stop start Peugeot 508 Hybrid 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2011Pages: 340, tamaño PDF: 11.07 MB
Page 6 of 340
4
To m a d e c o n t a c t o
Llave electrónica: acceso yarranque manos libres
Este sistema permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin sacar la llave electrónicadel bolso o bolsillo, siempre que ésta se encuentre en el área de detección.
Este sistema mide el tamaño de una plaza e
informa sobre la posibilidad de estacionamiento.
13
4
Exterior
St
Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia
durante las interrupciones de la circulación (en semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a ponerse en marcha automáticamente en cuanto el conductor deseareanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumode carburante y las emisiones de gases contaminantes, yofrece el confor t de un silencio total en las paradas.
121
Page 10 of 340
8
To m a d e c o n t a c t o
El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.
Líneas de mandos
Apertura del maletero
Aper tura de la tapa de carburante 57, 58
Masa
je
7
1
53
Alarma
Testigo de la calefacción programable
6
4
99
Freno de estacionamiento eléctrico
103
Arranque/Parada con la llaveelectrónica
10
1
Neutralización del Stop & Start
122
Pantalla virtual(on/off, reglaje)
125
Neutralización de la ayuda al estacionamiento
133
Medición de plaza disponible
134
Seguro para niños eléctrico
164
Neutralización del sistema CDS/ASR
170
Asistente de las luces de carretera
142
Page 20 of 340
18
To m a d e c o n t a c t o
Conducción
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP
121
Con caja de velocidades manualpilotaday a velocidad inferior a6 km/h, el testigo "ECO"
se enciende en el cuadro de a bordo y el motor se pone en
vigilancia al pisar el pedal del freno o al poner
la palanca de cambios en posición N.
Paso del motor a modo START
Neutralización/Reactivación
El sistema puede neutralizarse en cualquier momento pulsando el mando "ECO OFF"
. El
testigo de la tecla se encenderá.
122
122
El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se vuelve a arrancar el motor con la llave.
Para repostar carburante o antes de realizar cualquier intervenciónen el compartimento motor, corteobligatoriamente el contacto con la llave.
Con caja de velocidades manual pilotada, el testigo "ECO"
se apaga yel motor vuelve a ponerse en marcha:
- con la palanca de cambios en posición
Ao M
, soltando el pedal del freno;
- o con la palanca de cambios en posición
N
y el pedal del freno suelto, poniendo la palanca de cambios en posición Ao M;
- o al introducir la marcha atrás.
En determinados casos, el modo ST
OP puede no estar disponible. Si eso ocurre, el testigo "ECO"parpadea unos segundos y luego seapaga. En determinados casos, el modo
STA R T puede
activarse automáticamente. Si eso ocurre,el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se apaga.
Page 27 of 340
1
25
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor diésel
fijoSe ha accionado el botón dearranque "START/STOP"(contacto). Espere a que se apague el testigo antes de arrancar .
Cuando se apaga, el motor arranca de inmediato, siempre que se mantenga pisado el pedal del freno,en los vehículos con cambio automático o manual pilotado, o el pedal de embrague para los vehículos con caja manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más in
formación sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado "Freno de estacionamiento".
Desactivación de las funciones automáticas del freno deestacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor) y "destensado automático" estándesactivadas o fallan.
Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Page 28 of 340
26
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijoSe ha accionado hacia abajo elmando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo ocambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del acompañante
fijo en la pantalla
de los testi
gos
de cinturón y de airbag frontal del acompañante
El mando, situado en la guantera, está
en posición "ON".
El airbag frontal del acompañante está activado.
En ese caso, no instale una silla infantil"de espaldas al sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición "OFF"para neutralizar el
airba
g frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha".
Stop & Start
fijo Al parar el vehículo (en un semáforo
o stop, en embotellamientos...), el Stop & Star t ha puesto el motor enmodo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testi
go se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo STA R T.
intermitente durante
unos segundos yluego se apaga El modo STOP no está disponible momentáneamente.
o El modo STA R T se ha activado automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos
STOP y START, consulte el apar tado
"Stop & Start".
Page 42 of 340
40
Control de marcha
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos) Si el vehículo dispone deStop & Start, un contador suma el tiempo acumulado de funcionamiento del modo STOP
durante el trayecto.
El contador se pone a cero al
poner el contacto con la llave.
Page 66 of 340
64
Apertura y cierre
Depósito de carburante Capacidad del depósito: 72 litros aproximadamente (o 55 litros según la versión).
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
La aper tura del tap
ón puede generar un ruido
de aspiración de aire que es totalmente normal
y se debe a la depresión provocada por laestanqueidad del circuito de carburante. ) Identifique la manguera correspondiente alcarburante adecuado para la motorización
del vehículo (que se indica en la etiqueta
pegada en la tapa). ) Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia
la izquierda. )
Retire el tapón y colóquelo en el sopor te(situado en la tapa).
Apertura
En caso de repostar un carburante no conforme a la motorización delvehículo, es indispensable vaciar el depósito antes de poner el motor en marcha.
Con el Stop & Start, nunca efectúe un repostaje de carburante cuandoel motor esté en modo STOP. Corteimperativamente el contacto con la llave. - P
ulse el mando.
Después de cortar el contacto, este mando
permanece activo durante unos minutos.Si es necesario, vuelva a poner el contacto para reactivarlo.
Repostaje
)Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
empujando la válvula metálica A. )Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento. )Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha. )Empuje la tapa de carburante para cerrarla.
El vehículo está e
quipado con un catalizador que reduce las sustancias nocivas en los gases
de escape. Para los motores gasolina, es obligatorio utilizar carburante sin plomo. El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que sólo admite una pistola de gasolina.
Page 103 of 340
4
101
Conducción
Arranque-Parada del motor Con caja de velocidades manual, ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Con caja manual pilotada
, ponga la palanca de cambios en posición N.
Con caja de velocidades automática
, ponga la palanca de cambios en posición Po N.
)Inserte la llave en el contactor. )Gire la llave al máximo hacia el salpicadero, hasta la posición 3 (arranque). )En cuanto el motor se ponga en marcha,suelte la llave.
Arranque con la llave
Parada con la llave
)Inmovilice el vehículo. )Gire la llave al máximo hacia el volante,hasta la posición 1 (stop)
. )Extraiga la llave del contactor.
Con temperaturas muy bajas, en los vehículos diésel el arranque sólo se efectuará una vez se haya apagado el
testigo de precalentamiento.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contactor, sonará una señal al abrir la puerta del conductor.
Si no se cumple alguna de las condiciones de arranque, aparece un mensaje de recordatorio en el cuadro de a bordo. En algunos casos, es necesario manipular el volante pulsando almismo tiempo el botón "START/STOP" para desbloquear la columna de dirección.Un mensaje le avisará de ello.
Si no se ha inmovilizado el vehículo,el motor no se apagará. )Con la llave electrónica en el interior del
vehículo, pise el pedal del freno en los vehículos
con caja de velocidades automática o manual
pilotada, o pise el pedal de embrague a fondo en los vehículos con caja de velocidades manual ymanténgalo pisado hasta que arranque el motor.
Arranque con la llave
electrónica
) Pulse el botón "START/STOP".
Parada con la llave
electrónica
)
Inmovilice el vehículo.
)
Con la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse elbotón " START/STOP
".
El motor se apa
gará y la columna de dirección se bloqueará.
Posición accesorios
Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón "STA R T/STOP"sin pisar los pedales para poner elcontacto y así activar los accesorios,o para cor tarlo.
Page 104 of 340
102
Conducción
Protección antirrobo
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un código secreto. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
El sistema antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento
después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de funcionamiento,se indica mediante un mensaje en la pantalladel cuadro de a bordo.Si eso ocurre, no será posible arrancar el motor. Consulte enseguida con la red PEUGEOT.
Arranque de emergencia con la
llave electrónica
Si la llave electrónica se encuentra en el área
de detección y el vehículo no arranca, después
de pulsar el botón "START/STOP":
) Abra el alojamiento situado bajo del botón"STA R T/STOP". )
Introduzca la llave electrónica en A. )
Pulse el botón "STA R T/STOP".
Una vez que el vehículo haya arrancado, ya puede sacar la llave electrónica y cerrar el alojamiento.
Parada de emergencia con lallave electrónica
Sólo en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello,pulse el botón "STA R T/STOP" durante
aproximadamente tres segundos.
La columna de direción se bloqueará una vez
detenido el vehículo.
Si la llave electrónica no se encuentra en el área
de detección al accionar la parada del motor,
aparece un mensa
je en el cuadro de a bordo. )Pulse el botón "STA R T/STOP" durante aproximadamente tres segundos si deseaforzar la parada del motor (atención: no seráposible volver a arrancarlo sin la llave).
La llave electrónica siempre debepermanecer dentro del vehículo durantesu uso.
Page 123 of 340
4
121
Conducción
Stop & Start
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia — en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en
rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente — en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El
arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"se enciende en el cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
-
con caja manual pilotada,a una
velocidad inferior a 8 km/h, al pisar el pedal
del freno o al poner la palanca de cambios
en posición N .
Si su vehículo dispone de él, un contador suma el tiempo acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto. El contador se pone a cero al poner el contacto con la llave.
Nunca reposte carburante con el motor en modo STOP. Corte imperativamente el contacto con la llave.
Para mayor comodidad, el modo STOP no está disponible durante lasmaniobras de estacionamiento, en los segundos posteriores a haber sacadola marcha atrás. El modo STOP no modifica las funciones del vehículo como los frenos, la dirección asistida...
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
- la puer ta del conductor está abier ta;
- el cinturón de se
guridad del conductor está
desabrochado;
- la velocidad del veh
ículo no ha superado
los 10 km/h desde el último arranque con
la llave;
-
el freno de estacionamiento eléctrico está
accionado o se está tensando;
- el mantenimiento del confort térmico en el habitáculo lo requiere;
- el desempañado está activo;
- lo requieren determinadas condiciones puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...
) para garantizar elcontrol del sistema.
En ese caso, el testi
go "ECO"parpadea durante unos segundos yluego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.