belt PEUGEOT 508 2021 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.6 MB
Page 4 of 292

2
Innhold
■
Oversikt
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetDigitale instrumentpaneler 10
Kontrollamper 12
Indikatorer 18
Manuell test 21
Kilometerteller 21
Lysdimmer 22
Kjørecomputer 22
Berøringsskjerm 23
Fjernfunksjoner (oppladbar hybrid) 26
2TilgangElektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon
og innebygd nøkkel 27
Keyless Entry and Start 29
Nødprosedyrer 31
Sentrallås 33
Alarm 33
Dører 35
Bagasjerom 36
Elektrisk bakluke 37
Elektriske vinduer 40
Panoramaglasstak 41
3Ergonomi og komfortKjørestilling 44
Forseter 45
Rattjustering 48
Speil 48
Bakseter 50
Varme og ventilasjon 51
Tosoners klimaanlegg 52
Avdugging foran – avising 55
Oppvarmet frontrute 55
Duggfjerning/avising av bakruten 55
Ekstra varme-/ventilasjonsanlegg 56
Forhåndsbetingelser for temperatur
(oppladbar hybrid)
57
Fronttilpasning 58
Taklamper 62
Dempet, innvendig belysning 62
Innredning bak 62
Bagasjerominnredninger 63
4Lys og siktHendel for utvendig belysning 69
Blinklys 70
Regulering av frontlysenes høyde 70
Automatisk tenning av frontlykter 71
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 71
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
72
Automatisk fjernlysfunksjon 72
Statisk svinglys 73
Night Vision 73
Vindusviskerhendel 75
Skifte vindusviskerblader 77
Automatiske vindusviskere 77
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 79
Nødlys 79
Horn 80
Fotgjengervarsling (oppladbar hybrid) 80
Nød eller assistanse 80
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 82
Setebelter 84
Kollisjonsputer 86
Aktivt panser 88
Barneseter 89
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
91
ISOFIX-barneseter 93
i-Size-barneseter 97
Sikkerhet for barn 98
6KjøringRåd om kjøring 100
Start/stopp av motoren 101
Starte oppladbar hybride kjøretøy 102
Elektrisk parkeringsbrems 103
Automatisk girkasse 106
Elektrisk automatisk girkasse (oppladbar
hybrid)
109
Bakkestartfunksjon 11 0
Active Suspension Control 11 0
Kjøremoduser 111
Girskiftindikator 11 3
Stop & Start 11 3
Dekktrykkvarsling 11 4
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 11 6
Skiltgjenkjenning 11 7
Hastighetsbegrenser 120
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 122
Programmerbar cruisekontroll 123
Lagring av hastigheter 124
Drive Assist Plus 125
Tilpasningsdyktig cruisekontroll 125
Kjørefeltassistanse 129
Active Safety Brake med Collision Risk
Alert og Intelligent nødbremsassistanse
132
Page 6 of 292

4
Oversikt
Presentasjon
Disse illustrasjonene og beskrivelsene er bare til
informasjon. Tilstedeværelsen og plasseringen
av visse elementer kan variere etter versjon eller
utstyrsnivå.
Instrumenter og kontroller
1. Betjening av soltak og persienne.
Touchbetjent kupélys / touchbetjente
leselamper foran
2. Varsellampe display for sikkerhetsbelter og
kollisjonspute for forsetepassasjer
Nødanrop/assistanse oppringning
3. Innvendig speil / kjører i Electric-modus
indikator LED
4. Head-up display
5. Sidekontrollinje/Billettholder
6. Sikringsboks
7. Panserutløser
8. Betjeningspanel sidespeil og elektrisk vindu
9. Armlene foran
Auxiliary-uttak (Jack)
10. 12
V- eller USB-kontakt
11 . Kollisjonspute for forsetepassasjer
12. Hanskerom
Midtkonsoll
1.Nødlys
Sentrallås
2. 8-tommers berøringsskjerm med
PEUGEOT
Connect Radio eller en 10-tommers
HD-berøringsskjerm med PEUGEOT
Connect Nav
3. 12
V-kontakt / USB-kontakt(er)
Oppbevaring
Trådløs smarttelefonlader
4. Girkassekontroll
Full Park Assist
5. Start/stopp motor med START/STOP
6. Elektrisk parkeringsbrems
7. Kjøremodusvelger
Betjeningsknapper
1.Kontroller for utvendige lys / blinklys /
serviceindikator
2. Vindusviskerhendel / vindusspyler /
kjørecomputer
3. Betjeningshendler for automatgirkasse
4. Horn/førerkollisjonspute
5. Brytere for cruisekontroll/
hastighetsbegrenser/Tilpasningsdyktig
cruisekontroll
6. Betjening av lydsystem
A. Valg av skjermmodus for instrumentpanel
B. Talekommandoer
C. Reduser/øk volumet
D. Velg forrige/neste medium
Bekreft et valg
Page 15 of 292

13
Instrumenter på dashbordet
1Konstant når tenningen er slått på, fulgt
av en melding.
Det er ikke mulig å starte bilen mens
ladekabelen er koblet til bilens kontakt.
Koble fra ladekabelen, og lukk luken.
12 V-batteriladingKontinuerlig.
Batteriladekretsen er defekt (f.eks. skitne
terminaler, løst eller avskåret dynamoreim).
Utfør (1).
Hvis den elektriske parkeringsbremsen ikke
fungerer, kan du holde bilen i ro på denne
måten:
►
Med automatisk girkasse, plasser
stoppklossen mot ett av hjulene.
Rengjør og stram til polklemmene. Hvis
varsellampen ikke slukker når motoren starter
,
utføres (2).
Åpen dørKontinuerlig, sammen med en melding
som viser hvilken dør.
En dør eller bakluken er ikke ordentlig lukket
(hastighet under 10 km/t).
Kontinuerlig, sammen med en melding
som lokaliserer døren, etterfulgt av et
lydsignal.
En dør eller bakluken er ikke ordentlig lukket
(hastighet over 10 km/t).
Sikkerhetsbelte ikke fastspent / løsnetKonstant eller blinkende, sammen med et
stigende signal.
Et belte har ikke blitt festet eller det har blitt
løsnet.
Active Suspension ControlKontinuerlig.
Det er blitt detektert en funksjonssvikt i
det aktive fjæringssystemet.
Start systemet på nytt:
►
Slå tenningen av og vent i minst 30 sekunder
.
►
Slå tenningen av på nytt og vent i minst 5
sekunder før du starter motoren.
Utfør (3) hvis problemet vedvarer
.
Elektrisk parkeringsbremsKontinuerlig.
Den elektriske parkeringsbremsen er
aktivert.
Blinker.
Det er en feil ved aktivering/frigjøring.
Utfør (1): parker på flatt underlag (på et plant
underlag).
Med automatgirkasse, velg P-modus.
Slå av tenningen og utfør (2).
BremsingKontinuerlig.
Bremsevæskenivået i bremsekretsen har
sunket betydelig.
Utfør (1), og etterfyll med bremsevæske som
er i overensstemmelse med produsentenes
anbefalinger. Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
Kontinuerlig.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD).
Utfør (1) og deretter (2).
Oransje varsellamper
Service
Midlertidig på, med en melding som vises.
Det er registrert en eller flere mindre feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet.
Du kan være i stand til å håndtere noen feil selv,
for eksempel å skifte batteri i fjernkontrollen.
Ved andre feil, for eksempel med registrering av
for lavt dekktrykk, må du utføre (3).
Konstant, sammen med en melding.
Det er registrert en eller flere større feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet, og
utfør deretter (3).
Kontinuerlig, ledsaget av meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Automatisk utløsning av elektrisk
parkeringsbrems er ikke tilgjengelig.
Utfør (2).
Servicelampen lyser kontinuerlig,
og serviceskiftenøkkelen blinker
deretter kontinuerlig.
Serviceintervallet er overskredet.
Bilen må på service snarest mulig.
Bare med BlueHDi Diesel-motorer.
Page 17 of 292

15
Instrumenter på dashbordet
1Automatiske funksjoner deaktivert
(elektrisk parkeringsbrems)
Kontinuerlig.
Funksjonene for "automatisk aktivering"
(når motoren slås av) og "automatisk utløsning"
(ved akselerasjon) er deaktivert.
Hvis automatisk inn-/utkopling ikke lenger er
mulig:
►
Start motoren.
►
Bruk kontrollen til å sette på den elektriske
parkeringsbremsen.
►
Fjern foten fra bremsepedalen.
►
Hold kontrollen trykket i utløsingsretningen i
mellom 10 og 15 sekunder
.
►
Slipp betjeningskontrollen.
►
T
rå inn bremsepedalen, og hold den inne.
►
T
rekk kontrollen innkoblingsretningen i 2
sekunder.
►
Slipp opp kontrollen og parkeringsbremsen.
Funksjonssvikt (med elektrisk
parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Bilen kan ikke immobilisere når motoren går.
Hvis manuelle inn- og utkoblingskommandoer
ikke virker, er det en feil ved den elektriske
parkeringsbremsen.
De automatiske funksjonene skal alltid brukes.
De gjenaktiveres automatisk ved feil med
kontrollen.
Utfør (2).
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Det er en feil på den elektriske
parkeringsbremsen. Det kan hende at de
manuelle og automatiske funksjonene ikke
virker.
Når bilen står stille, for å holde bilen i ro:
►
T
rekk den elektriske parkeringsbremsen og
den i ca. 7 til 15 sekunder, til indikatorlampen
tennes på instrumentpanelet.
Hvis fremgangsmåten ikke virker, må du sikre
bilen:
►
Parker på et flatt underlag.
►
Med automatgirkasse skal du sette den i P
og legge de medfølgende kilene under ett av
hjulene.
Deretter utfører du (2).
BremsingKontinuerlig.
Det er blitt detektert en mindre feil på
bremsesystemet.
Kjør forsiktig.
Utfør (3).
Fotgjengervarsling (oppladbar hybrid)Kontinuerlig.
Feil med hornet oppdaget.
Utfør (3).
Collision Risk Alert/Active Safety BrakeKontinuerlig, sammen med en melding.
Systemet er deaktivert
via berøringsskjermen (menyen
Kjørebelysning/Bil).
Blinker.
Systemet aktiverer og bremser bilen
umiddelbart for å redusere hastigheten ved
kollisjon i bilen foran.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Vedvarende, sammen med en melding og
et hørbart signal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
Kontinuerlig.
Systemet har en funksjonsfeil.
Hvis disse varsellampene tennes etter at
motoren er slått av og startet igjen, utfører du
(3).
Kontinuerlig.
Systemet deaktiveres midlertidig
fordi føreren og/eller passasjeren (avhengig av
versjon) har blitt oppdaget å være til stedet, men
det tilsvarende sikkerhetsbeltet er ikke festet.
Blokkeringsfrie bremser (ABS)Kontinuerlig.
Det er en feil på ABS-systemet.
Bilen beholder det vanlige bremsesystemet.
Kjør forsiktig i moderat hastighet, utfør deretter
(3).
Page 18 of 292

16
Instrumenter på dashbordet
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) /
Antispinn (ASR)
Kontinuerlig.
Systemet deaktiveres.
DSC/ASR-systemet reaktiveres automatisk når
bilen startes på nytt, ved hastigheter over rundt
50 km/t.
Ved hastigheter under 50 km/t, kan den
reaktiveres manuelt.
Blinker.
Reguleringen av DSC-/antispinnsystemet
aktiveres dersom det oppstår problemer med
veigrep eller kurs.
Kontinuerlig.
Det er en feil på DSC/Antispinn-systemet.
Utfør (3).
Funksjonssvikt på nødbrems (med
elektrisk parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Nødbremsingen har ikke optimal effekt.
Hvis automatisk løsning ikke er mulig, kan du
bruk manuell løsning eller utføre (3).
BakkestartfunksjonKontinuerlig, ledsaget av en
melding om at det er « feil ved
systemet for hindring av tilbakerulling ».
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
System for varsling om filskifteKontinuerlig.
Systemet har automatisk blitt deaktivert
eller satt i beredskap.
Blinker.
Du er i ferd med å krysse en stiplet
markeringslinje uten å bruke blinklyset.
Systemet aktiveres, og korrigerer banen på siden
av den påviste markeringen av kjørebanen.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Kontinuerlig, sammen med visning
av en melding og et lydsignal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
KjørefeltassistanseLyser konstant, sammen med
servicevarsellampen.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
KollisjonsputerKontinuerlig.
En av kollisjonsputene eller de
pyrotekniske beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Konstant, sammen med en melding.
Den aktive panseret er blitt utløst.
Ikke ta på panseret.
Ring en veihjelpsleverandør eller gjennomfør (3)
mens du kjører i maksimalt 30 km/t.
Kollisjonspute for passasjersiden foran
(ON)
Kontinuerlig.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Kontrollen er satt til "ON"posisjon.
I dette tilfellet må du IKKE installere et
«bakovervendt» barnesete i passasjersetet
foran – fare for alvorlig personskade!
Kollisjonspute for passasjersiden foran
(OFF)
Konstant.
Kollisjonspute for passasjersiden foran er
deaktivert.
Kontrollen er satt til "OFF"posisjon.
Du kan montere et barnesete med ryggen
mot kjøreretningen med mindre det er feil
med kollisjonsputene (varsellampen for
kollisjonsputen lyser).
For lavt dekktrykkKontinuerlig.
Ett eller flere dekk har for lavt trykk.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig.
Initialiser registreringssystemet etter at trykket
er justert.
Varsellampen for lavt dekktrykk
blinker og lyser deretter
kontinuerlig mens servicelampen lyser
kontinuerlig.
Dekktrykksovervåkingssystemet har en
funksjonsfeil.
Lavt dekktrykk overvåkes ikke lenger.
Page 46 of 292

44
Ergonomi og komfort
Kjørestilling
Riktig seteposisjon
Det er viktig med riktig kjørestilling for optimal
komfort og sikkerhet for føreren.
Det gir også bedre sikt inne i bilen og utvendig,
og lettere tilgang til betjeningskontrollene.
Enkelte setejusteringer beskrevet i dette
avsnittet er avhengig av utstyrsnivået og landet
der bilen er solgt.
Førersiden
Følg disse anbefalingene så nøye som mulig,
avhengig av førerens status.
Sett deg godt på plass i setet, med hoften,
ryggen og skuldrene mot seteryggen.
Juster høyden på seteputen slik at øynene dine
er på nivå med midten på frontruten.
Juster den langsgående posisjonen til setet slik
at du kan tråkke på pedalene med knærne litt
bøyd.
Innstill hodestøtten slik at den øverste kanten
befinner seg rett over hodet ditt.
Innstill seteputens lengde slik at du får god støtte
under lårene.
Innstill korsryggstøtten slik at den stemmer med
formen på ryggsøylen.
Juster avstanden til rattet slik at du kan holde det
med armene noe bøyd.
Juster rattets høyde slik at det ikke stenger for
informasjonen som vises på instrumentpanelet.
Av sikkerhetshensyn må setene bare reguleres når bilen står stille.
Elektrisk justerbare seter
Slå på tenningen for å gjøre det mulig å
utføre justeringene.
Passasjersiden
Sett deg godt på plass i setet, med hoften,
ryggen og skuldrene mot seteryggen.
Juster den langsgående posisjonen til setet
slik at du har en avstand på minst 25 cm til
dashbordet.
Innstill hodestøtten slik at den øverste kanten
befinner seg rett over hodet ditt.
Før du starter
Still inn de utvendige speilene slik at dødvinklene
reduseres.
Slik fester du sikkerhetsbeltet: Legg skulderselen
midt over skulderen, og juster hofteselen slik at
den ligger riktig tilstrammet over hoftene.
Kontroller at alle passasjerer sitter riktig
fastspent.
Elektrisk betjente utvendige speil
Slå på tenningen for å gjøre det mulig å
utføre justeringene.
Under kjøring
Oppretthold en god kjørestilling og hold rattet
med begge hender i «kvart på tre»-stilling, slik
at du enkelt og raskt kan nå kontrollene bak og i
nærheten av rattet.
Du må aldri regulere setet eller rattet
mens du kjører.
Hold alltid føttene på gulvet.
Forseter
Før du skyver setet bakover, må du
kontrollere at ingen personer eller
gjenstander står i veien for setets bevegelse.
Det er risiko for klemskade for
baksetepassasjerer, eller setet kan blokkeres
dersom det befinner seg store gjenstander på
gulvet bak setet.
Hodestøtter foran
Høyderegulering
Oppover:
► Trekk hodestøtten opp til ønsket stilling. Du
vil merke når hodestøtten klikker i stilling.
Nedover:
► Trykk på tappen A eller knappen B (avhengig
av utstyr) og press mens du senker hodestøtten.
Hodestøtten er riktig justert når den øvre
kanten er på høyde med toppen av
hodet.
Page 52 of 292

50
Ergonomi og komfort
► Før seteryggen 3 nedover til vannrett
posisjon.
Fra bagasjerommet (SW)
► Trekk utløsningsspaken på rygglenet 2 mot
deg.
Seteryggen 3 folder seg helt sammen over
seteputen.
Bakseter
Hodestøtter bak
Høy posisjon (bruk):
► Løft hodestøtten helt opp.
Lav stilling (stuing; når setene ikke er i bruk):
►
T
rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten,
og skyv den nedover.
Hodestøttene bak kan fjernes.
Fjerning av hodestøtte
► Vipp først den tilsvarende ryggstøtten.
► Løft hodestøtten helt opp.
►
T
rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten
og fjerne den helt.
►
Stu vekk hodestøtten.
Påsetting av hodestøtte
► Før stengene inn i hodestøtteføringene i den
tilhørende seteryggen.
►
Skyv ned hodestøtten så langt den går
.
► Trykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten,
og skyv den helt ned.
Kjør aldri med baksetepassasjerer hvis
hodestøttene er demontert. De skal alltid
være på plass i høy posisjon når det er
personer i baksetet.
Hodestøtten til den midtre plassen kan ikke
installeres på en sideplass, eller omvendt.
Nedfelling av seterygger
Hver del av seteryggen har én eller to
utløsningskontroller:
–
Et håndtak
1 på ytre kant av seteryggen.
–
Et håndtak
2 på sidekledningen (SW) i
bagasjerommet.
Seteryggene må bare håndteres når
bilen står stille.
Først:
►
Senk hodestøttene eller ta dem av ved
frakting av tung last.
►
Løft opp armlenet bak.
►
Skyv forsetene fremover ved behov
.
► Kontroller at ingen personer eller gjenstander
kan være i veien for å legge ned seteryggene
(f.eks. klær
, bagasje).
►
Kontroller at de ytre setebeltene ligger flatt på
seteryggene.
Når seteryggen frigjøres, er den røde
indikatoren i frigjøringsgrepet synlig.
Fra kupeen
► Trykk på utløserhåndtaket 1 for seteryggen.
Page 53 of 292

51
Ergonomi og komfort
3
► Før seteryggen 3 nedover til vannrett
posisjon.
Fra bagasjerommet (SW)
► Trekk utløsningsspaken på rygglenet 2 mot
deg.
Seteryggen 3 folder seg helt sammen over
seteputen.
Flytting av seteryggene
Kontroller først at de ytre
sikkerhetsbeltene ligger flatt langs
seteryggenes låseringer.
► Plasser seteryggen 3 i oppreist stilling og dytt
hardt for å feste holderen på plass.
►
Sjekk at den røde indikatoren ikke lenger
vises i håndtaket 1
.
►
Kontroller at sikkerhetsbeltene for yttersetene
ikke kom i klem under håndteringen.
Merk: Hvis seteryggen ikke er ordentlig
låst på plass, kan det gå ut over
passasjerenes sikkerhet ved bråbremsing
eller et uhell.
Innholdet i bagasjerommet kan kastes
fremover i bilen – Risiko for alvorlige skader!
Varme og ventilasjon
Luftinntak
Luften som sirkulerer i kupéen, filtreres, og
kommer enten utenfra via luftinntaksgrillen
plassert nær frontruten eller innenfra i
luftresirkuleringsmodus.
Kontroller
Avhengig av versjon vil kontrollene være
tilgjengelige i Klimaanlegg-menyen eller på
berøringsskjermen på midtkonsollen.
Luftfordeling
1. Dyser for avising eller duggfjerning på
frontruten
2. Dyser for avising eller duggfjerning på
sidevinduene foran
3. Sidedyser som kan justeres og lukkes
4. Midtdyser som kan justeres og lukkes
Page 62 of 292

60
Ergonomi og komfort
FOCAL® Hi-Fi-system
Kjøretøyet er utstyrt med et hi-fi lydanlegg fra det
franske merket FOCAL®.
10 høyttalere med eksklusiv FOCAL®-teknologi
gir glede over ren og detaljert lyd i bilen:
– Midthøyttaler med polyglassteknologi /
satellitthøyttalere for mellomområdet: omslutning
og romfølelse.
– Basshøyttalere/mellomtonehøyttalere med
høy variasjon: balanse, dynamikk og presis lyd.
– Omvendt kuppelformet TNF-diskanthøyttaler:
lyddispersjon, detaljert diskant.
– 12-kanalers aktiv forsterkning – 515 watt:
hybridklasse AB/klasse D-teknologi: rike og fine
høyfrekvenssignaler, samt bass med god effekt.
– Subwoofer med trippel spole Power Flower
TM-
teknologi: dyp og kontrollert gjengivelse av lave
frekvenser.
Trådløs smarttelefonlader
Systemet muliggjør trådløs lading av mobile
apparater som smarttelefoner, basert på
prinsippet med magnetisk induksjon i henhold til
standarden Qi 1.1 standard.
Apparatet som skal lades opp, må være
kompatibelt med standarden Qi, enten i egen
utforming eller ved hjelp av en kompatibel holder
eller et deksel.
En matte kan også brukes forutsatt at den er
godkjent av produsenten.
Ladeområdet vises med symbolet Qi.
Laderen virker når motoren går og med Stop &
Start-systemet i stoppmodus.
Ladingen styres av smarttelefonen.
Med Keyless Entry and Start-systemet kan
ladingen bli kortvarig forstyrret når en dør åpnes
eller tenningen skrus av.
Lading pågår
► Når ladeområdet er klart, plasserer du en
enhet i midten.
Når den portable enheten oppdages, tennes
laderens indikatorlampe og lyser grønt. Den
fortsetter å lyse så lenge batteriet lades.
Systemet er ikke konstruert for å lade
flere enheter samtidig.
Ikke la metallgjenstander (som f.eks.
mynter, nøkler, bilens fjernkontroll) ligge i
ladeområdet mens en enhet lades. Det er
risiko for overoppheting eller at ladingen blir
avbrutt!
Funksjonskontroll
Tilstanden til indikatorlampen viser laderens
funksjon.
Indikatorlampens
tilstand Betydning
Av Motor av.
Ingen kompatible
enheter oppdaget.
Ladning fullført.
Lyser grønt Kompatibelt apparat
oppdaget.
Lading pågår.
Indikatorlampens
tilstandBetydning
Blinker oransje En fremmed gjenstand oppdaget i ladesonen.
Apparat ikke riktig
sentrert i ladesonen.
Lyser oransje
(vedvarende) Funksjonssvikt i
batterimåleren til den
bærbare enheten.
Batteritemperaturen i
enheten er for høy.
Funksjonssvikt i
laderen.
Indikatorlampen er fast oransje:
–
Fjern enheten, og legg det tilbake igjen midt i
ladesonen.
eller
–
Fjern enheten og prøv på nytt et kvarter
senere.
Hvis problemet vedvarer
, må du få systemet
sjekket av en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Page 86 of 292

84
Sikkerhet
Låsing
► Dra i selen, og sett metalldelen nederst på
selen inn i beltelåsen.
► Trekk i sikkerhetsbelte for å kontrollere at
sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst.
Låse opp
► Trykk på den røde knappen på beltelåsen.
► Følg beltets bevegelse når det rulles inn.
Varsel om sikkerhetsbelte
ikke-fastspent / løsnet
1. Varsellampe for sikkerhetsbelte for venstre
forsete
2. Varsellampe for sikkerhetsbelte for høyre
forsete
3. Varsellampe for setebelte til venstre bak
4. Varsellampe for sikkerhetsbelte for midtre
baksete
5. Varsellampe for setebelte til høyre bak
Hvis tilhørende setebelte ikke er festet når
tenningen slås på, tennes varsellampen for
setebelter i instrumentpanelet, og tilhørende
Funksjonssvikt
Hvis det oppstår en feil lyser denne
varsellampen på instrumentpanelet,
ledsaget av en melding og et hørbart signal.
For å fortsette å taue en tilhenger, reduser
hastigheten og kjør forsiktig!
Få det kontrollert hos en PEUGEOT-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Tilhengerens stabilitetskontrollsystem gir en ekstra sikkerhetsfunksjon under
normale kjøreforhold, når du følger
anbefalingene om bruk av tilhengere og
gjeldende lovgivning som gjelder i ditt land.
Det må ikke oppmuntre føreren til å ta ekstra
risikoer, for eksempel å bruke en tilhenger
under uegnede driftsforhold (f.eks. ved for
stor belastning, overskredet kuletrykk, slitte
eller underfylte dekk, feil bremsesystem) eller
kjøring med for stor hastighet.
I visse tilfeller kan det hende at tilhengerens
slingring ikke blir oppdaget av systemet,
spesielt hvis tilhengeren er lett.
Ved kjøring på glatt eller dårlig vei kan det
hende at systemet ikke klarer å hindre at
tilhengeren plutselig skjener.
Setebelter
Beltesnelle
Sikkerhetsbeltene er konstruert slik at
beltesnellen automatisk tilpasser seg kroppen til
brukeren. Sikkerhetsbeltet går automatisk tilbake
til utgangsposisjonen når det ikke er i bruk.
Sikkerhetsbeltet har en automatisk
beltestrammer som automatisk låser
sikkerhetsbelte i tilfelle av en kollisjon, nødstopp
eller hvis kjøretøyet ruller over på siden. Den
kan frigjøres ved å trekke i sikkerhetsbelte og
deretter slippe det slik at det ruller på plass.
Pyroteknisk forhåndsspenning
Dette systemet bedrer sikkerheten ved front- og
sidekollisjoner.
Avhengig av kollisjonens kraft vil de pyrotekniske
forstrammerne øyeblikkelig trekke personen
tilbake mot setet ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske beltestrammere
aktiveres med en gang tenningen slås på.
Kraftbegrensningssystem
Dette systemet reduserer deretter trykket av
beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av typen kollisjonen og
alvorlighetsgraden kan den pyrotekniske
innretningen bli utløst før og uavhengig
av kollisjonsputen. Ved utløsning av
beltestrammerne dannes det litt ufarlig røyk,
og det avgis en lyd som skyldes aktivering av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må du få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Sikkerhetsbelter foran
Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt med
et pyroteknisk forspenningssystem og et
kraftbegrensningssystem.
Setebelter bak
Hvert av baksetene har et trepunkters setebelte
med beltesnellen.
Yttersetene er utstyrt med et system
for pyroteknisk forhåndsstramming og
trykkbegrensning av beltene.
Når du har tung last i bagasjerommet, må
baksetebeltene festes.