiče.
Jakmile rychlost vozidla klesne pod 65 km/h, přejde systém do pohotovostního režimu.
Čas jízdy se znovu začne počítat, jakmile
rychlost překročí 65 km/h.
Driver Attention Alert
Pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla hodnotí systém stav
pozornosti, únavy či vyrušení řidiče tak, že
porovnává odchylky trajektorie od čar jízdních
pruhů na vozovce.
Tento systém je vhodný zejména na rychlých
silnicích (rychlost vyšší než 65 km/h).Na první úrovni výstrahy je řidič varován zprávou
„Take care! “ spolu se zvukovým signálem.
Po třech výstrahách první úrovně vydá systém
další výstrahu pomocí zprávy „Nebezpečné
řízení: udělejte si přestávku!“ spolu se
silnějším zvukovým signálem.
Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
vydávat výstrahy nezávisle na úrovni
pozornosti řidiče.
Page 140 of 276

138
Řízení
– malý odstup od vpředu jedoucího vozidla (nelze detekovat značení pruhů);– úzké silnice se serpentinami.
Nebezpečí nežádoucího spuštění
Systém doporučujeme deaktivovat v těchto jízdních situacích:– při jízdě po poškozených, nestabilních či velmi kluzkých (led) vozovkách,– při špatných povětrnostních podmínkách,– při jízdě na závodním okruhu,– při jízdě ve válcové zkušebně.
Deaktivace / aktivace
► Toto tlačítko kdykoli stiskněte pro deaktivaci či opětovnou aktivaci systému. Deaktivace je signalizována rozsvícením kontrolky v tlačítku a této výstražné kontrolky na přístrojové desce.
Systém se automaticky opět zaktivuje při
každém zapnutí zapalování.
Porucha
Porucha systému je indikována rozsvícením těchto výstražných
kontrolek na přístrojové desce spolu se
zvukovým signálem a zobrazením zprávy.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Active Blind Spot Monitoring System
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Tento systém obsahuje senzory umístěné
po stranách nárazníků a varuje řidiče před
potenciálně nebezpečnou přítomností jiného
vozidla (auta, kamionu, motocyklu) v oblastech slepého úhlu jeho vozidla (skryté oblasti v zorném poli řidiče).
Výstrahu dává výstražná kontrolka, která se
rozsvítí ve vnějším zpětném zrcátku na příslušné
straně:
– okamžitě, když jste předjížděni;– se zpožděním přibl. jedné sekundy, když pomalu předjíždíte jiné vozidlo.
Kromě této výstrahy lze zaregistrovat korekci
trajektorie pomáhající vyhnout se kolizi, pokud
se pokusíte přejet čáru s aktivovaným směrovým světlem.
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Rozsvícení výstražné kontrolky v obou vnějších zpětných zrcátkách při nastartování vozidla
udává, že systém je aktivní.
Při vypnutí zapalování zůstane stav systému
uložen v paměti.
V případě tažení přívěsu pomocí tažného zařízení schváleného společností
PEUGEOT se systém automaticky deaktivuje.
Podmínky pro funkci
– Všechna vozidla jedou stejným směrem a v sousedních jízdních pruzích.– Rychlost vozidla musí být mezi 12 a 140 km/h pro účely výstrahy, a mezi 65 a 140 km/h pro účely korekce trajektorie.– Aby došlo ke změně trajektorie, musí být systém zaktivován.– Když předjíždíte jiné vozidlo, je rychlostní rozdíl menší než 10 km/h.– Když vás předjíždí jiné vozidlo, je rychlostní rozdíl menší než 25 km/h.– Silniční provoz je plynulý.– Předjíždění jiného vozidla po určitou dobu a předjížděné vozidlo přitom zůstává v mrtvém úhlu.– Jedete v přímém směru nebo v mírné zatáčce.– Vaše vozidlo netáhne přívěs, karavan atd.