AUX Peugeot 508 Hybrid 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2011Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 9 of 340
.
7
Familiarizare
La interior
Iluminare de ambianţă
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează
vizibilitatea în interiorul vehiculului în cazul
luminozităţii reduse.
Ecran cu proiecţie frontală
Acest dispozitiv proiectează informaţiile de
viteză şi ale regulatorului/limitatorului pe o
lamă uşor opacă în câmpul vizual al şo
feruluipentru a nu-şi muta privirea de la drum.
Aer condiţionat automat
Acest echipament permite menţinerea
automată a unui nivel de confort prestabilit, în funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Manual
Sisteme audio şi de comunicaţii
Aceste echipamente beneficiază de cele
mai noi tehnologii: sistem audio compatibilMP3, player USB, kit mâini libere Bluetooth, cu ecran color 16/9, prize auxiliare, sistem
audio Hi-Fi.
WIP Nav+
152 12
5
88
297 24
3
Sistem audio
90
93
Bizonal
Cvadrizonal
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem audio Hi-Fi de marcă JBL, acesta este conceputluând în calcul caracteristicilespecifice habitaclului vehiculului.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică".
Page 246 of 340
244
01 PRIMII PAŞI
Pornit / oprit functie TA (Anunţuri Trafi c). A
fi sarea listei posturilor receptionate, a pieselor sau
repertoriilor CD/MP3/player Apple® .
Ap ăsare lung ă: gestionare a clas ării fi ş ierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor receptionate.
Selectarea sursei: CD,USB, AUX, playere
Apple® , Bluetooth ®
Streaming, Radio.
Acces la " Audio settings"(Setări audio): ambianţemuzicale, joase, înalte, loudness, repartizare,
balans stânga/dreapta,
balans faţă/spate, corecţie automată a volumului.
Abandonarea operaţiei în curs, urcare în rami
fi caţie.
Ap ăsare lungă: retur la
afi ş ajul precedent.
Selectarea
gamelor deunde AM / FM.
A fi ş are ecran negru.
Tasta MODE: selectareatipului de afi sare permanent
ă.
A
pă sare scurt ă: întrerupere /
revenire sunet.
Ap
ăsare prelun
gită : reinitializaresistem.
Apăsare scurt ă:
selectarea postului de radio memorat.
Ap ăsare lun
gă:
memorarea postului
ascultat.
Selectare:
- rând
precedent/urm ător dintr-o list ă sau un meniu.
- repertoriu media precedent/urmator.
- pas cu pas a
frecvenţei radio precedente/urm ătoare.
- repertoriu MP3 precedent
/urm ător.
Deplasare sus
/jos, in modul " Move the map " (Deplasare harta).
Rotatie: re
glare volum (fi
ecare sursa esteindependenta, inclusiv
mesajele TA si indicatiile de
navigatie).
Selectare:
- automat ă, la radio, a frecven
ţei inferioare/superioare.
- a piesei de pe CD, a piesei MP3, sau media precedent/
următor.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul "Move the map " (Deplasare harta).
Pornit / o
prit.
Page 283 of 340
281
09REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi ş iere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rat ă cuprins ă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suport ă de asemenea modul VBR
(Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi ş ier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa
fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de e şantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat s ă redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problem ă de citire sau a
fi ş are.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă , la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dac ă discul este inscrip
ţionat în alt format, exist ă posibilitatea cacitirea să nu se efectueze corect.
Pe un acela şi disc, este recomandat s ă folosi
ţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o vitez ă cât mai mic ă posibil ă (4x maxim) pentru ocalitate acustică optim ă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardulJoliet.
INFORMATII SI RECOMANDARI
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass
Storage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Gestionarea echipamentului periferic se face de lacomenzile sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem laconectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu uncablu Jack (nefurnizat).
Pentru a
fi citita, o memorie USB trebuie s ă fi e formatat ă in FAT 16 sau 32.
Page 284 of 340
282
09
SURSE AUDIO
Insera
ţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria USBîn portul USB sau conectaţi echipamentul perifericUSB la conectorul USB utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul î şi formeaz ă liste de redare (memoire
temporar ă
) ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la prima conectare.
Reducerea num ărului de
fi ş iere, altele decâtmuzicale şi a num ărului de liste permite diminuarea
timpului de a şteptare.
Li
stele de redare sunt actualizate la fi ecareîntrerupere a contactului, sau conectare a
unui echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost modifi cate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, dup ă un timp ce depinde
de capacitatea echipamentului U
SB. ALEGEREA SURSEI
T
asta SOURCE sau SRC din cadrul comenzilor de la volan permite
trecerea directă la sursa media următoare.
" CD / CD MP
3 "
"
USB, iPod "
" AUX "
"
STREAMING "
"
RADIO "
Ap ăsa
ţi pe MEDIA pentru a afi ş a meniul"MEDIA
".
Selectaţi " Schimb ă Media" şi validaţi.
Page 287 of 340
285
09REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,utilizand un cablu audio. Ap
ăsaţi pe MEDIApentru a fi ş area meniului "MEDIA".
Selectaţi " Activate / Deactivate AUXinput " (Activare / Dezactivare sursaAUX) ş i validati.
Regla
ţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 292 of 340
290
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleatoriu pe toate mediile
Re
petition
Repetare
Audio settin
gs(Reglaje audio) (idem RADIO)
Activate / Deactivate AUX input
Activare
/ Dezactivare sursă AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source
Surs ă media urm ătoare
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare list ă posturi radio
Bass
Joase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conduc ător
Night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Ad
just luminosity Ajustare luminozitate
Set date and time
Reglare dată ş i oră
MENIU "SETUP"
Display con fi guration
Con fi gurare a fi ş aj
Choose colour
Ale
gere culoare
Harmony:
Schemă de culor
Cartography:
Cartografi e
Day mod
eMod de zi
Voice synthesis
Sintez ă vocal ă
Guidance instructions volum
eVolum instruc ţiuni de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculin ă / Selectare voce feminin ă
Page 300 of 340
298
01 PRIMII PAŞI
Pornit / Oprit funcţia TA (Anunturi Trafi c).
Apăsare lungă: acces
la tipul de informatii.
Afi şarea listei posturilor recep
ţionate, a pieselor sau listei CD/MP3.
Apăsare lun
gă: gestionarea fi sierelor MP3/WMA /
actualizarea listei posturilor recepţionate.
Selectare sursă:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Acceptă un apel de intrare.
Reglare op
ţiuni audio:
ambian
ţe sonore,
Page 311 of 340
309
04AUDIO
INTRARE AUXILIARA (AUX)
PRIZA JACK
Nu conecta
ţi acelaşi echipament si la portul USB şi la
priza Jack. Intrarea auxiliară Jack
permite conectarea unui echipament
portabil, dar nu de tip Mass Storage sau Apple®,daca nu este recunoscut de portul USB.
Conectati echipamentul portabil la priza Jack, utilizand un cablu adecvat, nefurnizat. Efectua
ţi apăsări succesive pe
tasta SOURCE(Sursa) sau SRCşi
selectaţi "AUX".
Reglaţi pentru